#------------------------------------------------------------------------------- | |
# Copyright (c) 2005, 2006 IBM Corporation and others. | |
# All rights reserved. This program and the accompanying materials | |
# are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 | |
# which accompanies this distribution, and is available at | |
# http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html | |
# | |
# Contributors: | |
# IBM Corporation - initial implementation. | |
#------------------------------------------------------------------------------- | |
# NLS_MESSAGEFORMAT_VAR | |
# Generic Dialog Titles | |
moveDialog_title=Verschieben | |
deleteDialog_title=Element l\u00f6schen | |
errorDialog_title=Fehler | |
errorDialog_cannotRename={0} ''{1}'' kann nicht in ''{2}'' umbenannt werden. Beheben Sie das in den Details beschriebene Problem und klicken Sie anschlie\u00dfend auf OK, um die Operation fortzusetzen, oder auf Abbrechen, um die Operation abzubrechen. | |
# Confirm References Removal Dialog | |
deleteReferencesDialog_title=Entfernen der Referenzen best\u00e4tigen | |
deleteReferencesDialog_text=Auf die Elemente, die Sie zum L\u00f6schen ausgew\u00e4hlt haben, verweisen noch andere Elemente in der Methodenbibliothek. Wenn Sie diese Elemente l\u00f6schen, werden die Referenzen auf diese Elemente gel\u00f6scht. Deshalb werden die referenzierenden Elemente ebenfalls aktualisiert. Vergewissern Sie sich vor dem Anklicken von OK, dass Sie berechtigt sind, die referenzierenden Elemente zu aktualisieren. Klicken Sie auf Details, um die Liste der Elemente zu pr\u00fcfen, die auf die Elemente verweisen, die Sie l\u00f6schen m\u00f6chten. | |
# Resolve Name Conflict Dialog | |
resolveNameConflictDialog_title=Konflikt bei Elementnamen beheben | |
resolveNameConflictDialog_text={0} (neu) f\u00fcr ''{1}'' eingeben: | |
# Select Deliverables Dialog | |
selectDeliverablesDialog_title=Liefergegenst\u00e4nde ausw\u00e4hlen | |
selectDeliverablesDialog_text=W\u00e4hlen Sie einen Liefergegenstand aus, dem Sie das Arbeitsergebnis ''{0}'' zuordnen m\u00f6chten. | |
# New Process Component Dialog | |
newProcessComponentDialog_title=Neue Prozesskomponente | |
nameLabel_text=Name: | |
defaultConfigLabel_text=Standardkonfiguration: | |
baseProcessLabel_text=Basisprozess: | |
basedOnProcessesLabel_text=Basiert auf Prozessen: | |
# Role Association Dialog | |
selectAssociationLabel_text=Zuordnung f\u00fcr die Aufgabe ''{0}'' ausw\u00e4hlen | |
# Remove Association dialog | |
removeAssociationDialog_text=Zuordnung entfernen | |
# Select Teams Dialog | |
selectTeamsDialog_title=Teams ausw\u00e4hlen | |
selectTeamsDialog_text=W\u00e4hlen Sie ein Team aus, dem Sie eine Rolle ''{0}'' zuordnen m\u00f6chten. | |
# Tasl Selection Dialog | |
taskSelectionDialog_title=Aufgabenauswahl | |
titleLabel_text=Aufgaben ausw\u00e4hlen... | |
# Error Messages | |
emptyElementNameError_msg=IUPL0100E: Der Name f\u00fcr {0} fehlt.\n\nAlle Methoden- und Prozesselemente m\u00fcssen einen Namen haben.\n\nGeben Sie einen g\u00fcltigen Namen ein und wiederholen Sie den Vorgang. | |
emptyElementNameError_simple_msg=Der Name muss angegeben werden. Geben Sie einen g\u00fcltigen Namen an. | |
duplicateElementNameError_msg=IUPL0101E: Der Name ''{0}'' ist bereits vorhanden.\n\nEin Methodenelement muss einen eindeutigen Namen haben.\n\nGeben Sie einen anderen Namen ein und wiederholen Sie den Vorgang. | |
duplicateElementNameError_simple_msg=Der Elementname ist bereits vorhanden. Geben Sie einen anderen Namen an. | |
invalidElementNameError1_msg=IUPL0102E: Der Name ''{0}'' ist ung\u00fcltig.\n\nDer Name eines Methodenelements darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen.\n\nGeben Sie einen g\u00fcltigen Namen ein und wiederholen Sie den Vorgang. | |
invalidElementNameError2_msg=IUPL0103E: Der Name ''{0}'' ist ung\u00fcltig.\n\nDer Name eines Methodenelements darf nicht mit einem Punkt enden.\n\nGeben Sie einen g\u00fcltigen Namen ein und wiederholen Sie den Vorgang. | |
invalidElementNameError3_msg=IUPL0104E: Der Name ''{0}'' ist ung\u00fcltig.\n\nDie folgenden Zeichen sind in Namen f\u00fcr Methodenelement nicht zul\u00e4ssig: \\ / : * ? " < > ; |\n\nGeben Sie einen g\u00fcltigen Namen ein, und wiederholen Sie den Vorgang. | |
noConfigError_msg=IUPL0105E: Die aktuelle Methodenbibliothek enth\u00e4lt keine Methodenkonfiguration.\n\nZum Erstellen eines neuen Prozesses ist eine Methodenkonfiguration erforderlich.\n\nErstellen Sie eine Methodenkonfiguration und wiederholen Sie den Vorgang. | |
noDeliveryProcessError_msg=IUPL0106E: Die aktuelle Methodenbibliothek enth\u00e4lt keinen Bereitstellungsprozess.\n\nZum Erstellen eines neuen Prozessbeitrags ist ein Basisbereitstellungsprozess erforderlich.\n\nErstellen Sie einen Bereitstellungsprozess und wiederholen Sie den Vorgang. | |
noDefaultConfigError_msg=IUPL0107E: Es wurde keine Methodenkonfiguration ausgew\u00e4hlt.\n\nDem neuen Prozess muss eine Standardmethodenkonfiguration zugeordnet werden.\n\nW\u00e4hlen Sie eine Methodenkonfiguration aus und wiederholen Sie den Vorgang. | |
noBaseProcessError_msg=IUPL0108E: Es wurde kein Bereitstellungsprozess ausgew\u00e4hlt.\n\nEin Prozessbeitrag setzt einen Basisbereitstellungsprozess voraus.\n\nW\u00e4hlen Sie einen Bereitstellungsprozess aus und wiederholen Sie den Vorgang. | |
createProcessError_msg=IUPL0109E: Der Prozess kann nicht fehlerfrei erstellt werden. | |
createElementError_msg=IUPL0110E: Das Element kann nicht fehlerfrei erstellt werden. | |
deleteElementError_msg=IUPL0111E: Das Element kann nicht fehlerfrei gel\u00f6scht werden. | |
duplicateContentFileError_msg=IUPL0112E: Die Inhaltsdatei f\u00fcr das Element kann nicht erstellt werden.\n\nDie Datei ''{0}'' ist bereits vorhanden.\n\nGeben Sie einen anderen Namen ein und wiederholen Sie den Vorgang. | |
duplicateContentFileError_simple_msg=Es ist bereits eine Inhaltsdatei mit diesem Namen vorhanden. Geben Sie einen anderen Namen an. | |
undoCommandError_msg=IUPL0113E: Der Widerrufbefehl ''{0}'' kann nicht ausgef\u00fchrt werden.\n\nEs ist ein Fehler aufgetreten: {1} | |
invalidPredecessorError_msg=IUPL0114E: Der angegebene Vorg\u00e4ngerindex ist ung\u00fcltig.\n\nEin Vorg\u00e4ngerindex muss ein ganzzahliger Wert aus der Spalte 'Index' sein.\n\nGeben Sie einen g\u00fcltigen Wert ein und wiederholen Sie den Vorgang. | |
UserInteractionHelper_errRelationshipExists=IUPL0100W: ''{0}'' ist bereits ''{1}'' zugeordnet. Es ist nur eine Zuordnung dieser Art zul\u00e4ssig. Wenn Sie ''{0}'' ''{2}'' zuordnen m\u00f6chten, m\u00fcssen Sie das Element erst aus ''{1}'' entfernen. | |
error_msgWithDetails=IUPL0116E: Es ist ein Fehler aufgetreten. Klicken Sie auf Details, um weitere Informationen zu erhalten. | |
error_msg=IUPL0117E: Es ist ein Fehler aufgetreten. Suchen Sie in der Protokolldatei nach weiteren Einzelheiten. | |
Suppression_nameDuplication=IUPL0118E: Nach dieser Operation tritt eine Namensunvertr\u00e4glichkeit auf. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob der Elementname bereits vorhanden ist, und wiederholen Sie dann die Operation. | |
Suppression_presentationNameDuplication=IUPL0119E: Nach dieser Operation tritt eine Namensunvertr\u00e4glichkeit auf. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob der Pr\u00e4sentationsname des Elements bereits vorhanden ist, und wiederholen Sie dann die Operation. | |
# Error Reasons | |
error_reason=Es ist ein Fehler aufgetreten. Klicken Sie auf Details, um weitere Informationen zu erhalten. | |
saveProcessError_reason=Beim Speichern des Prozesses ''{0}'' ist ein Fehler aufgetreten. Klicken Sie auf Details, um weitere Informationen zu erhalten. | |
deleteReferencesError_reason=Beim Entfernen der Referenzen, die diesem Element zugeordnet sind, ist ein Fehler aufgetreten. Klicken Sie auf Details, um weitere Informationen zu erhalten. | |
saveFileError_reason=Beim Speichern der Datei ''{0}'' ist ein Fehler aufgetreten. Klicken Sie auf Details, um weitere Informationen zu erhalten. | |
invalidReferencesError_reason=Es wurden Methodenelemente mit ung\u00fcltigen Referenzen gefunden, die auf eine Plug-in-\u00fcbergreifende Kopieroperation zur\u00fcckzuf\u00fchren sind.\nDiese Referenzen werden entfernt. Fortfahren? | |
unresolvedObjectError_reason=Ein nicht aufgel\u00f6stes Objekt kann nicht ge\u00e4ndert werden: {0}(URI = {1}){2} | |
# Warning messages | |
MethodElementAddCommand_originalNotFoundWarning_msg=IUPL0118W: Mindestens ein Quellenelement wurde nicht gefunden. Die zugeordneten Dateien im Ressourcenordner werden nicht kopiert. | |
ActivityAddCommand_originalNotFoundWarning_msg=IUPL0119W: Mindestens ein Quellenelement wurde nicht gefunden. Die zugeordneten Prozesspakete werden nicht kopiert. | |
ActivityDropCommand_deepCopy_promptConfigurationMsg=M\u00f6chten Sie alle Deskriptoren kopieren?\n\nWenn Sie auf Nein klicken, werden nur die Deskriptoren kopiert, die zur aktuellen Konfiguration geh\u00f6ren. | |
deepCopy_promptMsg=Sie erhalten eine Kopie aller dynamisch verkn\u00fcpften Elemente, die Sie ab sofort separat verwalten m\u00fcssen. Fortfahren? | |
deepCopy_title=Tiefe Kopie | |
# Progress messages | |
creatingProcessComponentTask_name=Prozesskomponente ''{0}'' wird erstellt... | |
processingReferencesTask_name=Referenzen werden verarbeitet... | |
deletingElementsTask_name=Elemente und zugeordnete Dateien werden gel\u00f6scht... | |
checkingReferencesTask_name=Referenzen werden gesucht... | |
removingReferencestask_name=Referenzen werden entfernt... | |
savingModifiedFilesTask_name=Ge\u00e4nderte Dateien werden gespeichert... | |
checkAffectedResourcesTask_name=Betroffene Ressourcen werden gepr\u00fcft... | |
movingTask_name=Verschieben... | |
movingFilesTask_name=Dateien werden verschoben... | |
copyingResourcesTask_name=Ressourcen werden kopiert... | |
copyingActivities_msg=Aktivit\u00e4t ''{0}'' wird kopiert | |
savingFileTask_name=Datei ''{0}'' wird gespeichert... | |
# UI Text | |
element_text=Element | |
createElement_text=Element erstellen | |
createProcess_text=Prozess erstellen | |
contributesTo_text=Beitrag zu | |
localContributesTo_text=Lokaler Beitrag zu | |
extends_text=Erweiterung | |
replaces_text=Ersetzung | |
localReplaces_text=Lokale Ersetzung f\u00fcr | |
localReplacementAndDeepCopy_text=Lokale Ersetzung und tiefe Kopie | |
elementType_text={0}: {1} | |
deliverables_text=Liefergegenst\u00e4nde | |
contributeToActivity_text=Beitrag zu Aktivit\u00e4t | |
ActivityDropCommand_label=Aktivit\u00e4t l\u00f6schen | |
replaceActivity_text=Aktivit\u00e4t ersetzen | |
file_text=Datei | |
directory_text=Verzeichnis | |
unresolved_text=(''{0}'' nicht aufgel\u00f6st) | |
assists_text=Unterst\u00fctzt | |
unknown_text=Unbekannt | |
command_done=Fertig | |
# The following UI text should be reviewed. | |
Util_labelpath_variabilitywithplugin_info={0} ({1} ''{2}'' in ''{3}'') | |
Util_labelpath_variability_info={0} ({1} ''{2}'') | |
ui_ref_delete=Der Deskriptor ''{0}'' hat die folgenden Referenzen, die nicht verwendet werden.\nW\u00e4hlen Sie die Referenzen aus, die Sie l\u00f6schen m\u00f6chten: | |
ui_ref_delete2=Die folgenden Referenzen werden nicht verwendet.\nW\u00e4hlen Sie die Referenzen aus, die Sie l\u00f6schen m\u00f6chten: | |
ui_references=Referenzen | |
ui_workproduct_descriptor_description=Der Arbeitsergebnisdeskriptor ''{0}'' ist (der Ausgabe von) Aufgabendeskriptor ''{1}'' zugeordnet. | |
ui_workproductdescriptor_options=Optionen | |
ui_workproductdescriptor_outputlabel=Arbeitsergebnisdeskriptor als Ausgabe des Aufgabendeskriptors entfernen | |
ui_workproductdescriptor_delete_task=Aufgabendeskriptor aus Aktivit\u00e4t l\u00f6schen | |
ui_UserInteractionHelper_defaultconfigcheck=Das ausgew\u00e4hlte Element ''{0}'' ist nicht in der Standardkonfiguration des Prozesses enthalten.\nM\u00f6chten Sie das Element und die Abh\u00e4ngigkeiten der Standardkonfiguration hinzuf\u00fcgen? | |
ui_UserInteractionHelper_genericErr_message_text=Es sind Fehler in der Operation aufgetreten. Klicken Sie auf Details, um weitere Informationen zu erhalten. | |
ProcessAutoSynchronizeAction_noDescriptorToSynch=Es wurde kein Deskriptor mit dem verlinkten Methodenelement gefunden, der synchronisiert werden k\u00f6nnte. | |
util_configurablecomposedadapter_refershingviewer=Fehler beim Aktualisieren des Viewer | |
confirm_remove_references_text=Die unter Details aufgef\u00fchrten Elemente enthalten nach der Konvertierung m\u00f6glicherweise ung\u00fcltige Referenzen auf diese Anleitung. Klicken Sie auf OK, wenn Sie sie l\u00f6schen und fortfahren m\u00f6chten. | |
util_configurablecomposedadapter_unhandled_exception=Nicht behandelte Ausnahme | |
util_ProcessUtil_err_same_breakdown_element=Ein Strukturelement kann nicht gleichzeitig Vorg\u00e4nger und Nachfolger sein. | |
ui_UserInteractionHelper_wplistdlg_msg=Das Arbeitsergebnis ''{0}'' ist eine Ausgabe f\u00fcr die folgenden Aufgaben.\nW\u00e4hlen Sie die Aufgaben aus, f\u00fcr die Sie die entsprechenden Deskriptoren erstellen m\u00f6chten. | |
ui_UserInteractionHelper_rolelistdlg_msg=Die Rolle ''{0}'' ist f\u00fcr die folgenden Arbeitsergebnisse verantwortlich.\nW\u00e4hlen Sie die Arbeitsergebnisse aus, f\u00fcr die Sie die entsprechenden Deskriptoren erstellen m\u00f6chten. | |
util_configurablecomposedadapter_fatalerr=Schwerwiegender Fehler | |
ui_UserInteractionHelper_workproducts=Arbeitsergebnisse | |
util_ProcessUtil_err_same_sub_element=Ein Strukturelement kann nicht mit einem seiner Unterelemente verlinkt werden. | |
util_ProcessUtil_err_wrong_element=Verlinken ist nur mit einem Projektstrukturelement m\u00f6glich. | |
util_ProcessUtil_err_child_element=Ein Strukturelement kann nicht mit einem seiner Unterelemente verlinkt werden. | |
ui_UserInteractionHelper_tasks=Aufgaben | |
ui_association_task_selection=Aufgabenauswahl... | |
util_ProcessUtil_childadapter=\ \ untergeordneter Adapter: | |
util_ProcessUtil_err_setparent=\u00dcbergeordneter Eintrag f\u00fcr Eintrag konnte nicht gesetzt werden. | |
util_tngutil_cannot_edit_resource=Ressource kann nicht bearbeitet werden. | |
util_ProcessUtil_contributesto=ist ein Beitrag zu ''{0}'' | |
util_ProcessUtil_localContributesto=Lokaler Beitrag f\u00fcr ''{0}'' | |
process_extends=Erweiterung f\u00fcr ''{0}'' | |
process_replaces=ersetzt ''{0}'' | |
process_localReplaces=Lokale Ersetzung f\u00fcr ''{0}'' | |
# Filter constants externalized strings. | |
FilterConstants_disciplines_text=Disziplinen | |
FilterConstants_disciplinegroupings_text=Zusammenfassungen von Disziplinen | |
FilterConstants_whitepapers_text=White Paper | |
FilterConstants_toolmentors_text=Toolmentoren | |
FilterConstants_tools_text=Tools | |
FilterConstants_roles_text=Rollen | |
FilterConstants_tasks_text=Aufgaben | |
FilterConstants_reusableassets_text=Wiederverwendbare Assets | |
FilterConstants_all_text=Alle | |
FilterConstants_processes_text=Prozesse | |
FilterConstants_practices_text=Verfahren | |
FilterConstants_templates_text=Vorlagen | |
FilterConstants_workproducts_text=Arbeitsergebnisse | |
FilterConstants_checklists_text=Pr\u00fcflisten | |
FilterConstants_guidelines_text=Richtlinien | |
FilterConstants_rolesets_text=Rollengruppen | |
FilterConstants_guidance_text=Anleitung | |
FilterConstants_concepts_text=Konzepte | |
FilterConstants_examples_text=Beispiele | |
FilterConstants_contentpackages_text=Inhaltspakete | |
FilterConstants_roledescriptors_text=Rollendeskriptoren | |
FilterConstants_rolesetgropuings_text=Zusammenfassungen von Rollengruppen | |
FilterConstants_taskdescriptors_text=Aufgabendeskriptoren | |
FilterConstants_contentelements_text=Inhaltselemente | |
ProcessAutoSynchronizeAction_prepare=Synchronisation wird vorbereitet... | |
FilterConstants_workproductdescriptors_text=Arbeitsergebnisdeskriptoren | |
FilterConstants_allcontentelements_text=Alle Inhaltselemente | |
FilterConstants_supportingmaterials_text=Unterst\u00fctzendes Material | |
MethodElementAddCommand_errorSavingFiles=Fehler beim Speichern der Datei(en) | |
FilterConstants_customcategories_text=Angepasste Kategorien | |
FilterConstants_workproducttypes_text=Arten von Arbeitsergebnissen | |
DeleteMethodElementCommand_warningMsg=L\u00f6schvorgang mit Warnung abgeschlossen | |
FilterConstants_methodplugins_text=Methoden-Plug-ins | |
UserInteractionHelper_lockedPlugin=IUPL0120E: Das Plug-in ''{0}'' ist gesperrt. | |
FilterConstants_domains_text=Dom\u00e4nen | |
FilterConstants_roadmap_text=Roadmaps | |
FilterConstants_reports_text=Berichte | |
AutoSynchronizeCommand_label=&Standardsynchronisations aus Methodeninhalt | |
ManualSynchronizeCommand_label=Angepasste Synchron&isation... | |
AutoSynchronizeCommand_sucessful=Die Synchronisation wurde fehlerfrei durchgef\u00fchrt. | |
# UserInteractionHelper | |
UserInteractionHelper_ProcessPackage_Name=Name: | |
# MethodCreateChildCommand | |
newElement_text={0} - Neu | |
update_outofsynch_title=Aktualisierungskonflikt | |
update_outofsynch_msg=Die Datei(en) wurde(n) im Dateisystem ge\u00e4ndert. M\u00f6chten Sie die \u00c4nderungen speichern? |