| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. |
| # All rights reserved. This program and the accompanying materials |
| # are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 |
| # which accompanies this distribution, and is available at |
| # http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html |
| # |
| # Contributors: |
| # IBM Corporation - initial implementation. |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # NLS_MESSAGEFORMAT_VAR |
| |
| # Error Messages |
| invalidNameError_msg=Der Name ''{0}'' ist ung\u00fcltig. Die folgenden Zeichen sind in Namen von Methodenelementen nicht zul\u00e4ssig: \\ / : * ? " < > | |
| objNotFoundError_msg=Es wurde kein Objekt mit der ID ''{0}'' gefunden. |
| loadLibraryError_msg=Fehler beim Laden der Methodenbibliothek: |
| loadLibraryError_details=\ \ Zeile: {0}, Spalte: {1}, Nachricht: {2} |
| restoreResourceError_msg=Die Ressource ''{0}'' konnte nicht wiederhergestellt werden. |
| FileManager_fileReadOnly=Die Datei ''{0}'' ist schreibgesch\u00fctzt. |
| ErrMsg_CouldNotDelete={0} konnte nicht gel\u00f6scht werden. {1} |
| renameError_msg=''{0}'' konnte nicht in ''{1}'' umbenannt werden. |
| backupError_msg=Die Ressource ''{0}'' konnte nicht gesichert werden. |
| modifyFileError_msg=Die Datei ''{0}'' kann nicht ge\u00e4ndert werden. |
| filePathNameTooLong_msg=Die Ressource kann nicht gespeichert werden. Der Dateipfadname ist zu lang (l\u00e4nger als 255 Zeichen) ''{0}''. |
| loadResourceError_msg=Die Ressource ''{0}'' konnte nicht geladen werden. |
| loadResourceErrorWithReason_msg=Die Ressource ''{0}'' konnte nicht geladen werden. Ursache: {1} |
| invalidLibraryFileError_msg=Ung\u00fcltige Methodenbibliotheksdatei: |
| fileNotFoundError_msg=Es wurde keine Methodenbibliotheksdatei im Arbeitsbereich ''{0}'' gefunden. |
| normalizeURIError_msg=Die Ressource f\u00fcr das mit ''{0}'' angegebene Element wurde nicht gefunden. |
| moveError_msg=''{0}'' konnte nicht nach ''{1}'' verschoben werden. Das Ziel ist bereits vorhanden. |
| modifyReadOnlyFileError_msg=Die folgenden schreibgesch\u00fctzten Dateien k\u00f6nnen nicht ge\u00e4ndert werden: {0} |
| moveResourceError_msg=Die Ressource ''{0}'' ist an einer Persistenzoperation beteiligt, die noch nicht festgeschrieben wurde. |
| modifyFilesError_msg=Mindestens eine Datei konnte nicht ge\u00e4ndert werden. |
| resourceOutOfSynch_msg=Die Ressource ist nicht synchronisiert und muss erneut geladen werden: {0} |
| resourceAutoRefreshJob_name=Automatisches Aktualisieren f\u00fcr Ressource |
| loadConfiguration_couldNotLoad_logMsg=Die Datei {0} konnte nicht geladen werden. Die Methodenkonfiguration in dieser Datei hat eine GUID, die es bereits gibt. |
| loadConfiguration_notConfigFile_logMsg=Die Datei {0} ist keine Methodenkonfigurationsdatei. |
| |
| # Progress Messages |
| loadLibraryTask_name=Methodenbibliothek wird geladen... |
| moveDataTask_name=Daten werden verschoben... |
| saveLibraryTask_name=Methodenbibliothek wird gespeichert... |
| loadResourcesTask_name=Alle Ressourcen werden in den Hauptspeicher geladen... |
| migratingDiagram_name=Diagramme werden migriert... |
| migrateContentDescriptionsTask_name=Prozessinhaltsbeschreibungen werden migriert... |
| fixPresentationNameTask_name=Leere Pr\u00e4sentationsnamen werden korrigiert... |
| UnresolvedProxyMarkerManager_couldNotResolveProxy=Das mit ''{0}'' angegebene Element wurde nicht gefunden. |
| refreshLibraryFilesTask_name=Bibliotheksdateien im Arbeitsbereich werden aktualisiert. |
| cannot_create_dir_msg=Das Verzeichnis ''{0}'' konnte nicht erstellt werden. |
| unresolvedProxyLoggerJob_name=Markierung f\u00fcr Ladefehler erstellen |