#------------------------------------------------------------------------------- | |
# Copyright (c) 2005, 2006 IBM Corporation and others. | |
# All rights reserved. This program and the accompanying materials | |
# are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 | |
# which accompanies this distribution, and is available at | |
# http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html | |
# | |
# Contributors: | |
# IBM Corporation - initial implementation. | |
#------------------------------------------------------------------------------- | |
# NLS_MESSAGEFORMAT_VAR | |
unknown_text=Ukendt | |
# Error Reasons | |
emptyLibraryPathError_reason=Stien til metodebibliotek er tom. | |
missingLibraryFileError_reason=Modelfilen til metodebibliotek mangler. | |
unresolvedProxyError_reason=Det valgte metodebibliotek indeholde ul\u00f8ste elementreferencer. Det skyldes normalt manglende eller forkert placerede XMI-filer i biblioteksfolderen.\n\nLuk denne dialog, og \u00e5bn oversigten Problemer for at finde de ul\u00f8ste referencer. Du b\u00f8r l\u00f8se disse referencer, f\u00f8r du foretager flere \u00e6ndringer i biblioteket, for at undg\u00e5 at beskadige biblioteket. | |
# Warning Messages | |
configClosureWarning_msg1=IUPL0007W: En eller flere underordnede elementer indeholder manglende referencer | |
configClosureWarning_msg2=IUPL0008W: V\u00e6lg elementet for at l\u00f8se en eller flere manglende referencer | |
configClosureWarning_msg3=IUPL0009W: Elementet refererer til en eller flere elementer i en ikke valgt pakke | |
# Error Messages | |
loadResourcesError_msg=IUPL0000E: Metodebiblioteket er indl\u00f8st, men der er registreret fejl. | |
unsupportedGuidanceTypeError_msg=IUPL0001E: Vejledningen kan ikke konverteres til en anden type. | |
convertGuidanceError_msg=IUPL0002E: Vejledningen kan ikke konverteres til m\u00e5ltypen. | |
saveConvertedGuidanceError_msg=IUPL0003E: Den konverterede vejledning ''{0}'' kan ikke gemmes. | |
# Convert activity | |
convertActivityError_title=Fejl i konvertering af aktivitetstype | |
convertActivityError_msg=IUPL0006E: Aktiviteten kan ikke konverteres til m\u00e5ltypen. | |
saveConvertedActivityError_msg=IUPL0007E: Den konverterede aktivitet ''{0}'' kan ikke gemmes. | |
# Error Reasons | |
error_reason=IUPL0004E: Der er opst\u00e5et en fejl. Klik p\u00e5 OK for at f\u00e5 flere oplysninger. | |
unsupportedGuidanceTypeError_reason=Der er ingen kompatibel vejledningstype for {0}. | |
invalidLibraryPathError_reason=Ugyldig bibliotekssti. Filen .project kan ikke oprettes. | |
couldNotLockLibrary_reason=Kan ikke l\u00e5se bibliotek. | |
# Progress Messages | |
copyingAttachmentsTask_name=Kopierer vedh\u00e6ftninger... | |
# Convert Guidance Dialog | |
convertGuidanceDialog_title=Konvert\u00e9r vejledningstype | |
convertGuidanceDialog_text=V\u00e6lg m\u00e5lvejledningstypen. | |
# Guidance type names for Convert Guidance Dialog - should be refactored into library.ui | |
checklist_text=Tjekliste | |
concept_text=Begreb | |
example_text=Eksempel | |
guideline_text=Retningslinje | |
estimate_text=Estimat | |
estimatingMetric_text=Estimeringsm\u00e5lesystem | |
estimationConsiderations_text=Estimeringsovervejelser | |
report_text=Rapport | |
template_text=Skabelon | |
supportingMaterial_text=St\u00f8ttemateriale | |
toolMentor_text=V\u00e6rkt\u00f8jsmentor | |
whitepaper_text=Hvidbog | |
termDefinition_text=Termdefinition | |
practice_text=\u00d8velse | |
reusableAsset_text=Genanvendeligt aktiv | |
#activity breakdown info strings | |
ActivityLayout_primaryTasks_text=Udf\u00f8rer som ejer | |
ActivityLayout_additionalTasks_text=Udf\u00f8rer som yderligere | |
# Convert Guidance Error Messages | |
convertGuidanceError_title=Fejl i konvertering af vejledning | |
# Load Resources Error Dialog | |
loadResourcesError_title=Fejl i \u00e5bning af metodebibliotek | |
loadResourcesError_reason=Nogle biblioteksressourcer kan ikke indl\u00e6ses.\n\nKlik p\u00e5 Oplysninger for at gennemse fejlene, og ret dem, f\u00f8r du foretager flere \u00e6ndringer i biblioteket. | |
# Role Diagrams | |
roleDiagramPerforms_text=udf\u00f8rer | |
roleDiagramResponsibleFor_text=ansvarlig for | |
DefaultContentValidator_MSG0=Refereret element: {0} | |
DefaultContentValidator_MSG1=Info: {0} | |
DefaultContentValidator_MSG4=Advarsel: {0} | |
DefaultContentValidator_MSG7=Fejl: {0} | |
DefaultContentValidator_MSG10=Mangler refereret element {0} | |
DefaultContentValidator_MSG11=Kan ikke finde element for GUID {0} | |
DefaultContentValidator_MSG12=Filen ''{0}'' refererer til den manglede ressource ''{1}'' | |
DefaultContentValidator_MSG15=mangler ressourcefilen ''{0}'' | |
DefaultContentValidator_MSG17=Kan ikke oprette forbindelse til URL''en ''{0}'' | |
DefaultContentValidator_MSG19=Kan ikke oprette forbindelse til URL''en ''{0}'': {1} | |
ImportExportUtil_MSG8=Kan ikke finde filen ''{0}''. | |
ImportExportUtil_MSG9=Kan ikke oprette det midlertidige bibliotek ''{0}''. | |
unknownGuidance_text=Ukendt | |
CopyAttachmentsToNewLocation_log_noContentPath=CopyAttachmentsToNewLocation.HandleAttachmentsPlugin: ingen contentPath til {0} | |
LibraryModificationHelper_cannotUpdate=IUPL0006W: Kan ikke opdatere {0} {1} | |
warningDlg_title=Advarsel | |
errorDlg_title=Fejl | |
errorDlg_saveError=IUPL0005E: Fejl under lagring af \u00e6ndringer til filen ''{0}'' | |
# activity diagram names | |
activityDiagramName=Aktivitetsdiagram: {0} | |
activityDetailDiagramName=Aktivitetsoplysningsdiagram: {0} | |
wpDependencyDiagramName=Diagram for arbejdsproduktafh\u00e6ngighed: {0} | |
################################################################################ | |
# THE FOLLOWING PROPERTIES SHOULD NOT BE TRANSLATED!!! | |
################################################################################ | |
# Role diagram fonts and layout | |
roleDiagramFont_name=Arial | |
roleDiagramFont_name_win32=Arial | |
roleDiagramFont_size=10 | |
roleDiagramFont_size_win32=10 | |
roleDiagram_xMargin=200 | |
roleDiagram_xSpacing=70 | |
roleDiagram_ySpacing=30 | |
# localize the value based on locale. for example, | |
# for English, the value is ". " | |
#colon_with_space=: | |
# for french, the value is " . ", you need to use a \ to preserve the leading space | |
#colon_with_space=\ : | |
# for chinese, the colon should be double bytes | |
# Dont trim the spaces after the colon. | |
colon_with_space=: |