| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. |
| # All rights reserved. This program and the accompanying materials |
| # are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 |
| # which accompanies this distribution, and is available at |
| # http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html |
| # |
| # Contributors: |
| # IBM Corporation - initial implementation |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # NLS_MESSAGEFORMAT_VAR |
| |
| ################################################################################ |
| # START NO TRANSLATION |
| ################################################################################ |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| ChangeHistoryDialog_delimiter=| |
| |
| #Below property "editor_title_colon_with_spaces" should not be translated |
| #Don't delete a space after ": " |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| editor_title_colon_with_spaces=: |
| ################################################################################ |
| # END NO TRANSLATION |
| ################################################################################ |
| |
| # Form Page Titles |
| assignPage_title=Assegna |
| categoriesPage_title=Categorie |
| deliverablePartsPage_title=Parti distribuibili |
| descriptionPage_title=Descrizione |
| disciplinesPage_title=Discipline |
| discardunresolvedref=Elimina riferimenti non risolti |
| guidancePage_title=Guida |
| previewPage_title=Anteprima |
| referencesPage_title=Riferimenti |
| reference_text=Riferimenti: |
| referenceWorkflowPage_title=Flusso di lavoro di riferimento |
| rolesPage_title=Ruoli |
| roleSetsPage_title=Insiemi di ruoli |
| stepsPage_title=Passi |
| tasksPage_title=Operazioni |
| toolMentorsPage_title=Guide dei tool |
| workProductsPage_title=Prodotti di lavoro |
| |
| # Section Names & Description |
| checkItemsSection_name=Elementi di controllo |
| checkItemsSection_desc=Specificare le voci che costituiscono questo elenco di controllo. |
| dependenciesSection_name=Dipendenze |
| dependenciesSection_desc=Questa sezione visualizza le dipendenze di questo pacchetto del contenuto in altri pacchetti del contenuto. |
| detailSection_name=Informazioni dettagliate |
| detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo {0}. |
| generalInfoSection_name=Informazioni generali |
| generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo {0}. |
| iconSection_name=Icona |
| iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo {0}. |
| notationSection_name=Informazioni sulla consegna |
| notationSection_desc=Fornire informazioni sulla consegna per questo {0}. |
| referencedPluginsSection_name=Plug-in a cui si fa riferimento: |
| referencedPluginsSection_desc=Questa sezione visualizza i plug-in a cui fa riferimento questo plug-in di metodo. |
| staffingSection_name=Informazioni sul personale |
| staffingSection_desc=Fornire informazioni su personale relative a questo ruolo. |
| stepsSection_name=Passi |
| stepsSection_desc=Specificare i passi per eseguire questa operazione. |
| tailoringSection_name=Personalizzazione |
| tailoringSection_desc=Fornire informazioni sulla personalizzazione relative a questo {0}. |
| variabilitySection_name=Variabilit\u00e0 del contenuto |
| variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo {0} si correla a un altro {0}. |
| versionInfoSection_name=Informazioni sulla versione |
| versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione relative a questo {0}. |
| |
| # UI & Element Attribute Labels |
| additionalInfo_text=Informazioni aggiuntive: |
| application_text=Applicazione: |
| practice_application_text=Definizione dell'esercizio: |
| actionLabel_edit=&Modifica |
| actionLabel_findElementInLibNav=&Mostra nella vista libreria |
| alternatives_text=Alternative: |
| assignmentApproaches_text=Approcci assegnazione: |
| authors_text=Autori: |
| background_text=Background: |
| baseElement_text=Base: |
| baseGuidance_text=Guida di base: |
| briefDescription_text=Breve descrizione: |
| description_text=Descrizione: |
| backupbeforesave_text=Esegui backup prima di salvare |
| briefOutline_text=Breve profilo: |
| changeDate_text=Data modifica: |
| changeDescription_text=Descrizione modifica: |
| checkItems_text=Elementi di controllo |
| contributes_text=Contribuisce |
| localContributes_text=LocalContributes |
| contributes_to_text=Contribuisce a |
| copyright_text=Copyright: |
| editor_text=Editor |
| extends_text=Estende |
| extend_text=Estendi |
| externalDescription_text=Descrizione esterna: |
| externalId_text=ID esterno: |
| goals_text=Obiettivi: |
| impactOfNotHaving_text=Impatto della non disponibilit\u00e0: |
| keyConsiderations_text=Considerazioni chiave: |
| levelsOfAdoption_text=Livello di adozione: |
| mainDescription_text=Descrizione principale: |
| newElement_text=Nuovo {0} |
| name_text=Nome: |
| notApplicable_text=Non applicabile |
| packagingGuidance_text=Guida alla creazione pacchetti: |
| presentationName_text=Nome presentazione: |
| long_presentationName_text=Nome di presentazione lungo: |
| promptforlibary_text=Richiedi libreria dei metodi all'avvio |
| enableHealthCheck_text=Abilita tool di debug interni |
| notation_text=Nota: |
| problem_text=Problema: |
| purpose_text=Scopo: |
| reasonForNotNeeding_text=Motivo della non necessit\u00e0: |
| replaces_text=Sostituisce |
| localReplaces_text=LocalReplaces |
| extendsReplaces_text=Estende e sostituisce |
| representationOptions_text=Opzioni di rappresentazione: |
| representation_text=Rappresentazione selezionata: |
| attachedFile_text=File/URL allegati: |
| skills_text=Skill: |
| steps_text=Passi: |
| steps_name_text=Nome: |
| stop_text=Interrompi |
| print_text=Stampa |
| synonyms_text=Sinonimi: |
| type_text=Tipo: |
| copy_text=Copia |
| deepCopy_text=Copia completa |
| back_text=Indietro |
| new_plugin=Nu&ovo plug-in del metodo |
| move=&Sposta... |
| variabilityType_text=Tipo di variabilit\u00e0: |
| version_text=Versione: |
| |
| # Button Labels |
| addButton_text=Aggiungi... |
| attachButton_text=Allega file... |
| attachUrlButton_text=Allega Url... |
| browseButton_text=Sfoglia... |
| changeTypeButton_text=Modifica tipo... |
| clearButton_text=Deseleziona |
| deleteButton_text=Elimina |
| detachButton_text=Separa |
| diagram_saveError=Errore durante il salvataggio del diagramma |
| downButton_text=Gi\u00f9 |
| directory_text=Directory: |
| orderButton_text=Ordina |
| editButton_text=Modifica... |
| removeButton_text=Rimuovi |
| renameAction_text=Rin&omina... |
| assignAction_text=Assegna... |
| unassignAction_text=Annulla assegnazione |
| reassignAction_text=Riassegna... |
| deepCopyAction_text=Copia completa... |
| remove_text=Rimuovi |
| rename_text=Rinomina |
| SaveAs_text=Salva con nome |
| selectButton_text=Seleziona... |
| deselectButton_text=Deseleziona |
| upButton_text=Su |
| makeDefaultButton_text=Rendi predefinito |
| viewHistoryButton_text=Visualizza cronologia... |
| |
| # Role Editor Tasks Page |
| roleTasksPage_sectionName=Operazioni |
| roleTasksPage_sectionDescription=Questo ruolo \u00e8 l'esecutore delle seguenti operazioni. |
| roleTasksPage_availableLabel=Operazioni disponibili |
| roleTasksPage_selectedLabel=Esecutore primario: |
| roleTasksPage_selectedLabel2=Esecutore aggiuntivo: |
| roleTasksPage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} attivit\u00e0. |
| |
| # Role Editor Work Products Page |
| roleWorkProductsPage_sectionName=Prodotti di lavoro: |
| roleWorkProductsPage_sectionDescription=Specificare i prodotti di lavoro di cui \u00e8 responsabile questo ruolo. |
| roleWorkProductsPage_availableLabel=Prodotti di lavoro disponibili: |
| roleWorkProductsPage_selectedLabel=Responsabile di: |
| roleWorkProductsPage_selectedLabel2=Prodotti di lavoro che sono gli output delle operazioni eseguite da questo ruolo: |
| roleWorkProductsPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} prodotti di lavoro. |
| |
| # Role Editor Guidance Page |
| roleGuidancePage_sectionName=Guida |
| roleGuidancePage_sectionDescription=Fornire collegamenti a informazioni aggiuntive sotto forma di guida. |
| roleGuidancePage_availableLabel=Guida disponibile: |
| roleGuidancePage_selectedLabel=Guida: |
| roleGuidancePage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} guide. |
| |
| # Role Editor Categories Page |
| roleCategoriesPage_sectionName=Categorie: |
| roleCategoriesPage_sectionDescription=Gestire le categorie a cui appartiene questo ruolo. |
| roleCategoriesPage_availableLabel=Insiemi di ruoli: |
| roleCategoriesPage_availableLabel2=Categorie personalizzate: |
| roleCategoriesPage_selectedLabel=Insiemi di ruoli: |
| roleCategoriesPage_selectedLabel2=Categorie personalizzate: |
| roleCategoriesPage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} categorie. |
| |
| # Task Editor Roles Page |
| taskRolesPage_sectionName=Ruoli |
| taskRolesPage_sectionDescription=Assegnare i ruoli per eseguire questa operazione. |
| taskRolesPage_availableLabel=Ruoli disponibili: |
| taskRolesPage_selectedLabel=Esecutori primari: |
| taskRolesPage_selectedLabel2=Esecutori aggiuntivi: |
| taskRolesPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} ruoli. |
| taskRolesPage_primaryPerformer_modify_message=IUPA00045W: Modificare l''esecutore primario in ''{0}''? |
| taskRolesPage_confirm_title=Confermare la modifica del ruolo primario |
| |
| # Task Editor Work Products Page |
| taskWorkProductsPage_sectionName=Prodotti di lavoro |
| taskWorkProductsPage_sectionDescription=Specificare i prodotti di lavoro input e output per questa operazione. |
| taskWorkProductsPage_availableLabel=Prodotti di lavoro disponibili: |
| taskWorkProductsPage_selectedLabel=Input obbligatori: |
| taskWorkProductsPage_selectedLabel2=Input facoltativi: |
| taskWorkProductsPage_selectedLabel3=Output: |
| taskWorkProductsPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} prodotti di lavoro. |
| |
| # Task Editor Guidance Page |
| taskGuidancePage_sectionName=Guida |
| taskGuidancePage_sectionDescription=Fornire collegamenti a informazioni aggiuntive sotto forma di guida. |
| taskGuidancePage_availableLabel=Guida disponibile: |
| taskGuidancePage_selectedLabel=Guida: |
| taskGuidancePage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} guide. |
| |
| # Task Editor Categories Page |
| taskCategoriesPage_sectionName=Categorie |
| taskCategoriesPage_sectionDescription=Gestire le categorie a cui appartiene questa operazione. |
| taskCategoriesPage_availableLabel=Discipline |
| taskCategoriesPage_availableLabel2=Categorie personalizzate |
| taskCategoriesPage_selectedLabel=Discipline: |
| taskCategoriesPage_selectedLabel2=Categorie personalizzate: |
| taskCategoriesPage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} categorie. |
| |
| # Work Product Editor Tasks Page |
| WorkProduct_Tasks_SectionName=Operazioni |
| WorkProduct_Tasks_SectionDescription=Questo prodotto di lavoro \u00e8 un input oppure un output per le seguenti operazioni. |
| WorkProduct_Tasks_AvailableLabel=Operazioni disponibili |
| WorkProduct_Tasks_SelectedLabel=Input obbligatorio: |
| WorkProduct_Tasks_SelectedLabel2=Input facoltativo: |
| WorkProduct_Tasks_SelectedLabel3=Output: |
| WorkProduct_Tasks_MultipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} attivit\u00e0. |
| |
| # Work Product Editor Roles Page |
| workProductRolesPage_sectionName=Ruoli |
| workProductRolesPage_sectionDescription=I seguenti ruoli sono responsabili oppure modificano questo prodotto di lavoro. |
| workProductRolesPage_availableLabel=Ruoli disponibili |
| workProductRolesPage_selectedLabel=Ruolo responsabile: |
| workProductRolesPage_selectedLabel2=Modifica dei ruoli: |
| workProductRolesPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} ruoli. |
| |
| ## Work Product Editor Deliverable Parts Page |
| workProductDeliverablePartsPage_sectionName=Parti distribuibili |
| workProductDeliverablePartsPage_sectionDescription=Specificare i prodotti di lavoro che costituiscono questo componente distribuibile. |
| workProductDeliverablePartsPage_availableLabel=Prodotti di lavoro disponibili come parti distribuibili: |
| workProductDeliverablePartsPage_selectedLabel=Prodotti di lavoro come parti distribuibili: |
| workProductDeliverablePartsPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} prodotti di lavoro. |
| |
| # Work Product Editor Guidance Page |
| workProductGuidancePage_sectionName=Guida |
| workProductGuidancePage_sectionDescription=Fornire collegamenti a informazioni aggiuntive sotto forma di guida. |
| workProductGuidancePage_availableLabel=Guida disponibile: |
| workProductGuidancePage_selectedLabel=Guida: |
| workProductGuidancePage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} guide. |
| |
| # Work Product Editor Categories Page |
| workProductCategoriesPage_sectionName=Categorie |
| workProductCategoriesPage_sectionDescription=Gestire le categorie a cui appartiene questo prodotto di lavoro. |
| workProductCategoriesPage_availableLabel=Domini |
| workProductCategoriesPage_availableLabel2=Tipi di prodotti di lavoro: |
| workProductCategoriesPage_availableLabel3=Categorie personalizzate: |
| workProductCategoriesPage_selectedLabel=Dominio: |
| workProductCategoriesPage_selectedLabel2=Tipi di prodotti di lavoro: |
| workProductCategoriesPage_selectedLabel3=Categorie personalizzate: |
| workProductCategoriesPage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} categorie. |
| |
| # Practice Editor References Page |
| practiceReferencesPage_sectionName=Elementi del contenuto |
| practiceReferencesPage_sectionDescription=Specificare gli elementi del contenuto cui fa riferimento questa pratica. |
| practiceReferencesPage_availableLabel=Elementi del contenuto disponibili: |
| practiceReferencesPage_selectedLabel=Elementi del contenuto: |
| practiceReferencesPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} elementi del contenuto. |
| practiceReferencesPage_sortOrderButton_text=Ordina in tipo manualmente |
| practiceReferencesPage_sortTypeButton_text=Ordina per tipo |
| |
| |
| # Category Editor Guidance Page |
| categoryGuidancesPage_sectionName=Guida |
| categoryGuidancesPage_sectionDescription=Gestire le guide che appartengono a questo {0}. |
| categoryGuidancesPage_availableLabel=Guida disponibile: |
| categoryGuidancesPage_selectedLabel=Guida: |
| categoryGuidancesPage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} guide. |
| |
| # Discipline Grouping Editor Disciplines Page |
| disciplineGroupingDisciplinesPage_sectionName=Discipline |
| disciplineGroupingDisciplinesPage_sectionDescription=Gestire le discipline a cui appartiene questo raggruppamento di discipline. |
| disciplineGroupingDisciplinesPage_availableLabel=Discipline disponibili: |
| disciplineGroupingDisciplinesPage_selectedLabel=Discipline: |
| disciplineGroupingDisciplinesPage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} discipline. |
| AuthoringUIPlugin_AbstractNewLibraryPage_UseDefaultDirectoryButtonLabel=Utilizza directory predefinita |
| |
| # Discipline Editor Tasks Page |
| disciplineTasksPage_sectionName=Operazioni |
| disciplineTasksPage_sectionDescription=Gestire le operazioni che appartengono a questa disciplina. |
| disciplineTasksPage_availableLabel=Operazioni disponibili: |
| disciplineTasksPage_selectedLabel=Operazioni: |
| disciplineTasksPage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} attivit\u00e0. |
| |
| # Discipline Editor Reference Workflow Page |
| disciplineReferenceWorkflowPage_sectionName=Flussi di lavoro di riferimento |
| disciplineReferenceWorkflowPage_sectionDescription=Gestire i flussi di lavoro di riferimento che appartengono a questa disciplina. |
| disciplineReferenceWorkflowPage_availableLabel=Flussi di lavoro di riferimento disponibili: |
| disciplineReferenceWorkflowPage_selectedLabel=Flussi di lavoro di riferimento: |
| disciplineReferenceWorkflowPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} flussi di riferimento. |
| |
| # Domain Editor Work Products Page |
| domainWorkProductsPage_sectionName=Prodotti di lavoro |
| domainWorkProductsPage_sectionDescription=Gestire i prodotti di lavoro che appartengono a questo dominio. |
| domainWorkProductsPage_availableLabel=Prodotti di lavoro disponibili: |
| domainWorkProductsPage_selectedLabel=Prodotti di lavoro: |
| domainWorkProductsPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} prodotti di lavoro. |
| |
| # Work Product Kind Editor Work Products Page |
| workProductTypeWorkProductsPage_sectionName=Prodotti di lavoro |
| workProductTypeWorkProductsPage_sectionDescription=Gestire i prodotti di lavoro che appartengono a questo tipo di prodotto di lavoro. |
| workProductTypeWorkProductsPage_availableLabel=Prodotti di lavoro disponibili: |
| workProductTypeWorkProductsPage_selectedLabel=Prodotti di lavoro: |
| workProductTypeWorkProductsPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} prodotti di lavoro. |
| |
| # Role Set Grouping Editor Role Sets Page |
| roleSetGroupingRoleSetsPage_sectionName=Insiemi di ruoli |
| roleSetGroupingRoleSetsPage_sectionDescription=Gestire gli insiemi di ruoli che appartengono a questo raggruppamento di insiemi di ruoli. |
| roleSetGroupingRoleSetsPage_availableLabel=Insiemi di ruoli disponibili: |
| roleSetGroupingRoleSetsPage_selectedLabel=Insiemi di ruoli: |
| roleSetGroupingRoleSetsPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} insiemi di ruoli. |
| |
| # Role Set Editor Roles Page |
| roleSetRolesPage_sectionName=Ruoli |
| roleSetRolesPage_sectionDescription=Gestire i ruoli che appartengono a questo insieme di ruoli. |
| roleSetRolesPage_availableLabel=Ruoli disponibili: |
| roleSetRolesPage_selectedLabel=Ruoli: |
| roleSetRolesPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} ruoli. |
| |
| # Tool Editor Tool Mentors Page |
| toolToolMentorsPage_sectionName=Guide dei tool |
| toolToolMentorsPage_sectionDescription=Gestire le guide dei tool che appartengono a questo tool. |
| toolToolMentorsPage_availableLabel=Guide dei tool disponibili: |
| toolToolMentorsPage_selectedLabel=Guide dei tool: |
| toolToolMentorsPage_multipleSelectDescription=Sono state selezionate {0} guide dei tool. |
| |
| # Custom Category Editor Assign Page |
| customCategoryAssignPage_sectionName=Elementi del contenuto |
| customCategoryAssignPage_sectionDescription=Gestire gli elementi del contenuto che costituiscono questa categoria personalizzata. |
| customCategoryAssignPage_availableLabel=Elementi del contenuto disponibili: |
| customCategoryAssignPage_selectedLabel=Elementi del contenuto: |
| customCategoryAssignPage_multipleSelectDescription=Sono stati selezionati {0} elementi del contenuto. |
| |
| # New Method Plug-in Wizard |
| newPluginWizard_title=Nuovo plug-in di metodo |
| newPluginWizardPage_title=Crea nuovo plug-in metodo |
| newPluginWizardPage_text=Specificare un nome e fornire informazioni generali relative al nuovo plug-in di metodo. |
| newPluginError_msg=IUPA0021E: Impossibile creare il plug-in di metodo. |
| newPluginError_reason=Errore interno.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni. |
| |
| # Preference Pages |
| methodLibraryGroup_text=Libreria dei metodi |
| defaultPathLabel_text=Percorso predefinito: |
| modelingGroup_text=Modeling |
| userInterfaceGroup_text=Interfaccia utente |
| debugGroup_text=Debug |
| enableLibraryValidationCheckbox_text=Abilita convalida libreria dei metodi |
| editorGroup_text=Editor |
| enableUIFieldsCheckbox_text=Mostra campo ID esterno in editor |
| invalidPreferenceHistorySizeError_msg=La dimensione della cronologia deve essere un numero intero con un valore che va da {0} a {1}. |
| enableUIFieldsChange_message=La modifica di questa preferenza salver\u00e0 e chiuder\u00e0 qualsiasi editor aperto. Procedere con questa modifica? |
| |
| # Generic dialog titles |
| createDialog_title=Crea elemento |
| deleteDialog_title=Elimina elemento |
| editDialog_title=Modifica elemento |
| errorDialog_title=Errore |
| moveDialog_title=Sposta elemento |
| renameDialog_title=Rinomina elemento |
| warningDialog_title=Avviso |
| |
| # Add Configuration to Process Error Dialog |
| addConfigErrorDialog_title=Aggiungi configurazione a processo |
| |
| # Set Default Configuration Error Dialog |
| setDefaultConfigErrorDialog_title=Imposta configurazione predefinita per processo |
| |
| # Edit Process Error Dialog |
| editProcessElementErrorDialog_title=Modifica elemento processo |
| |
| # Open Library Dialog |
| openLibraryDialog_title=Apri libreria dei metodi |
| openLibraryDialog_text=La libreria dei metodi corrente non \u00e8 stata salvata correttamente. Ignorare l'errore e aprire un'altra libreria? |
| |
| # Save Library Dialog |
| saveLibraryDialog_title=Salva libreria dei metodi |
| saveLibraryDialog_text=La libreria dei metodi corrente \u00e8 stata modificata. Salvare le modifiche? |
| |
| # Upgrade Library Dialog |
| upgradeLibraryDialog_title=Aggiorna libreria dei metodi |
| |
| # Delete Element Reference Dialog |
| deleteAssociationDialog_text=L''elemento ''{0}'' \u00e8 stato gi\u00e0 eliminato. Rimuoverlo da ''{1}''? |
| |
| # Error Messages |
| noOpenLibraryError_msg=IUPA0000E: Nessuna libreria dei metodi aperta.\n\ |
| \n\ |
| Prima di poter aggiungere un nuovo elemento metodo, \u00e8 necessario aprire una libreria dei metodi.\n\ |
| \n\ |
| Creare una nuova libreria dei metodi oppure aprirne una esistente e provare di nuovo. |
| emptyElementNameError_msg=IUPA0001E: Il nome {0} manca.\n\ |
| \n\ |
| Tutti gli elementi di metodo e di processo devono avere un nome.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su OK e immettere un nome valido per l''elemento. |
| duplicateElementNameError_msg=IUPA0002E: Il nome ''{0}'' esiste gi\u00e0.\n\ |
| \n\ |
| Gli elementi di metodo devono avere un nome univoco.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su OK e immettere un nome differente per l''elemento. |
| createConfigError_msg=IUPA0003E: Impossibile creare la configurazione di metodo. |
| deleteConfigError_msg=IUPA0004W: Impossibile eliminare la configurazione di metodo. |
| internalError_msg=IUPA0005E: Si \u00e8 verificato un errore interno.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni. |
| invalidPresentationNameError_msg=IUPA0006E: Il nome della presentazione specificato non \u00e8 valido.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su OK e immettere un nome differente. |
| invalidConfigError_msg=IUPA0007E: La configurazione di metodo selezionata ''{0}'' non \u00e8 un sottoinsieme della configurazione predefinita del processo.\n\ |
| \n\ |
| Per garantire l''integrit\u00e0 di un processo, \u00e8 necessario che la relativa configurazione predefinita sia un superinsieme di tutte le altre configurazioni associate al processo.\n\ |
| \n\ |
| Selezionare un''altra configurazione oppure modificare la configurazione predefinita per includere il contenuto della configurazione e provare di nuovo. |
| setDefaultConfigError_msg=IUPA0008E: La configurazione di metodo selezionata ''{0}'' non \u00e8 un superinsieme delle altre configurazioni cui fa riferimento il processo.\n\ |
| \n\ |
| Per garantire l''integrit\u00e0 di un processo, \u00e8 necessario che la relativa configurazione predefinita sia un superinsieme di tutte le altre configurazioni associate al processo.\n\ |
| \n\ |
| Selezionare un''altra configurazione oppure modificare il contenuto della configurazione selezionata e provare di nuovo. |
| openLibraryError_msg=IUPA0009E: Impossibile caricare la libreria dei metodi.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni. |
| saveLibraryError_msg=IUPA0010E: Impossibile salvare la libreria dei metodi. |
| saveLibraryToError_msg=IUPA0010E: Impossibile salvare la libreria dei metodi in ''{0}''. |
| elementAlreadyDeletedError_msg=IUPA0011E: L''elemento ''{0}'' \u00e8 stato gi\u00e0 eliminato. |
| upgradeLibraryError_msg=IUPA0012E: Impossibile aggiornare la libreria dei metodi. |
| openConfigWizardError_msg=IUPA0016E: Impossibile aprire la nuova procedura guidata di configurazione del metodo. |
| |
| # Error Reasons |
| error_reason=Si \u00e8 verificato un errore.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni. |
| internalError_reason=Si \u00e8 verificato un errore interno.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni. |
| upgradeLibraryError_reason=IUPA0018E: Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento degli elementi della libreria dei metodi.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni. |
| saveUpgradedLibraryError_reason=IUPA0019E: Si \u00e8 verificato un errore durante il salvataggio della libreria dei metodi aggiornata.\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni. |
| |
| configurationPage_QuickfixError_reason1=IUPA0020W: Impossibile correggere il problema per l''elemento ''{0}'' poich\u00e9 si trova in una categoria sottratta. \n\ |
| \n\ |
| \u00c8 necessario manualmente rimuovere l''elemento dalla categoria sottratta. |
| configurationPage_quickfixError_title=Correzione veloce |
| |
| # Progress Messages |
| openingLibraryTask_name=Apertura della libreria dei metodi in corso... |
| savingLibraryTask_name=Salvataggio della libreria dei metodi in corso... |
| upgradingLibraryTask_name=Aggiornamento della libreria dei metodi in corso... |
| loadingLibraryElementsTask_name=Caricamento degli elementi della libreria dei metodi in corso... |
| savingUpgradedElementsTask_name=Salvataggio degli elementi della libreria dei metodi nel nuovo formato file in corso... |
| savingTask_name=Salvataggio di ''{0}'' in corso... |
| savingFilesTask_name=Salvataggio dei file in corso... |
| fixingContentDescriptionGUIDsTask_name=Correzione dei GUID delle descrizioni del contenuto in corso... |
| deletingInvalidReferencesTask_name=Eliminazione dei riferimenti non validi in corso... |
| |
| |
| # Add Editor To Browsing Perspective Warning Dialog |
| addEditorToPerspectiveWarning_msg=IUPA0046W: Questa prospettiva \u00e8 stata progettata appositamente per agevolare gli utenti nella visualizzazione delle rappresentazioni HTML degli elementi delle librerie dei metodi. Non \u00e8 possibile aggiungere o visualizzare alcun editor. |
| |
| # Change History Dialog |
| ChangeHistoryDialog_title=Modifica cronologia descrizione |
| ChangeHistoryDialog_label=Modifica cronologia: |
| |
| # Method Element Delete Action |
| confirmDeleteDialog_title=Conferma eliminazione |
| confirmDeleteDialog_msg=Eliminare ''{0}''? |
| confirmDeleteDialog_msgWithReference=Eliminare ''{0}''?\n\ |
| \n\ |
| I seguenti elementi contengono riferimenti ad elementi che devono essere eliminati: {1} |
| |
| # New Library Dialog |
| errorDialog_message=IUPA0022E: Impossibile creare la libreria dei metodi ''{0}''. |
| errorDialog_error=Impossibile creare una libreria dei metodi in un'altra libreria dei metodi. |
| err_noopenlibrary=IUPA0040E: Nessuna libreria dei metodi aperta.\n\ |
| \n\ |
| Prima di poter aggiungere un nuovo plug-in di metodo, \u00e8 necessario aprire una nuova libreria dei metodi.\n\ |
| \n\ |
| Creare una nuova libreria dei metodi oppure aprirne una esistente e provare di nuovo. |
| err_loadinglibrary=Errore durante il caricamento della libreria |
| msg_reloadLibrary=Errore durante l'annullamento dell'operazione di eliminazione non riuscita. Occorre ricaricare la libreria dei metodi corrente. |
| |
| # Reload Library Dialog |
| reloadDialog_message=La libreria deve essere ricaricata per ripristinarne lo stato originale. |
| reloadDialog_title=Ricarica libreria |
| dialogs_MoveDialog_errorTitle=Errore di spostamento |
| dialogs_MoveDialog_errorMessage=Errore durante lo spostamento |
| dialogs_AssignDialog_errorMessage=Errore durante l'assegnazione |
| |
| # Process Form Editor |
| processFormEditorSaveDialog_title=Salva |
| processFormEditorSaveDialog_message1=Questa modifica interesser\u00e0 tutti i diagrammi del processo. L'editor verr\u00e0 salvato dopo le modifiche. Continuare? |
| processFormEditorSaveDialog_message2=L'editor verr\u00e0 salvato dopo le modifiche. Continuare? |
| |
| # Configuration View Page |
| configViewPageRemoveViewDialog_title=Conferma rimozione |
| configViewPageRemoveViewDialog_message=Rimuovere la vista ''{0}''? |
| configViewPageViewExistsDialog_title=Avviso |
| configViewPage_configuration=Configurazione: |
| configViewPage_configurationViews=Viste di configurazione |
| configViewPage_views=Viste |
| columnselection_text=Selezione colonna: |
| configViewPage_addViewButtonText=Aggiungi vista... |
| configViewPage_removeViewButtonText=Rimuovi vista |
| configViewPage_makeDefaultButtonText=Rendi predefinito |
| configViewPageViewExistsDialog_message=IUPA0023W: La vista con il nome ''{0}'' esiste gi\u00e0. |
| configViewPage_configurationViewSectionTitle=Viste di navigazione pubblicate |
| configViewPage_configurationViewSectionMessage=Specificare le viste che verranno incluse quando questa pubblicazione verr\u00e0 pubblicata. Per creare una vista, fare clic su Aggiungi vista per selezionare qualsiasi categoria standard o personalizzata all'interno della configurazione. La categoria selezionata rappresenter\u00e0 la vista, le sottocategorie della categoria e gli elementi del contenuto rappresenteranno gli elementi della struttura della vista. |
| |
| # Description Tab |
| descriptionTabGuidanceWarningDialog_title=Converti guida |
| descriptionTabGuidanceWarningDialog_message1=IUPA0040W: Salvare prima l'editor. |
| descriptionTabGuidanceWarningDialog_message2=Non ci sono guide compatibili per questo tipo. |
| |
| changeActivityTypeWarningDialog_title=Converti attivit\u00e0 |
| # Association Form Page |
| AssociationFormPage_BriefDescriptionLabel=Breve descrizione dell'elemento selezionato: |
| |
| # Method Element Description |
| methodElementDescriptionEmptyNameDialog_title=Immettere nome elemento |
| methodElementDescriptionEmptyNameDialog_message=Il campo nome non pu\u00f2 essere vuoto. |
| |
| # Method Plug-in Description |
| methodPluginDescriptionRemoveRefConfirm_message=Deselezionando i plug-in a cui viene fatto riferimento e che sono associati al plug-in ''{0}'', vengono generate relazioni non valide che verranno eliminate.\n\ |
| \n\ |
| Questa azione non pu\u00f2 essere annullata. Procedere con questa modifica? |
| methodPluginDescriptionPage_confirmRename=Si sta per modificare il nome di questo plug-in di metodo da ''{0}'' in ''{1}''. Questa azione salver\u00e0 e chiuder\u00e0 qualsiasi editor di elementi appartenenti a questo plug-in e rinominer\u00e0 la cartella dei plug-in. Continuare? |
| methodPluginDescriptionPage_confirmRename_title=Rinomina plug-in di metodo |
| methodPluginDescriptionPage_cannotRenamePluginFolder=Impossibile rinominare la cartella dei plug-in con un nuovo nome |
| methodPluginDescriptionPage_lockPluginLabel=Blocca plug-in |
| methodPluginDescriptionPage_lockPlugin_message=La modifica dello stato di blocco di questo plug-in ''{0}'' salver\u00e0 e chiuder\u00e0 tutti gli editor aperti degli elementi appartenenti. Procedere con questa modifica? |
| methodPluginDescriptionPage_supportingPluginLabel=Plugin di supporto |
| |
| # Process Description |
| processDescriptionNameChangeConfirm_title=Rinomina |
| processDescriptionNameChangeConfirm_message=Si sta per modificare il nome di questo processo. In tal modo, l'editor verr\u00e0 salvato e la cartella dei processi verr\u00e0 rinominata. Continuare? |
| processDescription_configurationDescription=Descrizione: |
| processDescription_configurationSectionTitle=Configurazione |
| processDescription_configurationSectionMessage=Specificare tutte le configurazioni valide per questo processo. Selezionare una configurazione come predefinita; deve essere una superserie di tutte le altre configurazioni. |
| processDescription_configurations=Configurazioni: |
| processDescription_default=(predefinita) |
| ProcessDescription_selectConfiguration=Seleziona configurazioni da aggiungere |
| ProcessDeleteAction_deletecofirm_text0=In tal modo, l''editor corrente verr\u00e0 salvato e la modifica sar\u00e0 permanente. Eliminare ''{0}''? |
| ProcessDeleteAction_selectDescriptorsToDelete=I seguenti descrittori non vengono utilizzati ovunque dopo l'eliminazione degli elementi selezionati.\n\ |
| Selezionare i descrittori da eliminare. |
| |
| # View Helper |
| viewHelperHealthCheckDialog_title=Controllo integrit\u00e0 libreria |
| viewHelper_performHealthCheck=Esecuzione del controllo di integrit\u00e0 della libreria in corso... |
| viewHelperHealthCheckDialog_message=Il controllo di integrit\u00e0 della libreria aperta \u00e8 stato completato. Consultare il report nel file di log. |
| |
| # Attach Guidance File Dialog |
| attachGuidanceFileDialog_title=Allega file |
| |
| # Create Element Error Dialog |
| createElementDialog_title=Crea nuovo {0} |
| createNewElementError_msg=Errore durante la creazione del nuovo {0}. |
| |
| dlgTitle_reloadLibrary=Ricarica libreria |
| createElementError_reason=Il nome di {0} non pu\u00f2 essere vuoto.\n\ |
| \n\ |
| Specificare un nome e provare di nuovo. |
| deleteConfigError_reason=Alla configurazione fa riferimento il processo ''{0}'' |
| |
| # ChangeBoundsCommand |
| gef_changeBoundsCommand_label=Modifica limiti |
| # ChangeNameCommand |
| gef_changeNameCommand_label=Modifica nome |
| gef_changeNameCommand_undoMessage=Impossibile annullare la modifica del nome.\n\ |
| \n\ |
| Non \u00e8 possibile annullare la modifica del nome se il nome precedente \u00e8 nullo. |
| # ChangePropertyValueCommand |
| gef_changePropertyValueCommand_label=Modifica valore propriet\u00e0 |
| # CreateBendpointCommand |
| gef_createBendpointCommand_label=Crea bendpoint |
| # CreateLinkCommand |
| gef_createLinkCommand_label=Creazione collegamento |
| # CreateNodeCommand |
| gef_createNodeCommand_label=Crea nuovo nodo |
| # DeleteBendpointCommand |
| gef_deleteBendpointCommand_label=Elimina bendpoint |
| # DeleteCommand |
| gef_deleteCommand_label=Elimina |
| # DeleteLinkCommand |
| gef_deleteLinkCommand_label=Elimina connessione |
| # MoveBendpointCommand |
| gef_moveBendpointCommand_label=Sposta bendpoint |
| # ReconnectLinkCommand |
| gef_reconnectLinkCommand_label=Riconnetti collegamento |
| |
| # ValidatingDirectEditManager |
| gef_validatingDirectEditManager_bringDownPrompt=Il nome non pu\u00f2 essere vuoto. Specificare un nome valido. |
| # ValidatingFreeTextEditManager |
| gef_validatingFreeTextEditManager_bringDownPrompt=Il nome non pu\u00f2 essere vuoto. Specificare un nome valido. |
| # WorkProductNodeEditPart |
| gef_workProductNodeEditPart_validateMessage=Il nome non pu\u00f2 essere vuoto. Specificare un nome valido. |
| |
| # ElementsViewDeleteAction |
| actions_ElementsViewDeleteAction_message=Impossibile eliminare la configurazione ''{0}'' perch\u00e9 \u00e8 ancora in uso dal processo ''{1}''. |
| |
| # LibraryActionBarContributor |
| actions_LibraryActionBarContributor_deleteErrorTitle=Elimina errore |
| actions_LibraryActionBarContributor_deleteErrorMessage=Eccezione non gestita |
| actions_LibraryActionBarContributor_deleteErrorReason=Vedi dettagli |
| |
| # MethodElementEditor |
| editors_MethodElementEditor_saveErrorTitle=Errore durante l'eliminazione |
| editors_MethodElementEditor_saveErrorMessage1=IUPA0020E: Errore durante il salvataggio del file |
| editors_MethodElementEditor_saveErrorMessage2=Errore durante il commit |
| editors_MethodElementEditor_saveErrorReason1=Controllare il file di log per ulteriori dettagli |
| editors_MethodElementEditor_saveErrorReason2=Vedi dettagli |
| editors_MethodElementEditor_renameErrorTitle=Errore durante la ridenominazione |
| editors_MethodElementEditor_invalidEditorMsg=Uno o pi\u00f9 file di questo editor sono stati rimossi. L'editor non \u00e8 pi\u00f9 valido e deve essere chiuso. |
| editors_MethodElementEditor_invalidEditorTitle=Editor non valido |
| editors_MethodElementEditor_renameErrorMessage1=Errore durante la ridenominazione dei file ''{0}'' |
| |
| # DescriptionFormPage |
| renameError_title=Rinomina elemento |
| renameError_msg=IUPA0013E: Impossibile completare l'operazione di ridenominazione. |
| SelectElementDialog_selectelement_text=Seleziona elemento |
| |
| # EditorChooser |
| editors_EditorChooser_systemErrorDialog_title=Apri editor di metodi |
| AuthoringUIPlugin_AbstractNewLibraryPage_DescriptionLabel=Descrizione: |
| AuthoringUIPlugin_SaveAllEditorsPage_SelectAllButtonLabel=Seleziona tutto |
| OpenElementWorkbenchActionDelegate_edit_text0=Modifica elemento |
| editors_EditorChooser_systemErrorDialog_message=IUPA0023E: Impossibile aprire l'editor associato all'elemento metodo selezionato. |
| DescriptionFormPage_IconFileChooserDialog_title=Seleziona file immagine |
| AuthoringUIPlugin_AbstractNewLibraryPage_DefaultLibraryName=Nuova libreria |
| AuthoringUIPlugin_NewConfigurationMainPage_DescriptionLabel=Descrizione: |
| AuthoringUIPlugin_OpenConfigurationMainPage_pageDescription=Selezionare una o pi\u00f9 configurazioni di metodo e fare clic su Fine per aprirle. |
| AuthoringUIPlugin_SaveAllEditorsPage_DeselectAllButtonLabel=Deseleziona tutto |
| ElementsView_migration_dir_dlg_description_text=Specificare la directory del {0} appena migrato per sostituire il {0} selezionato |
| editors_EditorChooser_systemErrorDialog_reason=Si \u00e8 verificato un errore di sistema. Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni.\n\ |
| \n\ |
| Chiudere alcuni degli editor aperti e provare di nuovo. |
| |
| # DescriptionFormPage |
| forms_DescriptionFormPage_imageTooBigDialog_title=L'immagine non \u00e8 valida |
| forms_DescriptionFormPage_imageTooBigDialog_template=IUPA0031E: L''immagine selezionata ''{0}'' \u00e8 pi\u00f9 larga della dimensione consentita ({1} di {2}). Selezionare un''altra immagine. |
| forms_DescriptionFormPage_imageNotFoundDialog_title=L'immagine non \u00e8 valida |
| forms_DescriptionFormPage_imageNotFoundDialog_template=IUPA0032E: Il file selezionato ''{0}'' non esiste. Selezionare un''altra immagine. |
| DescriptionFormPage_ShapeIconPreview_SelectButtonLabel=Seleziona... |
| AuthoringUIPlugin_AbstractNewLibraryPage_DefaultLibraryDescription=Descrizione libreria metodi |
| AuthoringUIPlugin_NewConfigurationMainPage_DefaultBriefDescription=Descrizione configurazione metodo |
| AuthoringUIPlugin_SaveAllEditorsPage_saveAndClosePageDescription=\u00c8 necessario chiudere tutti gli editor. Selezionare quelli che devono essere prima salvati, se possibile. |
| |
| # TemplateDescriptionPage |
| forms_GuidanceWithAttachmentsDescriptionPage_alreadyAttached_msg=Il file selezionato \u00e8 gi\u00e0 un allegato a questa guida. |
| forms_GuidanceWithUrlAttachmentsDescriptionPage_alreadyAttached_msg=L'URL selezionato \u00e8 gi\u00e0 un allegato a questa guida. |
| |
| # New Library Error Dialog |
| newLibraryError_msg=IUPA0014E: Impossibile creare la libreria dei metodi. |
| newLibraryInternlError_reason=Si \u00e8 verificato un errore interno. |
| newLibraryError_reason1=Il percorso della libreria dei metodi specificata ''{0}'' non \u00e8 valido. |
| newLibraryError_reason2=Una libreria dei metodi esiste gi\u00e0 in ''{0}''. |
| newLibraryError_reason3=Impossibile creare la cartella della libreria dei metodi specificata ''{0}''. |
| newLibraryError_advice=Selezionare OK per specificare un altro percorso della libreria del metodo. |
| |
| #Process literals |
| Process_ExternalID=ID esterno: |
| Process_Purpose=Scopo: |
| Process_Scope=Ambito: |
| Process_UsageNotes=Note sull'utilizzo: |
| Process_Alternatives=Alternative: |
| Process_HowToStaff=Definizione del personale: |
| Process_KeyConsideration=Considerazioni chiave: |
| Process_Scale=Scala: |
| Process_ProjectCharacteristics=Caratteristiche del progetto: |
| Process_RiskLevel=Livello di rischio: |
| Process_EstimatingTechnique=Tecniche di valutazione: |
| Process_ProjectMemberExpertise=Esperienza membro del progetto: |
| Process_TypeOfContract=Tipo di contratto: |
| |
| # Editor Preview Navigation Buttons |
| backButton_text=Indietro |
| forwardButton_text=In avanti |
| forward_text=In avanti |
| stopButton_text=Interrompi |
| refreshButton_text=Aggiorna |
| refresh_text=Aggiorna |
| newname_text=Nuovo nome: |
| printButton_text=Stampa |
| |
| # Context menus |
| _UI_RefreshViewer_menu_item=&Aggiorna |
| _UI_ShowPropertiesView_menu_item=&Mostra propriet\u00e0 |
| |
| _UI_MethodEditor_menu=&Editor di metodi |
| _UI_CreateChild_menu_item=&Nuovo |
| _UI_CreateSibling_menu_item=N&uovo elemento di pari livello |
| |
| _UI_SelectionPage_label=Selezione |
| _UI_ParentPage_label=Parent |
| _UI_ListPage_label=Elenco |
| _UI_TreePage_label=Struttura |
| _UI_TablePage_label=Tabella |
| _UI_TableTreePage_label=TableTree |
| _UI_ObjectColumn_label=Oggetto |
| _UI_SelfColumn_label=Elemento in s\u00e9 |
| |
| _UI_NoObjectSelected=Nessun oggetto selezionato |
| _UI_SingleObjectSelected=Oggetto selezionato: {0} |
| _UI_MultiObjectSelected=Selezionati {0} oggetti |
| |
| _UI_OpenEditorError_label=Apri editor |
| |
| _UI_Wizard_category=Procedure guidate per la creazione di modelli di esempio EMF |
| |
| _UI_MethodModelWizard_label=Modello di metodo |
| _UI_MethodModelWizard_description=Crea nuovo modello di metodo |
| |
| _UI_MethodEditor_label=Editor di modelli di metodo |
| |
| _UI_MethodEditorFilenameDefaultBase=My |
| _UI_MethodEditorFilenameExtension=metodo |
| |
| _UI_Wizard_label=Nuovo |
| |
| _WARN_FilenameExtension=Il nome file deve terminare in ''.{0}'' |
| |
| _UI_ModelObject=Oggetto modello |
| _UI_XMLEncoding=Codifica XML |
| _UI_XMLEncodingChoices=UTF-8 ASCII UTF-16 UTF-16BE UTF-16LE ISO-8859-1 |
| _UI_Wizard_initial_object_description=Selezionare un oggetto modello da creare. |
| |
| _UI_FileConflict_label=Conflitto file |
| _WARN_FileConflict=Ci sono modifiche non salvate che sono in conflitto con le modifiche apportate all'esterno dell'editor. Ignorare le modifiche apportate a questo editor? |
| |
| # Add Link Dialog |
| addLinkDialog_linkType=Tipo: |
| openLinkCheckbox_text=Apri collegamento in un'altra finestra del browser |
| |
| # Add Image Dialog |
| heightLabel_text=Altezza: |
| widthLabel_text=Larghezza: |
| ElementsView_20=modello di capacit\u00e0 |
| ElementsView_21=processo di consegna |
| ElementsView_22=processo |
| ElementsView_35={0} \u00e8 di sola lettura. Per continuare, \u00e8 necessario renderlo scrivibile. |
| ElementsView_36=Errore durante il caricamento della libreria |
| altTagLabel_text=Tag ALT: |
| imageSizeLabel_text=L'altezza e la larghezza dell'immagine devono essere almeno 10 e non pi\u00f9 di 600. Le altezze e le larghezze non valide verranno modificate nei valori appropriati. |
| |
| # Process Editor |
| ProcessEditor=ProcessEditor |
| ProcessEditor_Name=Nome |
| ProcessEditor_PresentationName=Nome presentazione |
| ProcessEditor_Index=Indice |
| ProcessEditor_Predecessors=Predecessori |
| #ConfigurationPage_Selected=Selected: |
| ChecklistOrder_description=Selezionare un elemento di controllo e fare clic su Gi\u00f9 o Su per modificarne l'ordine. |
| ElementsView_renaming_text=Ridenominazione in corso... |
| ProcessEditor_ModelInfo=Info modello |
| ProcessEditor_Prefix=Prefisso |
| MoveDialog_move_text=Sposta |
| AssignDialog_assign_text=Assegna |
| AssignDialog_reassign_text=Riassegna |
| ChecklistOrder_title=Ordina elementi di controllo |
| ProcessEditor_Repetable=Ripetibile |
| ProcessEditor_Ongoing=In corso |
| ProcessEditor_Action_Synchronization=Sincronizzazione in corso... |
| ProcessEditor_EventDriven=Attivato da evento |
| ProcessEditor_Deliverable=Componente distribuibile |
| ProcessEditor_Optional=Facoltativo |
| FilterDialog_Type_text=Tipo di elemento del metodo: |
| FilterDialog_ExpandAll=Espandi tutto |
| MoveDialog_moving_text=Spostamento in corso... |
| DescriptionFormPage_LoadShapeIconWarning=IUPA0025W: L''icona forma {0} non si trova nel percorso: {1} |
| DescriptionFormPage_LoadShapeIconError=IUPA0025E: Errore: Sezione icona forma: {0} |
| AuthoringUIPlugin_AbstractNewLibraryPage_NameLabel=Nome: |
| AuthoringUIPlugin_NewConfigurationMainPage_pageTitle=Crea nuova configurazione metodo |
| AuthoringUIPlugin_NewConfigurationMainPage_NameLabel=Nome: |
| AuthoringUIPlugin_newConfigurationWizard_title=Nuova configurazione metodo |
| newConfigurationWizard_title=Nuova configurazione metodo |
| preference_WorkBreakdownElements=Fase, iterazione, attivit\u00e0 e punto cardine |
| preference_DescriptorElements=Ruolo, attivit\u00e0 e descrittore del prodotto di lavoro |
| preference_breakDownElement_Description=I seguenti attributi verranno selezionati per impostazione predefinita nell'editor del processo: |
| preference_Activity_Diagram=Diagramma attivit\u00e0 |
| preference_Activity_Detail_Diagram=Diagramma dettagli attivit\u00e0 |
| preference_Descriptors=Descrittori |
| preference_includeDescriptorButton_text=Includere relazioni descrittore ad elementi collegati in plugin di supporto |
| |
| # New Method Library Wizard |
| newLibraryWizard_title=Nuova libreria dei metodi |
| newLibraryWizardMainPage_title=Crea una nuova libreria del metodo. |
| newLibraryWizardMainPage_description=Specificare un percorso e una descrizione per la nuova libreria di metodo. |
| #newLibraryWizardMainPage_description_1=Specify a name, description and storage type for the new method library. |
| libraryPathLabel_text=Percorso: |
| libraryTypeLabel_text=Tipo: |
| |
| AuthoringUIPlugin_SaveAllEditorsPage_saveTitle=Salva modifica |
| AuthoringUIPlugin_SaveAllEditorsPage_saveDescription=Uno o pi\u00f9 elementi di metodo sono stati modificati. Selezionare quelli che occorre salvare. |
| AuthoringUIPlugin_OpenConfigurationMainPage_pageTitle=Apri configurazioni metodo |
| AuthoringUIPlugin_OpenConfigurationWizard_windowTitle=Apri configurazioni metodo |
| ElementsView_replaceingwithformat_text=Sostituzione in corso {0}... |
| DescriptionFormPage_LoadNodeIconWarning=IUPA0026W: L''icona nodo per {0} non si trova nel percorso: {1} |
| #MessageLabelProvider_unselectedpackages=''{0}'' contains elements that reference elements in unselected packages |
| DescriptionFormPage_LoadNodeIconError=IUPA0026E: Errore: Sezione icona nodo: {0} |
| StepsOrderDialog_steps=Passi: |
| StepsOrderDialog_title=Ordina passi operazione |
| ProcessEditor_Planned=Pianificato |
| specifydirectory_text=Specificare una directory per salvare la libreria dei metodi in |
| ProcessEditor_MultipleOccurrences=Ricorrenze multiple |
| ProcessEditor_EntryState=Stato di ingresso |
| ProcessEditor_ExitState=Stato di uscita |
| selectColumnstoAdd_text=Seleziona le colonne da aggiungere |
| ProcessEditor_Type=Tipo |
| ProcessEditor_Team=Team |
| FilterDialog_title=Seleziona finestra di dialogo: |
| |
| ProcessEditor_Action_Add=&Aggiungi dal contenuto metodo... |
| FilterDialog_CollapseAll=Comprimi tutto |
| OpenCheatsheetView_title=Apri vista Cheat sheet |
| ProcessEditor_Action_RollUp=R&ollup |
| ProcessEditor_Action_RollDown=R&olldown |
| ProcessEditor_Action_MoveUp=&Sposta su |
| ProcessEditor_Action_MoveDown=Muovi g&i\u00f9 |
| ProcessEditor_Action_Indent=&Rientro |
| ProcessEditor_Action_Outdent=&Esterno |
| ProcessEditor_Action_Reveal=Mo&srtra |
| ProcessEditor_Reveal_Title=Rivela |
| ProcessEditor_Action_Copy=&Copia... |
| FilterDialog_Pattern_text=Modelli nomi (i nomi corrispondenti verranno visualizzati): |
| ProcessEditor_Action_Preferences=Preferenz&e... |
| MethodLibraryEditor_title=Libreria dei metodi: |
| #MessageView_selected_text=Selected: |
| MessageView_errmsg_text=Descrizione |
| ElementsView_err_saving=IUPA0027E: Errore durante il salvataggio di ''{0}''{1} |
| |
| err_copying_file_title=Errore durante la copia del file |
| err_copying_file_error=IUPA0028E: Impossibile assegnare l'icona. |
| err_copying_file_reason=Si \u00e8 verificato un errore durante la copia del file selezionato. Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni. |
| err_processing_file_title=Errore durante l'elaborazione del file |
| editConfiguration_tooltip=Modifica configurazione |
| editDialog_msgCannotEdit=IUPA0015E: Impossibile modificare l'elemento |
| SaveThisAction_saveobject=Salva questo oggetto... |
| ElementsView_replace_text=Sostituisci |
| ProcessEditor_Action_Extend=&Estendi... |
| MoveDialog_destination_text=Scegliere destinazione per elementi selezionati: |
| chooseDefaultDirectory_text=Scegliere una directory predefinita per le librerie: |
| ProcessEditor_Action_Suppress=&Sopprimi |
| ProcessEditor_Action_Suppress2=Opzioni di &pubblicazione... |
| ProcessEditor_Action_AssignUserDiagram=Diagrammi definiti dall'&utente... |
| UserDefinedDiagramDialog_title=Assegna diagrammi definiti dall'utente |
| UserDefinedDiagramDialog_adImage=Diagramma attivit\u00e0: |
| UserDefinedDiagramDialog_addImage=Diagramma dettagli attivit\u00e0: |
| UserDefinedDiagramDialog_wpdImage=Diagramma dipendenze prodotto di lavoro: |
| UserDefinedDiagramDialog_notaFile=IUPA0004E: Il percorso specificato non \u00e8 un file. |
| UserDefinedDiagramDialog_assignButton=Seleziona... |
| UserDefinedDiagramDialog_enteredImageNotFound=IUPA0024E: L'immagine specificata non esiste nella libreria. Verificare di aver inserito il percorso relativo alla directory root della libreria. |
| UserDefinedDiagramDialog_selectedImageNotFound=IUPA0030E: L'immagine selezionata non \u00e8 nella libreria. |
| UserDefinedDiagramDialog_useADImage=Utilizzare l'immagine diagramma attivit\u00e0 per la ricerca e la pubblicazione |
| UserDefinedDiagramDialog_useADDImage=Utilizzare l'immagine diagramma dettagli attivit\u00e0 per la ricerca e la pubblicazione |
| UserDefinedDiagramDialog_useWPDImage=Utilizzare l'immagine diagramma di dipendenza del prodotto di lavoro per la ricerca e la pubblicazione |
| ProcessEditor_Action_Contribute=Contributo &locale |
| ProcessEditor_Action_Replace=Sos&tituzione locale |
| ProcessEditor_Action_Diagrams=Dia&grammi |
| ProcessEditor_action_deepCopy=Copia comp&leta... |
| FilterDialog_BriefDescription=Breve descrizione: |
| ConfigurationPage_hideToolTip=Mostra/Nascondi elementi non selezionati |
| ConfigurationPage_Description=Descrizione: |
| ConfigurationPage_updateOnClick=Ricalcola errori ad ogni modifica di configurazione |
| ConfigurationPage_updateOnClickToolTip=Ricalcola errori ad ogni modifica di configurazione |
| ConfigurationPage_noUpdateOnClick=Ricalcola errori soltanto quando si preme il pulsante Aggiorna e in caso di salvataggio |
| ConfigurationPage_noUpdateOnClickToolTip=Ricalcola errori soltanto quando si preme il pulsante Aggiorna e in caso di salvataggio |
| ProcessEditor_Action_SuppressAll=Pubblica &Nessuno |
| FilterDialog_Pattern_description=I modelli sono separati da una virgola, dove *=qualsiasi stringa, ?=qualsiasi carattere |
| ConfigurationPage_TreeTitleLabel=Contenuto: |
| ConfigurationPage_LoadingMessage=Caricamento della configurazione in corso, attendere ... |
| ConfigurationPage_AddCategoriesTitleLabel=Aggiungere queste categorie: |
| ConfigurationPage_SubCategoriesTitleLabel=Rimuovere queste categorie: |
| MoveDialog_validdestination_text=La destinazione di spostamento specificata non \u00e8 valida. |
| MoveDialog_cannotModifyDestination=IUPA0034E: Impossibile modificare la destinazione selezionata. |
| ProcessEditor_Action_RevealAll=Pubblica T&utto |
| ProcessEditor_Action_OpenBaseActivity=Apri attivit\u00e0 di &base |
| ProcessFormEditor_expanAllActionLabel=E&stendi tutto |
| ProcessFormEditor_collapseAllActionLabel=Chiu&di tutto |
| ProcessEditor_Action_OpenActivityDiagram=Apri diagramma &attivit\u00e0 |
| ProcessEditor_promptToDeleteBeforeReveal=I descrittori non eliminati elencati nei dettagli devono essere eliminati per evitare la duplicazione in seguito alla rivelazione degli elementi selezionati. Fare clic su OK per eliminarli e continuare. |
| ProcessEditorPreferencePage_SelectColumns=Seleziona le colonne da aggiungere |
| ProcessEditor_Action_OpenActivityDetailDiagram=Apri diagramma &dettagli attivit\u00e0 |
| ProcessEditorPreferencePage_ColumnSelection=Selezione colonna: |
| ProcessEditorPreferencePage_switchConfiguration=Passare alla configurazione predefinita del processo durante l'attivazione di un editor di processo |
| ProcessEditorPreferencePage_suppressionGroupTitle=Eliminazione |
| ProcessEditorPreferencePage_inheritSuppressionState=Eredita stati di eliminazione |
| ProcessEditor_Action_OpenWorkProductDependencyDiagram=apri diagramma dipenden&ze prodotto di lavoro |
| DescriptionFormPage_ShapeIconPreview_ClearButtonLabel=Deseleziona |
| DescriptionFormPage_NodeIconPreview_SelectButtonLabel=Seleziona... |
| ProcessEditor_Action_InsertNewPhase=Inserisci nuova fase |
| ViewHelper_reloadLibOnRollbackError=Impossibile eseguire ripristino in seguito a un errore di persistenza. La libreria deve essere ricaricata per ripristinarne lo stato originale. |
| ViewHelper_alreadydeleted_text=L''elemento ''{0}'' \u00e8 stato gi\u00e0 eliminato. |
| ViewHelper_alreadydeletedconfirm_text=L''elemento ''{0}'' \u00e8 stato gi\u00e0 eliminato. Rimuoverlo da ''{1}''? |
| ConfigurationPage_AddMissingToolTip=Correggi errori e avvertenze |
| ConfigurationDescriptionDescription=Descrizione |
| ConfigurationDescriptionGeneralInfo=Informazioni generali |
| ProcessEditor_Action_ApplyPattern=Appli&ca modello |
| MoveDialog_selectdestination_text=Selezionare una destinazione. |
| MoveDialog_nomove_destination_problem_msg=Nessuna destinazione di spostamento specificata. |
| MethodLibraryEditor_troubleobject=. Oggetto con problemi: |
| MessageLabelProvider_errchildpkgs=Un processo o un pacchetto del contenuto child contiene elementi con riferimenti mancanti |
| ProcessEditor_SuppressDialog_Title=Opzioni di pubblicazione diagrammi |
| ProcessEditor_SuppressDialog_Message=Selezionare i diagrammi da pubblicare oppure deselezionare quelli da non pubblicare |
| ProcessEditor_Title=Editor di processi: |
| SaveAswithdots_text=Salva con nome... |
| ProcessEditor_WorkBreakdownStructure=Struttura di suddivisione del lavoro |
| ProcessEditor_TeamAllocation=Assegnazione team |
| ProcessEditor_WorkProductUsage=Utilizzo del prodotto di lavoro |
| ProcessEditor_ConsolidatedView=Vista consolidata |
| ProcessEditor_confirmAutoSynch=Questa operazione aggiorna i descrittori selezionati o tutti i descrittori sotto le attivit\u00e0 selezionate che sono stati contrassegnati come "Sincronizzato con l'origine" nella scheda Generale della vista Propriet\u00e0. Aggiorna questi descrittori con le propriet\u00e0 originali degli elementi del contenuto del metodo collegato nella configurazione predefinita del processo. Notare che non aggiorna nessun descrittore collegato in modo dinamico (corsivo verde). Procedere? |
| ProcessEditor_defaultSynchronization=Sincronizzazione predefinita dal contenuto del metodo |
| ConfigurationPage_Description1=Configurazione |
| ConfigurationPage_Description2=Selezione plug-in e pacchetto |
| NewLibraryDialog_newlibrary_as=Crea nuova libreria come |
| NewPluginDialog_newplugin_text=Nuovo plug-in di metodo |
| SelectElementDialog_title_text=Selezionare l'elemento oppure uno dei suoi contributor: |
| OpenConfigDialognewconfig_text=Nuova configurazione: |
| processBreakdownStructureFormPage_BSEditor=Editor di processi |
| |
| # AbstractDiagramEditor |
| AbstractDiagramEditor_alignMenu_text=Allinea |
| AbstractDiagramEditor_refreshFromBaseActivity_text=Aggiorna da attivit\u00e0 di base |
| AbstractDiagramEditor_formatTextBoxActivity_text=Formato casella di testo... |
| AbstractDiagramEditor_hAlignAverageAction_text=Orizzontalmente a coord. medie |
| AbstractDiagramEditor_hAlignFirstSelectedAction_text=Orizzontalmente a prime coord. selezionate |
| AbstractDiagramEditor_vAlignAverageAction_text=Verticalmente a coord. medie |
| MethodLibraryDescriptionFormPage_section_title=Informazioni generali |
| MoveDialog_invalid_move_destination_problem_msg=IUPA0041E: Impossibile spostare l'elemento selezionato sulla destinazione specificata. |
| MethodLibraryEditor_savemodellibrary=Salvataggio della libreria dei modelli in corso ... |
| MethodLibraryEditor_error_dialog_title=Errore |
| MethodLibraryEditor_save_library_problem_msg=IUPA0033E: Rilevato problema durante il salvataggio della libreria. |
| MethodElementDeleteAction_deleteconfirm_text=Eliminare ''{0}''? |
| ContentElementsOrderDialog_ContentElement_text=Elementi del contenuto: |
| AuthoringUIPlugin_AbstractNewLibraryPage_BrowseButtonLabel=Sfoglia... |
| AuthoringUIPlugin_NewConfigurationMainPage_pageDescription=Specificare un nome e una descrizione per la nuova configurazione di metodo. |
| AuthoringUIPlugin_SaveAllEditorsPage_saveAndClosePageTitle=Salva modifiche e chiudi tutti gli editor |
| AbstractDiagramEditor_vAlignFirstSelectedAction_text=Verticalmente a prime coord. selezionate |
| AbstractDiagramEditor_Save_text=Salva |
| AttachmentDialogattachFile_text=Allega file |
| AttachmentDialogattachUrl_text=Allega Url |
| ConfigurationPage_ConfigContent=Contenuto configurazione |
| OpenConfigDialogopenconfig_text=Apri configurazione |
| ElementsView_replaceAction_text=Sostituisci... |
| AbstractDiagramEditor_Save_message=Salvataggio di {0} |
| ConfigurationPage_ShowErrorToolTip=Mostra errori di configurazione |
| ConfigurationDescriptionFormPrefix=Configurazione: |
| ChecklistOrder_checklistitems_text=Elementi di controllo: |
| AbstractDiagramEditor_MoveNode_label=Sposta nodo |
| ConfigurationPage_MakeClosureToolTip=Correggi errori |
| ConfigurationOrderDialog_description=Viste di navigazione di ordine |
| NewPluginDialog_referenceplugin_text=Plug-in di riferimento: |
| AbstractDiagramEditor_createFreeText_text=Crea testo libero |
| DescriptionFormPage_NodeIconPreview_Label=Anteprima icona nodo: |
| DiagramValidation_err_cannot_connect_text=IUPA0032W: Impossibile connettersi |
| DiagramValidation_err_samepredandsuc_text=IUPA0033W: Impossibile avere lo stesso elemento di suddivisione come predecessore e successore |
| |
| # EditorChooser |
| EditorChooser_loaddErrorDlgTitle=Apri editor |
| EditorChooser_ResourcesError=Questo elemento presenta errori. Si consiglia di correggere questi errori prima di continuare (vedere i dettagli).\n\ |
| \n\ |
| Fare clic su OK per continuare senza aprire l'editor. Chiudere la finestra di dialogo per aprire l'editor. |
| ConfigurationPage_FormPrefix=Configurazione: |
| ConfigurationDescriptionName=Nome: |
| AttachmentDialogFileURL_text=URL file: |
| StepsOrderDialog_description=Selezionare un passo e fare clic su Su o Gi\u00f9 per modificarne l'ordine. |
| MethodLibraryEditor_err_save=Errore durante il salvataggio |
| MessageView_errelement_text=Elemento che fa riferimento |
| MessageView_refelement_text=Elemento cui si fa riferimento |
| |
| #Activity Diagram |
| ActivityDiagramEditor_createStartNode_text=Crea nodo iniziale |
| ConfigurationPage_ConfigContentDescription=Selezionare i plug-in di metodo, i processi e i pacchetti del contenuto che verranno inclusi in questa configurazione. |
| ContentElementsOrderDialog_description_text=Finestra di dialogo Ordinamento |
| AuthoringUIPlugin_AbstractNewLibraryPage_DirectoryLabel=Directory: |
| RootPrefPage_enableprocesscontribution_text=Abilita contributo processo |
| ConfigurationDescriptionDescription_text=Fornire informazioni generali su questa configurazione di metodo. |
| ConfigurationDescriptionDescriptionLabel=Descrizione: |
| ConfigurationOrderDialog_NavigationViews=Viste di navigazione: |
| ContributionSelection_filterdialog_title=Scelta dei contributor per ''{0}'' |
| ElementsView_openVariabilityDialogAction_text=&Apri tramite elementi di variabilit\u00e0 |
| VariabilitySelection_filterdialog_title=scelta degli elementi di variabilit\u00e0 per ''{0}'' |
| VariabilitySelection_filterdialog_viewerLabel=Elementi di variabilit\u00e0 per ''{0}'' |
| DescriptionFormPage_ShapeIconPreview_Label=Anteprima icona forma: |
| DiagramValidation_err_cannot_delete_text=Impossibile eliminare |
| ActivityDiagramEditor_openActivityDetailDiagram_text=Apri diagramma dettagli attivit\u00e0 |
| MethodLibraryDescriptionFormPage_section_description=Fornire informazioni generali su questa libreria dei metodi. |
| DescriptionFormPage_NodeIconPreview_ClearButtonLabel=Deseleziona |
| WPCompartmentFigure_0=Nuovo descrittore di prodotti di lavoro |
| promptfor_publish_unopen_activitydd_text=Pubblica diagrammi dettagli attivit\u00e0 che non sono stati creati nell'editor di processi |
| prompt_for_publish_extend_activity_diagram=Pubblicare i diagrammi di attivit\u00e0 per le estensioni attivit\u00e0 non modificate |
| |
| #ConfigProcessViewDialog |
| ConfigProcessViewDialog_NamePattern=Modelli nomi (i nomi corrispondenti verranno visualizzati): |
| showInResourceNavigatorAction_label=&Mostra nel Navigator di risorsa |
| ConfigProcessViewDialog_Pattern=I modelli sono separati da una virgola, dove *=qualsiasi stringa, ?=qualsiasi carattere |
| err_processing_file_description=IUPA0029E: Si \u00e8 verificato un errore durante l'elaborazione del file selezionato. Fare clic su Dettagli per ulteriori informazioni. |
| ConfigProcessViewDialog_CategoryType=Tipo di categoria: |
| ConfigProcessViewDialog_BriefDescription=Breve descrizione: |
| ConfigProcessViewDialog_SelectCategories=Seleziona categorie |
| |
| #log messages |
| cheatsheet_load_failure_log_msg=Impossibile aprire il cheat sheet richiesto: |
| |
| newConfigurationWirazd_createError=IUPA0035E: Impossibile creare la configurazione correttamente |
| newPluginWizard_createError=IUPA0036E: Impossibile creare il plug-in correttamente |
| errorDialog_moveError=IUPA0037E: Impossibile spostare l'elemento correttamente |
| renameDialog_renameError=IUPA0038E: Impossibile rinominare l'elemento correttamente |
| errorDialog_createError=IUPA0039E: Impossibile creare l'elemento correttamente |
| duplicatePluginNameError_msg=IUPA0101E: Il nome ''{0}'' esiste gi\u00e0. Immettere un altro nome e provare di nuovo. |
| |
| #New Strings for ProcessEditor Context menu diagram images |
| ProcessEditor_Action_AddADImage=Assegnazione immagine AD in corso... |
| ProcessEditor_refreshErrorTitle=Errore di aggiornamento |
| ProcessEditor_refreshErrorMsg=Errore durante l'aggiornamento dell'editor |
| ProcessEditor_Action_AddADDImage=Assegnazione immagine ADD in corso... |
| ProcessEditor_Action_AddWPDImage=Assegnazione immagine WPD in corso... |
| ProcessEditor_Action_UseADImageInPublishing=Utilizzare l'immagine AD nella pubblicazione |
| ProcessEditor_promptToDeleteBeforeSuppress=I descrittori eliminati elencati nei dettagli devono essere eliminati per evitare la duplicazione in seguito all'eliminazione degli elementi selezionati. Fare clic su OK per eliminarli e continuare. |
| ProcessEditor_Action_UseADDImageInPublishing=Utilizzare l'immagine ADD nella pubblicazione |
| ProcessEditor_Action_UseWPDImageInPublishing=Utilizzare l'immagine WPD nella pubblicazione |
| ProcessEditor_DiagramImage_InputDialog_initialValue=Percorso immagine |
| ProcessEditor_Action_ShowLinkedElementinLibraryView=M&ostra elemento collegato in vista libreria |
| ProcessEditor_updateSuppressionFromBaseAction_label=Aggiorna eliminazione da &base |
| ProcessEditor_ContextMenu_DiagramImages=Immagini diagrammi |
| |
| #Strings for synchronization wizard on process editor's BS |
| synchronizationWizard_descriptionPage_title=Descrizione sincronizzazione |
| synchronizationWizard_descriptionPage_text=Leggere le informazioni riportate di seguito che spiegano quale sincronizzazione personalizzata verr\u00e0 eseguita. |
| synchronizationWizard_selectConfigPage_title=Seleziona configurazione |
| synchronizationWizard_selectConfigPage_text=Selezionare la configurazione da utilizzare per la sincronizzazione. \ |
| La selezione determina i contributi e le sostituzioni che verranno usati per la sincronizzazione. |
| synchronizationWizard_selectConfigPage_configLabel=Configurazione: |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_title=Selezionare le propriet\u00e0 da sincronizzare |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_properties_lable=Propriet\u00e0 |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_name_lable=Nome |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_presentationName_lable=Nome presentazione |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_briefDesc_lable=Breve descrizione |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_optionalInouts_label=Input facoltativi |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_mandatoryInputs_lable=Input obbligatori |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_outputs_label=Output |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_primaryPerformer_label=Esecutore primario |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_addnPerformers_lable=Esecutori aggiuntivi |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_responsibleRoles_lable=Ruoli responsabile |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_contnArtifacts_label=Artefatti contenuti |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_dilvedParts_label=Parti distribuibili |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_selSteps_label=Selezione passi |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_selGuidance_label=Guida |
| synchronizationWizard_selectDetailsPage_text=Scegliere le propriet\u00e0 del contenuto metodo da considerare per la sincronizzazione. |
| synchronizationWizard_previewPage_title=Anteprima sincronizzazione |
| synchronizationWizard_previewPage_text=Rivedere i dettagli della sincronizzazione proposti di seguito. |
| selectEditorsToDiscardConflictChanges=Ci sono modifiche non salvate che sono in conflitto con le modifiche apportate all'esterno degli editor.\n\ |
| Selezionare gli editor di cui eliminare le modifiche. |
| synchronizationWizard_title_text=Procedura guidata per la sincronizzazione |
| synchronizationWizard_descriptionPage_explainText=Questa procedura guidata fornisce un supporto per l'aggiornamento dei descrittori selezionati o di tutti i descrittori sotto le attivit\u00e0 selezionate che sono stati contrassegnati come "Sincronizzato con l'origine" nella scheda Generale della vista Propriet\u00e0. \ |
| Solo le propriet\u00e0 selezionate nella procedura guidata vengono aggiornate nei descrittori. \ |
| \u00c8 possibile selezionare qualsiasi configurazione valida per il processo da utilizzare durante l'elaborazione dell'aggiornamento. \ |
| Notare che la procedura guidata non aggiorna nessun descrittore collegato in modo dinamico (corsivo verde). |
| |
| openRTE=Aprire l'editor rich text |
| closeRTE=Chiudere l'editor rich text |
| |
| #New Strings |
| rolesets_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questa serie di ruoli. |
| disciplines_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questa disciplina. |
| workproducttypes_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo tipo di prodotto di lavoro. |
| domains_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo dominio. |
| tools_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo strumento. |
| customcategory_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questa categoria personalizzata. |
| |
| concept_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo concetto. |
| checklist_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo elenco di controllo. |
| example_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo esempio. |
| guideline_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a queste linee guida. |
| roadmap_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questa mappa di istruzioni. |
| reusableasset_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questa asset riutilizzabile. |
| supportingmaterial_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo materiale di supporto. |
| report_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo report. |
| practice_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questa procedura. |
| template_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo modello. |
| termdefinition_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questa definizione termine. |
| toolmentor_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questa guida tool. |
| whitepaper_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questo whitepaper. |
| estimationconsideration_guidancepage_sectiondescription=Gestire le guide che appartengono a questa considerazione sulla valutazione. |
| |
| #New String Section Description |
| role_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo ruolo. |
| role_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo ruolo. |
| role_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo ruolo si correla a un altro ruolo. |
| role_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo ruolo. |
| |
| task_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa operazione. |
| task_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa operazione. |
| task_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa operazione si correla a un'altra operazione. |
| task_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questa operazione. |
| |
| artifact_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo artefatto. |
| artifact_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo artefatto. |
| artifact_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo artefatto. |
| artifact_notationSection_desc=Fornire informazioni sulla consegna per questo artefatto. |
| artifact_tailoringSection_desc=Fornire informazioni sulla personalizzazione relative a questo artefatto. |
| artifact_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo artefatto si correla a un altro artefatto. |
| artifact_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo artefatto. |
| |
| outcome_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo risultato. |
| outcome_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo risultato. |
| outcome_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo risultato. |
| outcome_notationSection_desc=Fornire informazioni sulla consegna per questo risultato. |
| outcome_tailoringSection_desc=Fornire informazioni sulla personalizzazione relative a questo risultato. |
| outcome_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo risultato si correla a un altro risultato. |
| outcome_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo risultato. |
| |
| deliverable_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo componente distribuibile. |
| deliverable_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo componente distribuibile. |
| deliverable_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo componente distribuibile. |
| deliverable_notationSection_desc=Fornire informazioni sulla consegna per questo componente distribuibile. |
| deliverable_tailoringSection_desc=Fornire informazioni sulla personalizzazione relative a questo componente distribuibile. |
| deliverable_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo componente distribuibile si correla a un altro componente distribuibile. |
| deliverable_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo componente distribuibile. |
| |
| discipline_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa disciplina. |
| discipline_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa disciplina. |
| discipline_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa disciplina si correla a un'altra disciplina. |
| discipline_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questa disciplina. |
| |
| domain_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo dominio. |
| domain_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo dominio. |
| domain_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo dominio si correla a un altro dominio. |
| domain_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo dominio. |
| |
| workproducttype_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo tipo di prodotto di lavoro. |
| workproducttype_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo tipo di prodotto di lavoro. |
| workproducttype_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo tipo di prodotto di lavoro si correla a un altro tipo di prodotto di lavoro. |
| workproducttype_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo tipo di prodotto di lavoro. |
| |
| roleset_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo insieme di ruoli. |
| roleset_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo insieme di ruoli. |
| roleset_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo insieme di ruoli si correla a un altro insieme di ruoli. |
| roleset_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo insieme di ruoli. |
| |
| tool_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo tool. |
| tool_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo tool. |
| tool_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo tool si correla a un altro tool. |
| tool_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo tool. |
| |
| concept_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo concetto. |
| concept_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo concetto. |
| concept_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo concetto si correla a un altro concetto. |
| concept_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo concetto. |
| |
| checklist_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo elenco di controllo. |
| checklist_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo elenco di controllo. |
| checklist_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo elenco di controllo si correla a un altro elenco di controllo. |
| checklist_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo elenco di controllo. |
| |
| example_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo esempio. |
| example_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo esempio. |
| example_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo esempio si correla a un altro esempio. |
| example_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo esempio. |
| |
| guideline_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa linea guida. |
| guideline_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa linea guida. |
| guideline_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa linea guida si correla a un'altra linea guida. |
| guideline_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questa linea guida. |
| |
| estimationconsideration_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa considerazione sulla valutazione. |
| estimationconsideration_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa considerazione sulla valutazione. |
| estimationconsideration_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa considerazione sulla valutazione si correla a un'altra considerazione sulla valutazione. |
| estimationconsideration_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questa considerazione sulla valutazione. |
| |
| practice_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa pratica. |
| practice_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa pratica. |
| practice_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa pratica si correla a un'altra pratica. |
| practice_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questa pratica. |
| |
| report_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo report. |
| report_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo report. |
| report_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo report si correla a un altro report. |
| report_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo report. |
| |
| resuableasset_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa assetriutilizzabile. |
| resuableasset_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa assetriutilizzabile. |
| resuableasset_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa asset riutilizzabile si correla a un'altra asset riutilizzabile. |
| resuableasset_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa asset riutilizzabile. |
| |
| roadmap_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa roadmap. |
| roadmap_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa roadmap. |
| roadmap_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa roadmap si correla a un'altra roadmap. |
| roadmap_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questa roadmap. |
| |
| supportingmaterial_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo materiale di supporto. |
| supportingmaterial_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo materiale di supporto. |
| supportingmaterial_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo materiale di supporto si correla a un altro materiale di supporto. |
| supportingmaterial_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo materiale di supporto. |
| |
| template_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo modello. |
| template_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo modello. |
| template_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo modello si correla a un altro modello. |
| template_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo modello. |
| |
| termdefinition_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa definizione termine. |
| termdefinition_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa definizione termine. |
| termdefinition_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa definizione termine si correla a un'altra definizione termine. |
| termdefinition_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questa definizione termine. |
| |
| toolmentor_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa guida al tool. |
| toolmentor_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa guida al tool. |
| toolmentor_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa guida al tool si correla a un'altra guida al tool. |
| toolmentor_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questa guida al tool. |
| |
| whitepaper_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo whitepaper. |
| whitepaper_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo whitepaper. |
| whitepaper_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo whitepaper si correla a un altro whitepaper. |
| whitepaper_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo whitepaper. |
| |
| disciplinegrouping_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo raggruppamento di discipline. |
| disciplinegrouping_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo raggruppamento di discipline. |
| disciplinegrouping_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo raggruppamento di discipline si correla a un altro raggruppamento di discipline. |
| disciplinegrouping_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo raggruppamento di discipline. |
| |
| rolesetgrouping_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questo raggruppamento di insiemi di ruoli. |
| rolesetgrouping_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo raggruppamento di insiemi di ruoli. |
| rolesetgrouping_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questo raggruppamento di insiemi di ruoli si correla a un altro raggruppamento di insiemi di ruoli. |
| rolesetgrouping_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo raggruppamento di insiemi di ruoli. |
| |
| customcategory_detailSection_desc=Fornire informazioni dettagliate su questa categoria personalizzata. |
| customcategory_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questa categoria personalizzata. |
| customcategory_variabilitySection_desc=Specificare in che modo questa categoria personalizzata si correla a un'altra categoria personalizzata. |
| customcategory_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questa categoria personalizzata. |
| customcategory_IconSection_desc=Personalizzare le icone per questa categoria personalizzata. |
| |
| plugin_generalInfoSection_desc=Fornire informazioni generali su questo plugin del metodo. |
| plugin_versionInfoSection_desc=Fornire informazioni sulla versione di questo plugin del metodo. |
| |
| concept_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo concetto. |
| checklist_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo elenco di controllo. |
| toolmentor_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questa guida al tool. |
| whitepaper_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo whitepaper. |
| estimationconsideration_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questa considerazione sulla valutazione. |
| termdefinition_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questa definizione termine. |
| template_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo modello. |
| reusableasset_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questa risorsa riutilizzabile. |
| report_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo report. |
| practice_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questa pratica. |
| example_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo esempio. |
| guideline_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questa linea guida. |
| roadmap_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questa roadmap. |
| supportingmaterial_iconSection_desc=Personalizzare le icone per questo materiale di supporto. |
| |
| publish_categories_text=Pubblicare questa categoria con gli elementi del metodo categorizzato. |
| editor_error_activated_outofsync_title=File modificato |
| editor_error_activated_outofsync_message=Il file \u00e8 stato modificato sul file system. Caricare le modifiche? |
| |
| activity_variability_error_title=Variabilit\u00e0 attivit\u00e0 |
| |
| variability_error_title=Variabilit\u00e0 |
| |
| circular_dependency_error_title=Dipendenza circolare |
| |
| apply_pattern_error_title=Applica modello |
| apply_pattern_error_msg=L''attivit\u00e0 ''{0}'' non pu\u00f2 applicare un modello con ''{1}'' poich\u00e9 determiner\u00e0 una dipendenza circolare. |
| |
| #set default history size |
| default_list_length_label=Dimensione di cronologia per le precedenti opzioni di percorso: |
| |
| ProcessEditor_Action_Suppress_Task=Elimina &attivit\u00e0 |
| ProcessEditor_Action_Reveal_Task=Rivela &attivit\u00e0 |
| |
| #Extend Semantics preference check |
| extend_semantics_button_text=Utilizza nuove semantiche di &estensioni |
| extend_semantics_text=Estendere la sovrascrittura degli elementi su molti rapporti invece di aggiungerli agli elementi ereditati. |
| |
| # Work Product slots |
| workproductDescriptionPage_slot_text=Slot del prodotto di lavoro |
| slotSection_name=Informazioni sugli slot |
| slotSection_desc=Selezionare gli slot realizzati da questo prodotto di lavoro. |
| slotsLabel_text=Slot: |
| artifact_slotSection_desc=Selezionare gli slot realizzati da questa risorsa utente. |
| outcome_slotSection_desc=Selezionare gli slot realizzati da questa risultato. |
| deliverable_slotSection_desc=Selezionare gli slot realizzati da questo componente distribuibile. |
| slotConfirmDialog_title=Slot del prodotto di lavoro |
| wpFulFillsConfirmDialog_message=Sono presenti degli slot realizzati da questo prodotto di lavoro. Tali riferimenti verranno rimossi. Continuare? |
| wpSlotFulFillsConfirmDialog_message=Questo slot del prodotto di lavoro realizza un altro prodotto di lavoro. Tali riferimenti verranno rimossi. Continuare? |
| |
| ################################################################################ |
| # EPF 1.2 NL strings. |
| ################################################################################ |
| |
| # Layout Action group |
| # Note: Mnemonics do not work on these |
| LayoutActionGroup_label=Presentazione plug-in del metodo |
| LayoutActionGroup_flatLayoutAction_label=Piano |
| LayoutActionGroup_hierarchicalLayoutAction_label=Gerarchico |
| |
| Validate_method_library=Convalida libreria dei metodi |
| |
| MarkerResolutionGenerator_showOwnerInLibraryView=Mostra proprietario di questo riferimento non risolto nella vista libreria |
| MarkerResolutionGenerator_removeUnresolvedReference=Rimuovi questo riferimento non risolto |
| promptDeleteCustomCategoryBeforeRemoveLastRefToIt=Si sta per rimuovere l''ultimo riferimento a {0} nel plugin. Gli elementi verranno eliminati. Continuare? |
| |
| ConfigurationMarkerResolutionGenerator_resolveMissingReference=Aggiungi riferimento |
| LpmResolutionGenerator_removeUnresolvedBasePlugins=Rimuovi riferimenti di plugin base non risolti |
| LpmResolutionGenerator_removeMultipleRepacers=Rimuovi replacer molteplici |
| |
| defaultLinkTypePrefLabel=Selezionare il tipo di collegamento all'elemento predefinito per il trascinamento dalla vista Libreria. |
| promptCreateNewDiagramFile_msg=Nessun file di diagramma presente per questo processo. Si desidera crearne uno nuovo? |
| NewDiagramFile_title=Nuovo file di diagramma |
| ItemsFilterDialog_UpdateTreeJob_name=Aggiorna struttura ad albero del filtro |
| Configuration_Problem_Refresh=Aggiorna problemi di configurazione |
| |
| ProblemExplanationText=Spiegazione del problema |
| configProblemViewOptionsText=Opzioni di visualizzazione dei problemi di configurazione |
| hideErrosText=Nascondi errori |
| hideWarningsText=Nascondi avvertenze |
| hideInfosText=Nascondi informazioni |
| |
| add_TasksperRow=Numero di attivit\u00e0 per riga: |
| invalidTaskperRow_msg=Le attivit\u00e0 per riga nei diagrammi di dettagli attivit\u00e0 devono essere rappresentate da un numero interno con un valore compreso tra {0} e {1}. |
| |
| CustomCategoryAssignPage_includeElementsOfType=Includi elementi di tipo |