| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. |
| # All rights reserved. This program and the accompanying materials |
| # are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 |
| # which accompanies this distribution, and is available at |
| # http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html |
| # |
| # Contributors: |
| # IBM Corporation - initial implementation. |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # NLS_MESSAGEFORMAT_VAR |
| |
| ################################################################################ |
| # BEGIN NO TRANSLATION |
| ################################################################################ |
| |
| # Role diagram fonts and layout |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name=Arial |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_ja=\u30c0\u30a4\u30a2\u30ed\u30b0 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_ko=\ub300\ud654 \uc0c1\uc790 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_zh=\u5bf9\u8bdd\u6846 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_zh_TW=Di\u00e1logo |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32=Arial |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32_ja=MS Gothic |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32_ko=\uad74\ub9bc\uccb4 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32_zh=\u9ed1\u4f53 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32_zh_TW=\u7d30\u660e\u9ad4 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_size=10 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_size_win32=10 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagram_xMargin=200 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagram_xSpacing=70 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagram_ySpacing=30 |
| |
| ################################################################################ |
| # END NO TRANSLATION |
| ################################################################################ |
| |
| unknown_text=Desconhecida |
| |
| # Error Reasons |
| emptyLibraryPathError_reason=O caminho da biblioteca de m\u00e9todos est\u00e1 vazio. |
| missingLibraryFileError_reason=O arquivo de modelo de biblioteca de m\u00e9todos est\u00e1 ausente. |
| unresolvedProxyError_reason=A biblioteca de m\u00e9todos selecionada cont\u00e9m refer\u00eancias de elementos n\u00e3o resolvidas. Isso geralmente \u00e9 causado por arquivos XMI ausentes ou colocados em local incorreto na pasta da biblioteca.\n\nFeche este di\u00e1logo e torne vis\u00edvel a visualiza\u00e7\u00e3o Problemas para ajudar a identificar as refer\u00eancias n\u00e3o resolvidas. Para evitar corromper a biblioteca, \u00e9 altamente recomend\u00e1vel resolver essas refer\u00eancias primeiro, antes de incluir mais altera\u00e7\u00f5es na biblioteca. |
| |
| # Warning Messages |
| configClosureWarning_msg1=IUPL0007W: H\u00e1 refer\u00eancias ausentes em um ou mais elementos filhos |
| configClosureWarning_msg2=IUPL0008W: Este elemento deveria ser selecionado para resolver uma ou mais refer\u00eancias ausentes |
| configClosureWarning_msg3=IUPL0009W: Este elemento referencia um ou mais elementos em um pacote n\u00e3o-selecionado |
| ElementError_missing_element=''{0}'' faz refer\u00eancia ao elemento ausente ''{1}'' |
| ElementError_contributor_missing_base=''{0}'' contribui ao elemento base ausente ''{1}'' |
| ElementError_extender_missing_base=''{0}'' estende o elemento base ausente ''{1}'' |
| ElementError_replacer_missing_base=''{0}'' substitui o elemento base ausente ''{1}'' |
| ElementError_missing_primary_performer=''{0}'' faz refer\u00eancia ao executor principal ausente ''{1}'' |
| ElementError_missing_mandatory_input=''{0}'' faz refer\u00eancia \u00e0 entrada obrigat\u00f3ria ausente ''{1}'' |
| ElementError_missing_output=''{0}'' faz refer\u00eancia \u00e0 sa\u00edda ausente ''{1}'' |
| ElementError_missing_responsible_for_workProduct=''{0}'' faz refer\u00eancia ao respons\u00e1vel ausente pelo produto de trabalho ''{1}'' |
| ElementError_having_multiple_replacers=''{0}'' possui v\u00e1rios substituidores: ''{1}'' |
| |
| # Error Messages |
| loadResourcesError_msg=IUPL0000E: A biblioteca de m\u00e9todos foi carregada, mas alguns erros foram detectados. |
| unsupportedGuidanceTypeError_msg=IUPL0001E: Esta orienta\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser convertida em outro tipo. |
| convertGuidanceError_msg=IUPL0002E: Esta orienta\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser convertida no tipo de destino. |
| saveConvertedGuidanceError_msg=IUPL0003E: N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel salvar a orienta\u00e7\u00e3o convertida ''{0}''. |
| |
| # Convert activity |
| convertActivityError_title=Converter Erro de Tipo de Atividade |
| convertActivityError_msg=IUPL0006E: Esta atividade n\u00e3o pode ser convertida para o tipo de destino. |
| saveConvertedActivityError_msg=IUPL0007E: A atividade convertida ''{0}'' n\u00e3o pode ser salva. |
| |
| # Error Reasons |
| error_reason=IUPL0004E: Ocorreu um erro. Clique em OK para obter informa\u00e7\u00f5es adicionais. |
| unsupportedGuidanceTypeError_reason=N\u00e3o existe um tipo de orienta\u00e7\u00e3o compat\u00edvel para {0}. |
| invalidLibraryPathError_reason=Caminho de biblioteca inv\u00e1lido. N\u00e3o foi poss\u00edvel criar o arquivo .project. |
| couldNotLockLibrary_reason=N\u00e3o foi poss\u00edvel bloquear a biblioteca. |
| |
| # Progress Messages |
| copyingAttachmentsTask_name=Copiando anexos... |
| |
| # Convert Guidance Dialog |
| convertGuidanceDialog_title=Converter Tipo de Orienta\u00e7\u00e3o |
| convertGuidanceDialog_text=Selecione o tipo de orienta\u00e7\u00e3o de destino. |
| |
| # Guidance type names for Convert Guidance Dialog |
| checklist_text=Lista de Verifica\u00e7\u00e3o |
| concept_text=Conceito |
| example_text=Exemplo |
| guideline_text=Diretriz |
| estimate_text=Estimar |
| estimatingMetric_text=M\u00e9trica Estimativa |
| estimationConsiderations_text=Considera\u00e7\u00f5es de Estimativas |
| report_text=Relat\u00f3rio |
| template_text=Modelo |
| supportingMaterial_text=Material de Suporte |
| toolMentor_text=Mentor de Ferramentas |
| whitepaper_text=Whitepaper |
| termDefinition_text=Defini\u00e7\u00e3o de Termo |
| practice_text=Pr\u00e1tica |
| reusableAsset_text=Recurso Reutiliz\u00e1vel |
| |
| #activity breakdown info strings |
| ActivityLayout_primaryTasks_text=Executa como Propriet\u00e1rio |
| ActivityLayout_additionalTasks_text=Executa como Adicional |
| ActivityLayout_assistTasks_text=Executa como Assistente |
| |
| # Convert Guidance Error Messages |
| convertGuidanceError_title=Erro de Convers\u00e3o de Tipo de Orienta\u00e7\u00e3o |
| |
| # Load Resources Error Dialog |
| loadResourcesError_title=Erro de Abertura de Biblioteca de M\u00e9todos |
| loadResourcesError_reason=N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar alguns recursos da biblioteca.\n\nClique em Detalhes para revisar os erros e resolv\u00ea-los antes de incluir mais altera\u00e7\u00f5es na biblioteca. |
| |
| # Role Diagrams |
| roleDiagramPerforms_text=desempenha |
| roleDiagramResponsibleFor_text=respons\u00e1vel por |
| |
| DefaultContentValidator_MSG0=Elemento referenciado: {0} |
| DefaultContentValidator_MSG1=Informa\u00e7\u00e3o: {0} |
| DefaultContentValidator_MSG4=Aviso: {0} |
| DefaultContentValidator_MSG7=Erro: {0} |
| DefaultContentValidator_MSG10=Elemento referenciado ausente {0} |
| DefaultContentValidator_MSG11=N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar o elemento para o guid {0} |
| DefaultContentValidator_MSG12=O arquivo ''{0}'' referencia o recurso ausente ''{1}'' |
| DefaultContentValidator_MSG15=arquivo de recursos ausente ''{0}'' |
| DefaultContentValidator_MSG17=N\u00e3o foi poss\u00edvel conectar com a URL ''{0}'' |
| DefaultContentValidator_MSG19=N\u00e3o foi poss\u00edvel conectar com a URL ''{0}'': {1} |
| ImportExportUtil_MSG8=N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar o arquivo ''{0}''. |
| ImportExportUtil_MSG9=N\u00e3o foi poss\u00edvel criar o diret\u00f3rio tempor\u00e1rio ''{0}''. |
| unknownGuidance_text=Desconhecida |
| |
| CopyAttachmentsToNewLocation_log_noContentPath=CopyAttachmentsToNewLocation.HandleAttachmentsPlugin: n\u00e3o existe contentPath para {0} |
| LibraryModificationHelper_cannotUpdate=IUPL0006W: N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel atualizar {0} {1} |
| warningDlg_title=Aviso |
| errorDlg_title=Erro |
| errorDlg_saveError=IUPL0005E: Erro ao salvar altera\u00e7\u00e3o no arquivo ''{0}'' |
| |
| # activity diagram names |
| activityDiagramName=Diagrama de Atividades: {0} |
| activityDetailDiagramName=Diagrama de Detalhes da Atividade: {0} |
| wpDependencyDiagramName=Diagrama de Depend\u00eancia do Produto de Trabalho: {0} |
| |
| # localize the value based on locale. for example, |
| # for English, the value is ". " |
| #colon_with_space=: |
| # for French, the value is " . ", you need to use a \ to preserve the leading space |
| #colon_with_space=\ : |
| # for Chinese, the colon should be double bytes |
| # Don't trim the spaces after the colon. |
| colon_with_space=: |
| |
| oldToolVersion_err_msg=Esta vers\u00e3o do {0} n\u00e3o \u00e9 compat\u00edvel com seu arquivo de biblioteca ''{2}''. \u00c9 necess\u00e1rio fazer upgrade do {0} para a vers\u00e3o {1} ou superior para abri-lo. |
| toolVersionMismatch_err_msg=Esta vers\u00e3o do {0} n\u00e3o \u00e9 compat\u00edvel com seu arquivo de biblioteca ''{2}''. \u00c9 necess\u00e1rio fazer upgrade de {0} para uma vers\u00e3o superior para abri-lo. |
| libUpgradeRequired_err_msg=A biblioteca especificada precisa sofre upgrade para a nova estrutura de biblioteca. Abra a biblioteca a sofrer upgrade e tente novamente. |
| |
| WorkProductSlot_text=Slot de Produto de Trabalho |
| |
| libraryProblemMonitor=Monitor de Problema de Biblioteca |