blob: f6c623f8b83e6d832ec51c1aa78ff489d8495b5c [file] [log] [blame]
# NLS_ENCODING=UNICODE
#-------------------------------------------------------------------------------
# Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others.
# All rights reserved. This program and the accompanying materials
# are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0
# which accompanies this distribution, and is available at
# http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html
#
# Contributors:
# IBM Corporation - initial implementation.
#-------------------------------------------------------------------------------
# NLS_MESSAGEFORMAT_VAR
# Generic Dialog Titles
moveDialog_title=Przenoszenie
moveDialog_addRefPluginsWarningText=Ostrze\u017cenie: Ta operacja przeniesienia mo\u017ce wprowadzi\u0107 niezadeklarowane zale\u017cno\u015bci wtyczki, je\u015bli nie zostan\u0105 dodane dodatkowo wymagane odwo\u0142ania do wtyczki. Zaleca si\u0119, aby u\u017cytkownicy przeprowadzili sprawdzenie poprawno\u015bci biblioteki w celu ich sprawdzenia i r\u0119cznego naprawienia po przeniesieniu.
moveDialog_addRefPluginsWarningText1=Ostrze\u017cenie: Ta operacja przeniesienia mo\u017ce wprowadzi\u0107 niezadeklarowane zale\u017cno\u015bci wtyczki, kt\u00f3re mog\u0105 spowodowa\u0107 cykliczne zale\u017cno\u015bci wtyczki, je\u015bli zostan\u0105 dodane przez narz\u0119dzie. Zaleca si\u0119, aby u\u017cytkownicy przeprowadzili sprawdzenie poprawno\u015bci biblioteki w celu ich sprawdzenia i r\u0119cznego naprawienia po przeniesieniu.
moveDialog_addRefPluginsText=Nast\u0119puj\u0105ce odwo\u0142ania do wtyczki mo\u017cna doda\u0107 bez wprowadzania zale\u017cno\u015bci cyklicznych. Kliknij przycisk Tak, aby kontynuowa\u0107. Kliknij przycisk Nie, aby kontynuowa\u0107 przenoszenie bez dodawania odwo\u0142a\u0144. Kliknij przycisk Anuluj, aby anulowa\u0107 przenoszenie.\n\n Odwo\u0142ania do wtyczki, kt\u00f3re maj\u0105 zosta\u0107 dodane dla
deleteDialog_title=Usu\u0144 sk\u0142adnik
errorDialog_title=B\u0142\u0105d
errorDialog_cannotRename=Nie mo\u017cna zmieni\u0107 nazwy: {0} z ''{1}'' na ''{2}''. Rozwi\u0105\u017c problem wy\u015bwietlany w sekcji szczeg\u00f3\u0142\u00f3w i kliknij przycisk OK, aby kontynuowa\u0107, lub przycisk Anuluj, aby przerwa\u0107 operacj\u0119.
# Confirm References Removal Dialog
deleteReferencesDialog_title=Potwierdzenie usuni\u0119cia odniesie\u0144
deleteReferencesDialog_text=Do sk\u0142adnik\u00f3w, kt\u00f3re maj\u0105 zosta\u0107 usuni\u0119te, nadal odwo\u0142uj\u0105 si\u0119 inne sk\u0142adniki z biblioteki metod. Usuni\u0119cie tych sk\u0142adnik\u00f3w spowoduje usuni\u0119cie odniesie\u0144 do nich, dlatego zostan\u0105 zaktualizowane r\u00f3wnie\u017c sk\u0142adniki, kt\u00f3re si\u0119 do nich odwo\u0142uj\u0105. Przed klikni\u0119ciem przycisku OK upewnij si\u0119, \u017ce masz uprawnienia do zaktualizowania tych sk\u0142adnik\u00f3w. Kliknij opcj\u0119 Szczeg\u00f3\u0142y, aby wy\u015bwietli\u0107 list\u0119 sk\u0142adnik\u00f3w odwo\u0142uj\u0105cych si\u0119 do sk\u0142adnik\u00f3w, kt\u00f3re zostan\u0105 usuni\u0119te.
# Resolve Name Conflict Dialog
resolveNameConflictDialog_title=Rozwi\u0105zywanie konfliktu nazwy sk\u0142adnika
resolveNameConflictDialog_text=Podaj now\u0105 w\u0142a\u015bciwo\u015b\u0107 {0} dla ''{1}'':
# Select Deliverables Dialog
selectDeliverablesDialog_title=Wyb\u00f3r produkt\u00f3w cz\u0105stkowych
selectDeliverablesDialog_text=Wybierz produkt cz\u0105stkowy, do kt\u00f3rego ma by\u0107 przypisany produkt pracy ''{0}''.
# New Process Component Dialog
newProcessComponentDialog_title=Nowy sk\u0142adnik procesu
nameLabel_text=Nazwa:
defaultConfigLabel_text=Konfiguracja domy\u015blna:
baseProcessLabel_text=Proces podstawowy:
basedOnProcessesLabel_text=Oparte na procesach:
SpecifyNameText=Podaj poprawn\u0105 nazw\u0119.
# Role Association Dialog
selectAssociationLabel_text=Wybierz powi\u0105zanie dla zadania ''{0}''
# Remove Association dialog
removeAssociationDialog_text=Usu\u0144 powi\u0105zanie
# Select Teams Dialog
selectTeamsDialog_title=Wyb\u00f3r zespo\u0142\u00f3w
selectTeamsDialog_text=Wybierz zesp\u00f3\u0142, do kt\u00f3rego ma by\u0107 przypisana rola ''{0}''.
# Task Selection Dialog
taskSelectionDialog_title=Wyb\u00f3r zadania
titleLabel_text=Wybierz zadania...
# Error Messages
emptyElementNameError_msg=IUPL0100E: Brak nazwy {0}.\nWszystkie sk\u0142adniki metody i procesu musz\u0105 mie\u0107 nazwy.\nWpisz poprawn\u0105 nazw\u0119 i spr\u00f3buj ponownie.
emptyElementNameError_simple_msg=Nazwa nie mo\u017ce by\u0107 pusta. Podaj poprawn\u0105 nazw\u0119.
duplicateElementNameError_msg=IUPL0101E: Nazwa ''{0}'' ju\u017c istnieje.\nSk\u0142adnik metody musi mie\u0107 unikaln\u0105 nazw\u0119.\nWpisz inn\u0105 nazw\u0119 i spr\u00f3buj ponownie.
duplicateElementNameError_msg2=Wpisz inn\u0105 nazw\u0119 i spr\u00f3buj ponownie.
duplicateElementNameError_simple_msg=Nazwa ju\u017c istnieje. Podaj inn\u0105 nazw\u0119.
invalidElementNameError1_msg=IUPL0102E: Nazwa ''{0}'' jest niepoprawna.\nNazwa sk\u0142adnika metody nie mo\u017ce rozpoczyna\u0107 si\u0119 od spacji.\nWpisz poprawn\u0105 nazw\u0119 i spr\u00f3buj ponownie.
invalidElementNameError2_msg=IUPL0103E: Nazwa ''{0}'' jest niepoprawna.\nNazwa sk\u0142adnika metody nie mo\u017ce ko\u0144czy\u0107 si\u0119 kropk\u0105.\nWpisz poprawn\u0105 nazw\u0119 i spr\u00f3buj ponownie.
invalidElementNameError3_msg=IUPL0104E: Nazwa ''{0}'' jest niepoprawna.\nNazwa sk\u0142adnika metody nie mo\u017ce zawiera\u0107 nast\u0119puj\u0105cych znak\u00f3w: \\ / : * ? " < > ; | [ ] #\nWpisz poprawn\u0105 nazw\u0119 i spr\u00f3buj ponownie.
invalidElementNameError4_msg=IUPL0105E: Nazwa ''{0}'' jest niepoprawna.\nNazwa sk\u0142adnika metody nie mo\u017ce zawiera\u0107 znaku: &\nWpisz poprawn\u0105 nazw\u0119 i spr\u00f3buj ponownie.
invalidPluginNameError_msg=IUPL0121E: Nazwa ''{0}'' jest niepoprawna.\nNazwa wtyczki metody nie mo\u017ce zawiera\u0107 nast\u0119puj\u0105cych znak\u00f3w: \\ / : * ? " < > ; | # % ''\nWpisz poprawn\u0105 nazw\u0119 i spr\u00f3buj ponownie.
filePathNameTooLong_msg=Za d\u0142uga \u015bcie\u017cka do pliku (przekracza ''{0}'')
noConfigError_msg=Bie\u017c\u0105ca biblioteka metod nie zawiera \u017cadnej konfiguracji metody.\nDo utworzenia nowego procesu jest wymagana konfiguracja metody.\nUtw\u00f3rz konfiguracj\u0119 metody i spr\u00f3buj ponownie.
noDeliveryProcessError_msg=IUPL0106E: Bie\u017c\u0105ca biblioteka metod nie zawiera \u017cadnych proces\u00f3w dostarczania.\nDo utworzenia nowego wk\u0142adu procesu jest wymagany podstawowy proces dostarczania.\nUtw\u00f3rz proces dostarczania i spr\u00f3buj ponownie.
noDefaultConfigError_msg=IUPL0107E: Nie wybrano \u017cadnej konfiguracji metody.\nDo nowego procesu musi by\u0107 przypisana domy\u015blna konfiguracja metody.\nWybierz konfiguracj\u0119 metody i spr\u00f3buj ponownie.
noBaseProcessError_msg=IUPL0108E: Nie wybrano procesu dostarczania.\nWk\u0142ad procesu wymaga podstawowego procesu dostarczania.\nWybierz proces dostarczania i spr\u00f3buj ponownie.
createProcessError_msg=IUPL0109E: Utworzenie procesu nie powiod\u0142o si\u0119.
createElementError_msg=IUPL0110E: Utworzenie sk\u0142adnika nie powiod\u0142o si\u0119.
deleteElementError_msg=IUPL0111E: Usuni\u0119cie sk\u0142adnika nie powiod\u0142o si\u0119.
duplicateContentFileError_msg=IUPL0112E: Nie mo\u017cna utworzy\u0107 pliku tre\u015bci sk\u0142adnika, ani mieni\u0107 jego nazwy, tak aby by\u0142 zgodny z nazw\u0105 sk\u0142adnika.\n\nPlik ''{0}'' ju\u017c istnieje.\n\nWpisz inn\u0105 nazw\u0119 i spr\u00f3buj ponownie.
duplicateContentFileError_simple_msg=Plik tre\u015bci o takiej samej nazwie ju\u017c istnieje. Podaj inn\u0105 nazw\u0119.
undoCommandError_msg=IUPL0113E: Nie mo\u017cna zako\u0144czy\u0107 komendy undo ''{0}''.\n\nWyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d: {1}
invalidPredecessorError_msg=IUPL0114E: Podany indeks poprzednika jest niepoprawny.\n\nIndeks poprzednika musi by\u0107 liczb\u0105 ca\u0142kowit\u0105 z kolumny 'Indeks'.\n\nPodaj poprawn\u0105 warto\u015b\u0107 i spr\u00f3buj ponownie.
UserInteractionHelper_errRelationshipExists=IUPL0100W: Ju\u017c powi\u0105zano ''{0}'' z ''{1}''. Dozwolone jest tylko jedno powi\u0105zanie tego typu. Aby powi\u0105za\u0107 ''{0}'' z ''{2}'', nale\u017cy najpierw usun\u0105\u0107 powi\u0105zanie z ''{1}''.
error_msgWithDetails=IUPL0116E: Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, kliknij Szczeg\u00f3\u0142y.
error_msg=IUPL0117E: Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Szczeg\u00f3\u0142owe informacje zawiera dziennik b\u0142\u0119d\u00f3w.
Suppression_nameDuplication=IUPL0118E: Po tej operacji wyst\u0105pi\u0142 konflikt nazw. Sprawd\u017a, czy wyst\u0119puj\u0105 powielone nazwy sk\u0142adnik\u00f3w, i spr\u00f3buj ponownie.
Suppression_presentationNameDuplication=IUPL0119E: Po tej operacji wyst\u0105pi\u0142 konflikt nazw. Sprawd\u017a, czy wyst\u0119puj\u0105 powielone nazwy prezentacji sk\u0142adnik\u00f3w, i spr\u00f3buj ponownie.
# Error Reasons
error_reason=Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, kliknij Szczeg\u00f3\u0142y.
saveProcessError_reason=Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas zapisywania procesu ''{0}''. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, kliknij Szczeg\u00f3\u0142y.
deleteReferencesError_reason=Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas usuwania odniesie\u0144 powi\u0105zanych z tym sk\u0142adnikiem. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, kliknij Szczeg\u00f3\u0142y.
saveFileError_reason=Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas zapisywania pliku ''{0}''. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, kliknij Szczeg\u00f3\u0142y.
invalidReferencesError_reason=W wyniku kopiowania mi\u0119dzy wtyczkami wykryto sk\u0142adniki metody z niepoprawnymi odniesieniami.\nTe odniesienia zostan\u0105 usuni\u0119te. Czy chcesz kontynuowa\u0107?
unresolvedObjectError_reason=Nie mo\u017cna zmodyfikowa\u0107 nieokre\u015blonego obiektu: {0}(URI = {1}){2}
# Warning messages
MethodElementAddCommand_originalNotFoundWarning_msg=IUPL0118W: Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 co najmniej jednego sk\u0142adnika \u017ar\u00f3d\u0142owego. Powi\u0105zane pliki z folderu zasob\u00f3w nie zostan\u0105 skopiowane.
ActivityAddCommand_originalNotFoundWarning_msg=IUPL0119W: Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 co najmniej jednego sk\u0142adnika \u017ar\u00f3d\u0142owego. Powi\u0105zane pakiety procesu nie zostan\u0105 skopiowane.
ActivityDropCommand_deepCopy_promptConfigurationMsg=Czy skopiowa\u0107 wszystkie deskryptory?\n\nKlikni\u0119cie przycisku Nie spowoduje, \u017ce zostan\u0105 skopiowane tylko deskryptory b\u0119d\u0105ce cz\u0119\u015bci\u0105 bie\u017c\u0105cej konfiguracji.
deepCopy_promptMsg=Zostan\u0105 pobrane kopie wszystkich dynamicznie powi\u0105zanych sk\u0142adnik\u00f3w, kt\u00f3re od tego momentu maj\u0105 by\u0107 obs\u0142ugiwane osobno. Czy chcesz kontynuowa\u0107?
deepCopy_title=G\u0142\u0119boka kopia
# Progress messages
creatingProcessComponentTask_name=Tworzenie sk\u0142adnika procesu ''{0}''...
processingReferencesTask_name=Przetwarzanie odniesie\u0144...
deletingElementsTask_name=Usuwanie sk\u0142adnik\u00f3w i powi\u0105zanych plik\u00f3w...
checkingReferencesTask_name=Wyszukiwanie odniesie\u0144...
removingReferencestask_name=Usuwanie odniesie\u0144...
savingModifiedFilesTask_name=Zapisywanie zmodyfikowanych plik\u00f3w...
checkAffectedResourcesTask_name=Sprawdzanie przydzielonych zasob\u00f3w...
movingTask_name=Przenoszenie...
movingFilesTask_name=Przenoszenie plik\u00f3w...
copyingResourcesTask_name=Kopiowanie zasob\u00f3w...
copyingActivities_msg=Kopiowanie dzia\u0142ania ''{0}''
savingFileTask_name=Zapisywanie pliku ''{0}''...
savingResources_msg=Zapisywanie zasob\u00f3w
scope_defualtName=-- Brak --
scope_PluginsName=Wybrane wtyczki
# UI Text
element_text=sk\u0142adnik
createElement_text=Utw\u00f3rz sk\u0142adnik
createProcess_text=Utw\u00f3rz proces
contributesTo_text=Wnosi do
localContributesTo_text=Wnosi lokalnie do
extends_text=Rozszerza
replaces_text=Zast\u0119puje
extends_replaces_text=Rozszerza i zast\u0119puje
localReplaces_text=Zast\u0119puje lokalnie
localReplacementAndDeepCopy_text=Lokalne zast\u0105pienie i g\u0142\u0119boka &kopia
elementType_text={0}: {1}
deliverables_text=Produkty cz\u0105stkowe
contributeToActivity_text=Wnie\u015b do dzia\u0142ania
ActivityDropCommand_label=Upu\u015b\u0107 dzia\u0142anie
replaceActivity_text=Zast\u0105p dzia\u0142anie
file_text=plik
directory_text=katalog
unresolved_text=(nierozstrzygni\u0119te ''{0}'')
assists_text=Przy asy\u015bcie
unknown_text=Nieznane
command_done=Gotowe
# The following UI text should be reviewed.
Util_labelpath_variabilitywithplugin_info={0} ({1} ''{2}'' w ''{3}'')
Util_labelpath_variability_info={0} ({1} ''{2}'')
ui_ref_delete=Deskryptor ''{0}'' ma nast\u0119puj\u0105ce odniesienia, kt\u00f3re nie s\u0105 nigdzie u\u017cywane.\nWybierz odniesienia, kt\u00f3re maj\u0105 zosta\u0107 usuni\u0119te.
ui_ref_delete2=Nast\u0119puj\u0105ce doniesienia nie s\u0105 nigdzie u\u017cywane.\nWybierz odniesienia, kt\u00f3re maj\u0105 zosta\u0107 usuni\u0119te.
ui_references=Odniesienia
ui_workproduct_descriptor_description=Deskryptor produktu pracy ''{0}'' jest powi\u0105zany (Dane wyj\u015bciowe z) z deskryptorem zadania ''{1}''
ui_workproductdescriptor_options=Opcje
ui_workproductdescriptor_outputlabel=Usu\u0144 deskryptor produktu pracy z danych wyj\u015bciowych deskryptora zadania
ui_workproductdescriptor_delete_task=Usu\u0144 deskryptor zadania z dzia\u0142ania
ui_UserInteractionHelper_defaultconfigcheck=Wybranego sk\u0142adnika ''{0}'' nie ma w domy\u015blnej konfiguracji procesu.\nCzy doda\u0107 ten sk\u0142adnik i jego zale\u017cno\u015bci do konfiguracji domy\u015blnej?
ui_UserInteractionHelper_genericErr_message_text=W operacji wyst\u0105pi\u0142y b\u0142\u0119dy. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, kliknij Szczeg\u00f3\u0142y.
ProcessAutoSynchronizeAction_noDescriptorToSynch=Nie znaleziono \u017cadnego deskryptora z po\u0142\u0105czonym sk\u0142adnikiem metody do zsynchronizowania
util_configurablecomposedadapter_refershingviewer=B\u0142\u0105d podczas od\u015bwie\u017cania przegl\u0105darki
confirm_remove_references_text=Sk\u0142adniki wy\u015bwietlone w sekcji szczeg\u00f3\u0142\u00f3w mog\u0105 mie\u0107 po przekszta\u0142ceniu niedozwolone odniesienia do wskaz\u00f3wek. Kliknij przycisk OK, aby je usun\u0105\u0107 i kontynuowa\u0107.
confirmDescriptorsDeletion_title=Potwierdzenie usuni\u0119cia deskryptor\u00f3w
confirmDescriptorsDeletion_msg=Do sk\u0142adnik\u00f3w, kt\u00f3re maj\u0105 zosta\u0107 usuni\u0119te, nadal odwo\u0142uj\u0105 si\u0119 deskryptory z biblioteki metod. Kliknij przycisk Tak, je\u015bli te deskryptory maj\u0105 r\u00f3wnie\u017c zosta\u0107 usuni\u0119te. Przed klikni\u0119ciem przycisku Tak upewnij si\u0119, \u017ce masz uprawnienia do usuni\u0119cia tych deskryptor\u00f3w. Kliknij opcj\u0119 Szczeg\u00f3\u0142y, aby wy\u015bwietli\u0107 list\u0119 deskryptor\u00f3w odwo\u0142uj\u0105cych si\u0119 do sk\u0142adnik\u00f3w, kt\u00f3re zostan\u0105 usuni\u0119te.
util_configurablecomposedadapter_unhandled_exception=Nieobs\u0142ugiwany wyj\u0105tek
util_ProcessUtil_err_same_breakdown_element=Ten sam sk\u0142adnik podzia\u0142u nie mo\u017ce by\u0107 jednocze\u015bnie poprzednikiem i nast\u0119pc\u0105.
ui_UserInteractionHelper_wplistdlg_msg=Produkt pracy ''{0}'' pe\u0142ni funkcj\u0119 danych wyj\u015bciowych dla nast\u0119puj\u0105cych zada\u0144.\nWybierz zadania, dla kt\u00f3rych maj\u0105 zosta\u0107 utworzone odpowiednie deskryptory.
ui_UserInteractionHelper_rolelistdlg_msg=Z rol\u0105 ''{0}'' powi\u0105zana jest odpowiedzialno\u015b\u0107 za nast\u0119puj\u0105ce produkty pracy.\nWybierz produkty pracy, dla kt\u00f3rych maj\u0105 zosta\u0107 utworzone odpowiednie deskryptory.
util_configurablecomposedadapter_fatalerr=B\u0142\u0105d krytyczny
ui_UserInteractionHelper_workproducts=Produkty pracy
util_ProcessUtil_err_same_sub_element=Nie mo\u017cna powi\u0105za\u0107 sk\u0142adnika podzia\u0142u z jednym z jego podsk\u0142adnik\u00f3w.
util_ProcessUtil_err_wrong_element=Nie mo\u017cna powi\u0105za\u0107 ze sk\u0142adnikiem innym ni\u017c sk\u0142adnik podzia\u0142u.
util_ProcessUtil_err_child_element=Nie mo\u017cna powi\u0105za\u0107 sk\u0142adnika podzia\u0142u z jednym z jego sk\u0142adnik\u00f3w podrz\u0119dnych.
ui_UserInteractionHelper_tasks=Zadania
ui_association_task_selection=Wyb\u00f3r zadania...
util_ProcessUtil_childadapter=\ \ adapter elementu potomnego:
util_ProcessUtil_err_setparent=Nie mo\u017cna ustawi\u0107 elementu nadrz\u0119dnego dla elementu potomnego
util_tngutil_cannot_edit_resource=Nie mo\u017cna edytowa\u0107 zasobu.
util_ProcessUtil_contributesto=wnosi do ''{0}''
util_ProcessUtil_localContributesto=wnosi lokalnie do ''{0}''
process_extends=rozszerza ''{0}''
process_replaces=zast\u0119puje ''{0}''
process_localReplaces=zast\u0119puje lokalnie ''{0}''
# Filter constants externalized strings.
FilterConstants_disciplines_text=Dyscypliny
FilterConstants_disciplinegroupings_text=Grupy dyscyplin
FilterConstants_whitepapers_text=Opracowania
FilterConstants_toolmentors_text=Mentory narz\u0119dzi
FilterConstants_tools_text=Narz\u0119dzia
FilterConstants_roles_text=Role
FilterConstants_tasks_text=Zadania
FilterConstants_reusableassets_text=Zasoby wielokrotnego u\u017cytku
FilterConstants_all_text=Najcz\u0119stsze
FilterConstants_processes_text=Procesy
FilterConstants_activities_text=Dzia\u0142ania
FilterConstants_practices_text=Procedury
FilterConstants_UDTs_text=Typy zdefiniowane przez u\u017cytkownika
FilterConstants_templates_text=Szablony
FilterConstants_workproducts_text=Produkty pracy
FilterConstants_checklists_text=Listy kontrolne
FilterConstants_guidelines_text=Wytyczne
FilterConstants_rolesets_text=Zestawy r\u00f3l
FilterConstants_guidance_text=Wskaz\u00f3wki
FilterConstants_concepts_text=Poj\u0119cia
FilterConstants_examples_text=Przyk\u0142ady
FilterConstants_contentpackages_text=Pakiety tre\u015bci
FilterConstants_roledescriptors_text=Deskryptory r\u00f3l
FilterConstants_rolesetgropuings_text=Grupy zestaw\u00f3w r\u00f3l
FilterConstants_taskdescriptors_text=Deskryptory zada\u0144
FilterConstants_contentelements_text=Sk\u0142adniki tre\u015bci
ProcessAutoSynchronizeAction_prepare=Przygotowanie synchronizacji
FilterConstants_workproductdescriptors_text=Deskryptory produkt\u00f3w pracy
FilterConstants_allcontentelements_text=Wszystkie sk\u0142adniki tre\u015bci
FilterConstants_supportingmaterials_text=Materia\u0142y pomocnicze
MethodElementAddCommand_errorSavingFiles=B\u0142\u0105d podczas zapisywania plik\u00f3w
FilterConstants_customcategories_text=Kategorie niestandardowe
FilterConstants_workproducttypes_text=Typy produkt\u00f3w pracy
DeleteMethodElementCommand_warningMsg=Usuwanie zosta\u0142o zako\u0144czone z ostrze\u017ceniem
FilterConstants_methodplugins_text=Wtyczki metod
UserInteractionHelper_lockedPlugin=IUPL0120E: Wtyczka ''{0}'' jest zablokowana.
FilterConstants_domains_text=Domeny
FilterConstants_roadmap_text=Przewodniki
FilterConstants_reports_text=Raporty
AutoSynchronizeCommand_label=S&ynchronizacja domy\u015blna z tre\u015bci metody
ManualSynchronizeCommand_label=Synchroni&zacja niestandardowa...
SynchronizeCompleteDialog_Title=Zako\u0144czono synchronizacj\u0119
AutoSynchronizeCommand_sucessful=Synchronizacja zosta\u0142a pomy\u015blnie zako\u0144czona.
selectDescriptorsToDelete_msg=Po usuni\u0119ciu wybranych sk\u0142adnik\u00f3w nast\u0119puj\u0105ce deskryptory nie s\u0105 nigdzie u\u017cywane.\nWybierz deskryptory, kt\u00f3re maj\u0105 zosta\u0107 usuni\u0119te.
CreateProcessComponentCommand_Message=Podaj nazw\u0119 i konfiguracj\u0119 domy\u015bln\u0105 sk\u0142adnika {0}, kt\u00f3ry ma zosta\u0107 utworzony.
DeliveryProcessLabel=proces dostarczania
CapabilityPatternLabel=wzorzec mo\u017cliwo\u015bci
# UserInteractionHelper
UserInteractionHelper_ProcessPackage_Name=Nazwa:
# MethodCreateChildCommand
newElement_text=Nowy {0}
update_outofsynch_title=Konflikt aktualizacji
update_outofsynch_msg=Pliki zosta\u0142y zmienione w systemie plik\u00f3w. Czy chcesz zast\u0105pi\u0107 zmiany?
duplicateFeatureValue=W ''{0}'' nie mog\u0105 wyst\u0119powa\u0107 2 sk\u0142adniki z tak\u0105 sam\u0105 warto\u015bci\u0105 ''{1}''
apply_pattern_error_msg=Nie mo\u017cna zastosowa\u0107 dzia\u0142ania ''{0}'' do procesu ''{1}'', poniewa\u017c powodowa\u0142oby to zale\u017cno\u015b\u0107 cykliczn\u0105.
apply_pattern_error_msg1=Nie mo\u017cna zastosowa\u0107 dzia\u0142ania ''{0}'' do procesu ''{1}'', poniewa\u017c dzia\u0142anie ''{0}'' ma ju\u017c wniesione/zast\u0105pione co najmniej jedno dzia\u0142anie jako sw\u00f3j element podrz\u0119dny.
activity_variability_error_msg1=Dzia\u0142anie ''{0}'' nie mo\u017ce ustawi\u0107 zmienno\u015bci dla jednego ze swoich bezpo\u015brednich element\u00f3w nadrz\u0119dnych.
activity_variability_error_msg2=Dzia\u0142anie ''{0}'' nie mo\u017ce ustawi\u0107 zmienno\u015bci dla ''{1}'', poniewa\u017c powodowa\u0142oby to zale\u017cno\u015b\u0107 cykliczn\u0105.
activity_variability_error_msg3=Nie mo\u017cna zast\u0105pi\u0107 pierwszego procesu dzia\u0142aniem.
activity_deep_copy_variability_prompt=Dzia\u0142anie \u017ar\u00f3d\u0142owe mo\u017ce mie\u0107 zewn\u0119trzne elementy wnoszone lub zast\u0119puj\u0105ce.\nCzy skopiowa\u0107 r\u00f3wnie\u017c te elementy?\n\nKlikni\u0119cie przycisku Nie spowoduje skopiowanie tylko dzia\u0142ania \u017ar\u00f3d\u0142owego.
activity_variability_error_msg=Dzia\u0142anie ''{0}'' nie mo\u017ce ustawi\u0107 zmienno\u015bci dla ''{1}'', poniewa\u017c ''{1}'' ma ju\u017c wniesione/zast\u0105pione co najmniej jedno dzia\u0142anie jako sw\u00f3j element podrz\u0119dny.
variability_error_msg=Sk\u0142adnik zmienno\u015bci ''{0}'' nie mo\u017ce ustawi\u0107 zmienno\u015bci dla ''{1}'', poniewa\u017c powodowa\u0142oby to zale\u017cno\u015b\u0107 cykliczn\u0105.
circular_dependency_error_msg=Nie mo\u017cna wykona\u0107 operacji, poniewa\u017c powodowa\u0142aby ona zale\u017cno\u015b\u0107 cykliczn\u0105.
# Validation messages
variability_element_circular_loop_error_msg=Wykryto p\u0119tl\u0119 zale\u017cno\u015bci cyklicznej...
replacing_ancestor_error_msg=Wykryto b\u0142\u0105d zast\u0119powania przodka.
cannot_copy_or_extend_delivery_process=Nie mo\u017cna skopiowa\u0107 lub rozszerzy\u0107 procesu dostarczania, ani \u017cadnego dzia\u0142ania tego procesu.
# Sort options
SortType_Label=Typ sortowania:
SortType_Manual=R\u0119czny
SortType_Alphabetic=Alfabetyczny
SortType_ReverseAlphabetic=Alfabetyczny odwrotny
SortType_MethodType=Typ sk\u0142adnika
WorkOrderTypeAbbreviation_FINISH_TO_START=ZR
WorkOrderTypeAbbreviation_FINISH_TO_FINISH=ZZ
WorkOrderTypeAbbreviation_START_TO_FINISH=RZ
WorkOrderTypeAbbreviation_START_TO_START=RR
add_to_default_config_dlg_title=Dodaj do konfiguracji domy\u015blnej