blob: 2074a75cc6f8664bddbaba8c310ef050d4f15faa [file] [log] [blame]
# NLS_ENCODING=UNICODE
#-------------------------------------------------------------------------------
# Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others.
# All rights reserved. This program and the accompanying materials
# are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0
# which accompanies this distribution, and is available at
# http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html
#
# Contributors:
# IBM Corporation - initial implementation.
#-------------------------------------------------------------------------------
# NLS_MESSAGEFORMAT_VAR
# Method Element Names (Singular)
activity_text=Aktivitet
artifact_text=Artefakt
capabilityPattern_text=Funktionsm\u00f8nster
checklist_text=Tjekliste
checkItem_text=Kontrolelement
compositeRole_text=Sammensat rolle
concept_text=Begreb
contentPackage_text=Indholdspakke
customCategory_text=Tilpasset kategori
deliverable_text=Leverance
deliveryProcess_text=Leveringsproces
descriptor_text=Deskriptor
discipline_text=Disciplin
disciplineGrouping_text=Disciplingruppering
domain_text=Dom\u00e6ne
estimate_text=Estimat
estimatingMetric_text=Estimeringsm\u00e5lesystem
estimationConsiderations_text=Estimeringsovervejelser
example_text=Eksempel
guidance_text=Vejledning
guideline_text=Retningslinje
iteration_text=Gentagelse
methodConfiguration_text=Metodekonfiguration
methodContent_text=Metodeindhold
methodLibrary_text=Metodebibliotek
methodPackage_text=Metodepakke
methodPlugin_text=Metode-plugin
milestone_text=Milep\u00e6l
outcome_text=Resultat
phase_text=Fase
practice_text=Fremgangsm\u00e5de
process_text=Proces
processContribution_text=Forskelsproces
processFamily_text=Procesfamilie
processPackage_text=Procespakke
report_text=Rapport
reusableAsset_text=Genanvendeligt aktiv
roadmap_text=Vejviser
roleDescriptor_text=Rolledeskriptor
role_text=Rolle
roleSet_text=Rolles\u00e6t
roleSetGrouping_text=Rolles\u00e6tsgruppering
standardCategory_text=Standardkategori
step_text=Trin
supportingMaterial_text=St\u00f8ttemateriale
task_text=Opgave
taskDescriptor_text=Opgavedeskriptor
teamProfile_text=Teamprofil
template_text=Skabelon
termDefinition_text=Termdefinition
tool_text=V\u00e6rkt\u00f8j
toolMentor_text=V\u00e6rkt\u00f8jsmentor
whitepaper_text=Hvidbog
workProduct_text=Arbejdsprodukt
workProductDescriptor_text=Arbejdsproduktdeskriptor
workProductElement_text=Arbejdsproduktelement
workProductType_text=Arbejdsprodukttype
# Method Element Names (Plural)
activity_text_plural=Aktiviteter
artifact_text_plural=Artefakter
capabilityPattern_text_plural=Funktionsm\u00f8nstre
checklist_text_plural=Tjeklister
checkItem_text_plural=Kontrolelementer
compositeRole_text_plural=Sammensatte roller
concept_text_plural=Begreber
contentPackage_text_plural=Indholdspakker
customCategory_text_plural=Tilpassede kategorier
deliverable_text_plural=Leverancer
deliveryProcess_text_plural=Leveringsprocesser
descriptor_text_plural=Deskriptorer
discipline_text_plural=Discipliner
disciplineGrouping_text_plural=Disciplingruppering
domain_text_plural=Dom\u00e6ner
estimate_text_plural=Estimater
estimatingMetric_text_plural=Estimeringsm\u00e5lesystemer
estimationConsiderations_text_plural=Estimeringsovervejelser
example_text_plural=Eksempler
guidance_text_plural=Vejledninger
guideline_text_plural=Retningslinjer
iteration_text_plural=Gentagelser
methodConfiguration_text_plural=Metodekonfigurationer
methodContent_text_plural=Metodeindhold
methodLibrary_text_plural=Metodebiblioteker
methodPackage_text_plural=Metodepakker
methodPlugin_text_plural=Metode-plugins
milestone_text_plural=Milep\u00e6le
outcome_text_plural=Resultater
phase_text_plural=Faser
practice_text_plural=Fremgangsm\u00e5der
process_text_plural=Processer
processContribution_text_plural=Forskelsprocesser
processFamily_text_plural=Procesfamilier
processPackage_text_plural=Procespakker
report_text_plural=Rapporter
reusableAsset_text_plural=Genanvendelige aktiver
roadmap_text_plural=Vejvisere
roleDescriptor_text_plural=Rolledeskriptorer
role_text_plural=Roller
roleSet_text_plural=Rolles\u00e6t
roleSetGrouping_text_plural=Rolles\u00e6tsgrupperinger
standardCategory_text_plural=Standardkategorier
step_text_plural=Trin
supportingMaterial_text_plural=St\u00f8ttemateriale
task_text_plural=Opgaver
taskDescriptor_text_plural=Opgavedeskriptorer
teamProfile_text_plural=Teamprofiler
template_text_plural=Skabeloner
termDefinition_text_plural=Udtryksdefinitioner
tool_text_plural=V\u00e6rkt\u00f8jer
toolMentor_text_plural=V\u00e6rkt\u00f8jsmentorer
whitepaper_text_plural=Hvidb\u00f8ger
workProduct_text_plural=Arbejdsprodukter
workProductDescriptor_text_plural=Arbejdsproduktdeskriptorer
workProductElement_text_plural=Arbejdsproduktelementer
workProductType_text_plural=Arbejdsprodukttyper
# Application title.
application_title={0} - {1}
# Open Method Library Wizard
openLibraryWizard_title=\u00c5bn metodebibliotek
openLibraryMainWizardPage_title=Angiv en sti, som indeholder et metodebibliotek
openLibraryMainWizardPage_title_2=V\u00e6lg et metodebibliotek
openLibraryMainWizardPage_text={0} gemmer metoder og processer i en folder, \nsom kaldes et metodebibliotek. V\u00e6lg en metodebiblioteksfolder, som du vil bruge til denne session.
pathLabel_text=Sti:
nameLabel_text=Navn:
uriLabel_text=URI:
openUnlistedLibraryCheckbox_text=\u00c5bn et metodebibliotek, som ikke er vist ovenfor
libraryTypeLabel_text=Type:
libraryLabel_text=Bibliotek:
browseButton_text=Gennemse...
promptForLibraryCheckbox_text=Brug dette som standard, og sp\u00f8rg ikke igen.
openLibraryDialog_newLibrary_text=Der er ikke noget metodebibliotek i ''{0}''.\nDer oprettes og \u00e5bnes et nyt metodebibliotek i det angivne bibliotek.\n\nKlik p\u00e5 OK for at forts\u00e6tte eller Annull\u00e9r for at angive en anden sti til metodebiblioteket.
convertToSynProcessLib_msg=Konvert\u00e9r til automatisk synkroniseret bibliotek
# Select Method Library Folder Dialog
selectLibraryFolderDialog_title=V\u00e6lg metodebibliotek
selectLibraryFolderDialog_text=V\u00e6lg en metodebiblioteksfolder.
# Open Library Progress Message
openingLibraryTask_name=\u00c5bner metodebibliotek...
# Open Method Library Error Dialog
openLibraryError_msg=IUPL0301E: Metodebiblioteket kan ikke oprettes.
openLibraryInternlError_reason=Der er opst\u00e5et en intern fejl.
openLibraryError_reason1=Den angivne metodebibliotekssti ''{0}'' er ugyldig.
openLibraryError_reason2=Der findes allerede et metodebibliotek i ''{0}''.
openLibraryError_reason3=Den angivne metodebiblioteksfolder ''{0}'' kan ikke oprettes.
openLibraryError_reason4=Den angivne metodebiblioteksfolder er en plugin eller en eksportfolder med konfigurationsspecifikation.
openLibraryError_advice=V\u00e6lg OK for at angive et andet metodebiblioteksnavn.
# Open Method Library Error Messages
invalidLibraryPath_msg=IUPL0302E: Det angivne metodebibliotek kan ikke \u00e5bnes.
invalidLibraryPath_reason=Den valgte metodebiblioteksfolder er ugyldig, eller du har ikke den rette tilladelse til at f\u00e5 adgang til den.\n\nKlik p\u00e5 OK for at v\u00e6lge en anden biblioteksfolder.
# Read-only Project File Error Dialog
readOnlyProjectFile_text=IUPL0304E: ''{0}'' er skrivebeskyttet. G\u00f8r det redig\u00e9rbart, f\u00f8r du forts\u00e6tter.
retryButton_text=Pr\u00f8v igen
cancelButton_text=Annull\u00e9r
# Version Mismatch Dialog
versionMismatchDialog_text=IUPL305E: Det valgte bibliotek kan ikke \u00e5bnes. Du skal opgradere {0} til version {1} eller nyere for at kunne \u00e5bne dette bibliotek.
versionMismatchDialog_text_unknown=IUPL306E: Det valgte bibliotek kan ikke \u00e5bnes. Du skal opgradere {0} til en nyere version for at kunne \u00e5bne dette bibliotek.
# Upgrade Method Library Dialog
upgradeLibraryDialog_title=Opgrad\u00e9r metodebibliotek
upgradeLibraryDialog_text=Det valgte bibliotek skal opgraderes til den nye biblioteksstruktur. \n\nVil du foretage denne opgradering?
upgradingLibraryTask_name=Opgraderer metodebibliotek...
# Upgrade Library Error Dialog
upgradeLibraryError_msg=IUPL0306E: Metodebiblioteket kan ikke opgraderes. Der er flere oplysninger i logfilen.
# Switch Configuration Dialog
switchConfigDialog_title=Skift konfiguration
switchConfigDialog_text=Vil du skifte den aktuelle konfiguration til standardkonfigurationen ''{0}'', som er knyttet til den valgte proces?
# Configuration Combo
currentConfigLabel_text=Aktuel konfiguration:
selectConfigLabel_text=V\u00e6lg en konfiguration
# Delete Files Confirmation Message
deleteFilesConfirmation_msg=Stien ''{0}'' findes allerede. Alle filer i folderen bliver slettet. Vil du forts\u00e6tte?
# Paths/Files Error Messages
deleteFilesError_reason=Stien ''{0}'' indeholder en eller flere filer, som ikke kan slettes.\n\nV\u00e6lg en anden sti, og pr\u00f8v igen.
createPathError_reason=Kan ikke oprette stien ''{0}''.\n\nV\u00e6lg en anden sti, og pr\u00f8v igen.
invalidPath_msg=Stien er ikke gyldig.
overrideCurrentLibraryError_msg0=Du kan ikke eksportere en sti, som indeholder det aktuelle metodebibliotek. V\u00e6lg en anden sti, og pr\u00f8v igen.
# Backup Library Dialog
backupLibraryDialog_title=Sikkerhedskopibibliotek
backupLibraryDialog_text=Det anbefales, at du sikkerhedskopierer det aktuelle metodebibliotek, f\u00f8r du forts\u00e6tter.\n\nKlik p\u00e5 OK for at oprette en sikkerhedskopi af biblioteket i det angivne bibliotek. Klik p\u00e5 Spring over for at forts\u00e6tte uden at sikkerhedskopiere.
backingUpLibraryTask_name=Sikkerhedskopierer biblikoteksfiler...
# Copy Library Dialog
copyLibraryDialog_title=Kopi\u00e9r bibliotek
copyLibraryDialog_text_readOnlyLib=Det bibliotek, du er ved at \u00e5bne, er et standardbibliotek, der leveres sammen med composer-programmet. Det anbefales kraftigt, at du opretter en arbejdskopi af biblioteket til redigeringsform\u00e5l.\n\nAngiv en placering og et biblioteksnavn p\u00e5 det nye bibliotek, og klik p\u00e5 Kopi\u00e9r for at oprette en arbejdskopi.\n\nKlik p\u00e5 Spring over for at forts\u00e6tte med at redigere standardbiblioteket i den nuv\u00e6rende placering. Redigeringsmulighederne for standardbiblioteket er begr\u00e6nset af de adgangstilladelser, som dine platforme tildeler.
copyLibraryTask_name=Opretter en kopi af biblioteksfilerne...
copyLibraryDialog_copyButton_text=Kopi\u00e9r
# Path Selection Dialog
pathSelectionError_msg=Kan ikke oprette bibliotek
okButton_text=OK
skipButton_text=Spring over
# Process Editor preferences
alwaysButton_text=Altid
neverButton_text=Aldrig
promptButton_text=Sp\u00f8rg
# Add Link Dialog
linkToURL_name=URL
linkToFile_name=Fil
elementLink_name=Metodeelement
elementLinkWithType_name=Metodeelement med typepr\u00e6fiks
elementLinkWithUserText_name=Metodeelement med tilpasset tekst
# Convert Activity Type Dialog
convertActivityDialog_title=Konvert\u00e9r aktivitetstype
convertActivityDialog_text=V\u00e6lg m\u00e5laktivitetstypen.
unsupportedActivityType_msg=IUPL0307E: Aktiviteten kan ikke konverteres til en anden type.
unsupportedActivityType_reason=Der er ingen kompatibel aktivitetstype for {0}.
# Select Process Wizard Page
selectProcessWizardPage_title=V\u00e6lg proces
selectProcessWizardPage_text=V\u00e6lg et funktionsm\u00f8nster eller en leveringsproces, der skal eksporteres.
processesLabel_text=Processer:
briefDescriptionLabel_text=Kort beskrivelse:
# Export Process Wizard Error Message.
noOpenLibraryWarning_msg=IUPL0308E: Der er ikke noget \u00e5bent metodebibliotek i \u00f8jeblikket. Klik p\u00e5 Annull\u00e9r, og \u00e5bn et metodebibliotek, eller opret et nyt. Udf\u00f8r derefter denne guide igen.
# Moved from Authoring UI plug-in to avoid Authoring UI dependency
errorDialog_title=Fejl
MethodElementDeleteAction_deleteconfirm_text=Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''?
confirmDeleteDialog_title=Bekr\u00e6ft sletning
confirmDeleteDialog_msg=Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''?
confirmDeleteDialog_msgWithReference=Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''?\n\nF\u00f8lgende element(er) indeholder referencer til element(er), der skal slettes: {1}
ProcessDeleteAction_deletecofirm_text=Denne funktion gemmer den aktuelle editor, og \u00e6ndringen vil v\u00e6re permanent. Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''?
# Save Method Library Dialog
saveLibraryDialog_title=Gem metodebibliotek
saveLibraryDialog_text=Det aktuelle metodebibliotek er \u00e6ndret. Vil du gemme \u00e6ndringerne?
# Save Method Library Error Messages
saveLibraryError_msg=IUPL0308E: Metodebiblioteket kan ikke gemmes.
error_reason=Der er opst\u00e5et en fejl.\n\nKlik p\u00e5 Oplysninger for at f\u00e5 flere oplysninger.
# ElementTreeContentProvider Strings
elementTCProvider_methodContent=Metodeindhold
elementTCProvider_contentPackages=Indholdspakker
elementTCProvider_standardCategories=Standardkategorier
elementTCProvider_disciplines=Discipliner
elementTCProvider_domains=Dom\u00e6ner
elementTCProvider_workProductTypes=Arbejdsprodukttyper
elementTCProvider_roleSets=Rolles\u00e6t
elementTCProvider_tools=V\u00e6rkt\u00f8jer
elementTCProvider_customCategories=Tilpassede kategorier
elementTCProvider_processes=Processer
elementTCProvider_capabilityPatterns=Funktionsm\u00f8nstre
elementTCProvider_deliveryProcesses=Leveringsprocesser