blob: 8590312e6f7a4ee67fc6e28be254682b0f8d5be4 [file] [log] [blame]
#-------------------------------------------------------------------------------
# Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others.
# All rights reserved. This program and the accompanying materials
# are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0
# which accompanies this distribution, and is available at
# http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html
#
# Contributors:
# IBM Corporation - initial implementation.
#-------------------------------------------------------------------------------
# NLS_MESSAGEFORMAT_VAR
# The UI text in the XSL stylesheets.
selectedConfigurationText=Wybrana konfiguracja jest opublikowana w nast\u0119puj\u0105cym miejscu
detailInfoText=Szczeg\u00f3\u0142owe informacje s\u0105 zarejestrowane w nast\u0119puj\u0105cych plikach w folderze dziennik\u00f3w (logs)
showErrorText=Poka\u017c ka\u017cdy b\u0142\u0105d wygenerowany podczas publikowania.
logsWarningText=Rejestruje wszystkie komunikaty ostrzegawcze, takie jak brakuj\u0105ce odniesienia, zerwane odsy\u0142acze i nieopublikowane kategorie bez \u017cadnych sklasyfikowanych element\u00f3w.
pagesNotInstalledText=W folderze pages_not_installed znajduj\u0105 si\u0119 wszystkie brakuj\u0105ce odniesienia w tej konfiguracji.
invalidExternalText=Niepoprawne odsy\u0142acze zewn\u0119trzne zidentyfikowane w konfiguracji
ownerElementText=Sk\u0142adnik-w\u0142a\u015bciciel
nonExistingText=Sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bciciele odwo\u0142uj\u0105 si\u0119 do nieistniej\u0105cych sk\u0142adnik\u00f3w. By\u0107 mo\u017ce sk\u0142adniki te zosta\u0142y usuni\u0119te z biblioteki po utworzeniu odsy\u0142aczy do tego sk\u0142adnika. Znajd\u017a sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bcicieli i napraw niepoprawne odniesienia.
missingReferencesTitleText=Brakuj\u0105ce odniesienia
missingReferencesText=Sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bciciele odwo\u0142uj\u0105 si\u0119 do brakuj\u0105cych sk\u0142adnik\u00f3w w wybranej konfiguracji. Sprawd\u017a domkni\u0119cie konfiguracji i napraw brakuj\u0105ce odniesienia.
missingResourceFilesTitleText=Brak plik\u00f3w zasob\u00f3w
missingResourceFilesText=Sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bciciele odwo\u0142uj\u0105 si\u0119 do brakuj\u0105cych plik\u00f3w zasob\u00f3w. Odniesienia do tych plik\u00f3w zasob\u00f3w znajduj\u0105 si\u0119 w tre\u015bci sk\u0142adnik\u00f3w lub w powi\u0105zanych za\u0142\u0105cznikach.
missingResourceText=Brakuj\u0105cy zas\u00f3b
ownerResourceText=Zas\u00f3b w\u0142a\u015bciciela
missingElementText=Brakuj\u0105cy sk\u0142adnik
invalidElementText=Niepoprawny sk\u0142adnik
invalidElementLinksText=Niepoprawne odsy\u0142acze sk\u0142adnika
pleaseCheckText=Sprawd\u017a domkni\u0119cie konfiguracji i napraw brakuj\u0105ce odniesienia.
pleaseFindText=Znajd\u017a sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bcicieli i napraw niepoprawne odniesienia.
glossaryText=Glosariusz
indexText=Indeks
feedbackText=Opinia
aboutText=Informacje
searchText=Szukaj
printText=Drukuj
summaryText=Podsumowanie
publishingReportText=Raport z publikowania:
whereAmIText=Gdzie jestem
treeSetsText=Zestawy drzew
searchTitleText=Wyszukiwanie procesu
label1Text=
label2Text=
label3Text=
lable4Text=
searchButtonText=Szukaj
searchExpressionText=* = dowolny \u0142a\u0144cuch, ? = dowolny znak, "" = fraza, AND, OR, NOT = operatory boolowskie
detailsText=Szczeg\u00f3\u0142y
infoText=Informacja
messgeText=Wiadomo\u015b\u0107
descriptionText=Opis