#------------------------------------------------------------------------------- | |
# Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. | |
# All rights reserved. This program and the accompanying materials | |
# are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 | |
# which accompanies this distribution, and is available at | |
# http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html | |
# | |
# Contributors: | |
# IBM Corporation - initial implementation. | |
#------------------------------------------------------------------------------- | |
# NLS_MESSAGEFORMAT_VAR | |
# Generic Dialog Titles | |
moveDialog_title=Mover | |
deleteDialog_title=Suprimir elemento | |
errorDialog_title=Error | |
errorDialog_cannotRename=No se puede cambiar el nombre de {0} ''{1}'' por ''{2}''. Solucione el problema que se muestra en detalles y pulse Aceptar para continuar o Cancelar para cancelar la operaci\u00f3n anormalmente. | |
# Confirm References Removal Dialog | |
deleteReferencesDialog_title=Confirmar eliminaci\u00f3n de referencias | |
deleteReferencesDialog_text=El elemento que est\u00e1 a punto de suprimir todav\u00eda tiene referencias de otros elementos de la biblioteca de m\u00e9todos. Si suprime estos elementos, se suprimir\u00e1n todas las referencias a ellos, por lo que tambi\u00e9n se actualizar\u00e1n los elementos que hacen la referencia. Aseg\u00farese de que tiene permiso para actualizar los elementos que hacen referencia antes de pulsar Aceptar. Pulse Detalles para revisar la lista de elementos que hacen referencia al elemento que va a suprimir. | |
# Resolve Name Conflict Dialog | |
resolveNameConflictDialog_title=Resolver conflicto de nombres de elemento | |
resolveNameConflictDialog_text=Escriba un {0} nuevo para ''{1}'': | |
# Select Deliverables Dialog | |
selectDeliverablesDialog_title=Seleccionar productos finales | |
selectDeliverablesDialog_text=Seleccione un producto final donde desee que se asigne el producto de trabajo ''{0}''. | |
# New Process Component Dialog | |
newProcessComponentDialog_title=Nuevo componente del proceso | |
nameLabel_text=Nombre: | |
defaultConfigLabel_text=Configuraci\u00f3n predeterminada: | |
baseProcessLabel_text=Proceso b\u00e1sico: | |
basedOnProcessesLabel_text=Basado en procesos: | |
SpecifyNameText=Especifique un nombre v\u00e1lido. | |
# Role Association Dialog | |
selectAssociationLabel_text=Seleccione una asociaci\u00f3n para la tarea ''{0}'' | |
# Remove Association dialog | |
removeAssociationDialog_text=Eliminar asociaci\u00f3n | |
# Select Teams Dialog | |
selectTeamsDialog_title=Seleccionar equipos | |
selectTeamsDialog_text=Seleccione un equipo donde desee que se asigne un rol ''{0}''. | |
# Task Selection Dialog | |
taskSelectionDialog_title=Selecci\u00f3n de tareas | |
titleLabel_text=Seleccione las tareas... | |
# Error Messages | |
emptyElementNameError_msg=IUPL0100E: Falta el nombre de {0}.\n\nTodos los elementos de proceso y m\u00e9todo deben tener un nombre. Escriba un nombre v\u00e1lido y vuelva a intentarlo. | |
emptyElementNameError_simple_msg=El nombre no puede estar vac\u00edo. Especifique un nombre v\u00e1lido. | |
duplicateElementNameError_msg=IUPL0101E: El nombre ''{0}'' ya existe. \nUn elemento de m\u00e9todo debe tener un nombre exclusivo.\nEscriba un nombre diferente y vuelva a intentarlo. | |
duplicateElementNameError_msg2=Escriba un nombre diferente y vuelva a intentarlo. | |
duplicateElementNameError_simple_msg=El nombre ya existe. Especifique otro nombre. | |
invalidElementNameError1_msg=IUPL0102E: El nombre ''{0}'' no es v\u00e1lido.\nUn nombre de elemento de m\u00e9todo no puede empezar con un espacio.\nEscriba un nombre v\u00e1lido y vuelva a intentarlo. | |
invalidElementNameError2_msg=IUPL0103E: El nombre ''{0}'' no es v\u00e1lido.\nUn nombre de elemento de m\u00e9todo no puede terminar con un punto.\nEscriba un nombre v\u00e1lido y vuelva a intentarlo. | |
invalidElementNameError3_msg=IUPL0104E: El nombre ''{0}'' no es v\u00e1lido.\nUn nombre de elemento de m\u00e9todo no puede contener estos caracteres: \\ / : * ? " < > ; |\nEscriba un nombre v\u00e1lido y vuelva a intentarlo. | |
invalidElementNameError4_msg=IUPL0105E: El nombre ''{0}'' no es v\u00e1lido.\nUn nombre de elemento de m\u00e9todo no puede contener el car\u00e1cter: &\nEspecifique un nombre v\u00e1lido y vu\u00e9lvalo a intentar. | |
invalidPluginNameError_msg=IUPL0121E: El nombre ''{0}'' no es v\u00e1lido.\nUn nombre de plug-in de m\u00e9todo no puede contener estos caracteres: \\ / : * ? " < > ; | # % ''\nEscriba un nombre v\u00e1lido y vuelva a intentarlo. | |
filePathNameTooLong_msg=Nombre de v\u00eda de acceso de archivo demasiado largo (supera ''{0}'') | |
noConfigError_msg=La biblioteca de m\u00e9todos actual no contiene ninguna configuraci\u00f3n de m\u00e9todo.\nEs necesaria una configuraci\u00f3n de m\u00e9todo para crear un proceso nuevo.\nCree una configuraci\u00f3n de m\u00e9todo y vuelva a intentarlo. | |
noDeliveryProcessError_msg=IUPL0106E: La biblioteca de m\u00e9todos actual no contiene ning\u00fan proceso de entrega.\nEs necesario un proceso de entrega b\u00e1sico para crear una contribuci\u00f3n nueva al proceso.\nCree un proceso de entrega y vuelva a intentarlo. | |
noDefaultConfigError_msg=IUPL0107E: No se ha seleccionado ninguna configuraci\u00f3n de m\u00e9todo.\nDebe asignar una configuraci\u00f3n de m\u00e9todo por omisi\u00f3n al proceso nuevo.\nSeleccione una configuraci\u00f3n de m\u00e9todo y vuelva a intentarlo. | |
noBaseProcessError_msg=IUPL0108E: No se ha seleccionado ning\u00fan proceso de entrega.\nUna contribuci\u00f3n al proceso requiere un proceso de entrega b\u00e1sico.\nSeleccione un proceso de entrega y vuelva a intentarlo. | |
createProcessError_msg=IUPL0109E: No se puede crear el proceso satisfactoriamente. | |
createElementError_msg=IUPL0110E: No se puede crear el elemento satisfactoriamente. | |
deleteElementError_msg=IUPL0111E: No se puede suprimir el elemento satisfactoriamente. | |
duplicateContentFileError_msg=IUPL0112E: No se puede crear el archivo de contenido para el elemento ni se puede renombrar para que coincida con el nombre del elemento.\n\nYa existe un archivo ''{0}''.\n\nEscriba un nombre diferente y vuelva a intentarlo. | |
duplicateContentFileError_simple_msg=Ya existe un archivo de contenido con el mismo nombre. Especifique otro nombre. | |
undoCommandError_msg=IUPL0113E: El mandato de deshacer ''{0}'' no se puede completar.\n\nSe ha producido un error: {1} | |
invalidPredecessorError_msg=IUPL0114E: El \u00edndice de predecesor especificado no es v\u00e1lido.\n\nUn \u00edndice de predecesor debe ser un valor entero de la columna '\u00cdndice'.\n\nEspecifique un valor v\u00e1lido y vuelva a intentarlo. | |
UserInteractionHelper_errRelationshipExists=IUPL0100W: ''{0}'' ya est\u00e1 asociado a ''{1}''. S\u00f3lo se permite una asociaci\u00f3n de esta clase. Para asignar ''{0}'' a ''{2}'', antes debe eliminarlo de ''{1}''. | |
error_msgWithDetails=IUPL0116E: Se ha producido un error. Pulse en Detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. | |
error_msg=IUPL0117E: Se ha producido un error. Consulte el registro de errores para obtener m\u00e1s detalles. | |
Suppression_nameDuplication=IUPL0118E: Se produce un conflicto de nombres despu\u00e9s de esta operaci\u00f3n. Compruebe el nombre del elemento para ver la duplicaci\u00f3n y vuelva a intentarlo | |
Suppression_presentationNameDuplication=IUPL0119E: Se produce un conflicto de nombres despu\u00e9s de esta operaci\u00f3n. Compruebe el nombre de presentaci\u00f3n del elemento para ver la duplicaci\u00f3n y vuelva a intentarlo | |
# Error Reasons | |
error_reason=Se ha producido un error. Pulse en Detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. | |
saveProcessError_reason=Se ha producido un error al guardar el proceso ''{0}''. Pulse en Detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. | |
deleteReferencesError_reason=Se ha producido un error al eliminar las referencias asociadas a este elemento. Pulse en Detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. | |
saveFileError_reason=Se ha producido un error al guardar el archivo ''{0}''. Pulse en Detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. | |
invalidReferencesError_reason=Se han detectado elementos de m\u00e9todo con referencias no v\u00e1lidas como resultado de la copia de plug-ins cruzados.\nEstas referencias se han eliminado. \u00bfDesea continuar? | |
unresolvedObjectError_reason=No se puede modificar un objeto sin resolver: {0}(URI = {1}){2} | |
# Warning messages | |
MethodElementAddCommand_originalNotFoundWarning_msg=IUPL0118W: No se ha podido encontrar uno o m\u00e1s elementos de origen. Los archivos asociados de la carpeta de recursos no se copiar\u00e1n. | |
ActivityAddCommand_originalNotFoundWarning_msg=IUPL0119W: No se ha podido encontrar uno o m\u00e1s elementos de origen. Los paquetes de proceso asociados no se copiar\u00e1n. | |
ActivityDropCommand_deepCopy_promptConfigurationMsg=\u00bfDesea copiar todos los descriptores?\n\nSi pulsa en No se copiar\u00e1n s\u00f3lo los descriptores que formen parte de la configuraci\u00f3n actual. | |
deepCopy_promptMsg=Obtendr\u00e1 una copia de todos los elementos enlazados de forma din\u00e1mica que tenga que mantener por separado de ahora en adelante. \u00bfDesea continuar? | |
deepCopy_title=Copia en profundidad | |
# Progress messages | |
creatingProcessComponentTask_name=Creando componente del proceso ''{0}''... | |
processingReferencesTask_name=Procesando referencias... | |
deletingElementsTask_name=Suprimiendo elementos y archivos asociados... | |
checkingReferencesTask_name=Comprobando referencias... | |
removingReferencestask_name=Eliminando referencias... | |
savingModifiedFilesTask_name=Guardando archivo(s) modificado(s)... | |
checkAffectedResourcesTask_name=Comprobando los recursos afectados... | |
movingTask_name=Moviendo... | |
movingFilesTask_name=Moviendo archivos... | |
copyingResourcesTask_name=Copiando recursos... | |
copyingActivities_msg=Copiando actividad ''{0}'' | |
savingFileTask_name=Guardando el archivo ''{0}''... | |
savingResources_msg=Guardando recursos | |
# UI Text | |
element_text=elemento | |
createElement_text=Crear elemento | |
createProcess_text=Crear proceso | |
contributesTo_text=Contribuye a | |
localContributesTo_text=Contribuye localmente a | |
extends_text=Ampl\u00eda | |
replaces_text=Reemplaza | |
extends_replaces_text=Ampl\u00eda y sustituye | |
localReplaces_text=Sustituye localmente | |
localReplacementAndDeepCopy_text=S&ustituci\u00f3n local y copia en profundidad | |
elementType_text={0}: {1} | |
deliverables_text=Productos finales | |
contributeToActivity_text=Contribuir a la actividad | |
ActivityDropCommand_label=Soltar actividad | |
replaceActivity_text=Reemplazar actividad | |
file_text=archivo | |
directory_text=directorio | |
unresolved_text=(''{0}'' sin resolver) | |
assists_text=Ayuda a | |
unknown_text=Desconocido | |
command_done=Terminado | |
# The following UI text should be reviewed. | |
Util_labelpath_variabilitywithplugin_info={0} ({1} ''{2}'' en ''{3}'') | |
Util_labelpath_variability_info={0} ({1} ''{2}'') | |
ui_ref_delete=El descriptor ''{0}'' tiene las siguientes referencias que no se utilizan en ning\u00fan sitio.\nSeleccione las que desee suprimir: | |
ui_ref_delete2=Las referencias siguientes no se utilizan en ninguna parte.\nSeleccione las que desee suprimir: | |
ui_references=Referencias | |
ui_workproduct_descriptor_description=El descriptor de productos de trabajo ''{0}'' est\u00e1 asociado (Salida de) con el descriptor de tareas ''{1}'' | |
ui_workproductdescriptor_options=Opciones | |
ui_workproductdescriptor_outputlabel=Eliminar el descriptor de productos de trabajo como salida del descriptor de tareas | |
ui_workproductdescriptor_delete_task=Suprimir el descriptor de tareas de la actividad | |
ui_UserInteractionHelper_defaultconfigcheck=El elemento seleccionado ''{0}'' no se encuentra en la configuraci\u00f3n predeterminada del proceso.\n\u00bfDesea a\u00f1adir el elemento y sus dependencias a la configuraci\u00f3n predeterminada? | |
ui_UserInteractionHelper_genericErr_message_text=Se han producido errores durante la operaci\u00f3n. Pulse en Detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n | |
ProcessAutoSynchronizeAction_noDescriptorToSynch=No se ha encontrado ning\u00fan descriptor con elemento de m\u00e9todo enlazado para sincronizar | |
util_configurablecomposedadapter_refershingviewer=Se ha producido un error al renovar el visor | |
confirm_remove_references_text=Puede que los elementos listados en Detalles tengan referencias no v\u00e1lidas a estas instrucciones, despu\u00e9s de la conversi\u00f3n. Pulse Aceptar si desea suprimirlos y continuar. | |
confirmDescriptorsDeletion_title=Confirmar Supresi\u00f3n de descriptores | |
confirmDescriptorsDeletion_msg=El elemento que est\u00e1 a punto de suprimir todav\u00eda tiene referencias de otros descriptores de la biblioteca de m\u00e9todos. Pulse Aceptar si desea suprimir estos descriptores y continuar. Aseg\u00farese de que tiene permiso para suprimir los elementos que hacen referencia antes de pulsar S\u00ed. Pulse Detalles para revisar la lista de elementos que hacen referencia a los elementos que se van a suprimir. | |
util_configurablecomposedadapter_unhandled_exception=Excepci\u00f3n no controlada | |
util_ProcessUtil_err_same_breakdown_element=No se puede tener el mismo elemento de desglose como predecesor y sucesor. | |
ui_UserInteractionHelper_wplistdlg_msg=El producto de trabajo ''{0}'' es una salida de las tareas siguientes.\nSeleccione las tareas para las que desee crear los descriptores correspondientes. | |
ui_UserInteractionHelper_rolelistdlg_msg=El rol ''{0}'' tiene los siguientes productos de trabajo responsables.\nSeleccione los productos de trabajo para los que desee crear los descriptores correspondientes. | |
util_configurablecomposedadapter_fatalerr=Error muy grave | |
ui_UserInteractionHelper_workproducts=Productos de trabajo | |
util_ProcessUtil_err_same_sub_element=No se puede enlazar un elemento de desglose a uno de sus subelementos. | |
util_ProcessUtil_err_wrong_element=Al elemento s\u00f3lo se puede enlazar el elemento de desglose de trabajo. | |
util_ProcessUtil_err_child_element=No se puede enlazar un elemento de desglose a uno de sus hijos. | |
ui_UserInteractionHelper_tasks=Tareas | |
ui_association_task_selection=Selecci\u00f3n de tareas... | |
util_ProcessUtil_childadapter=\ \ adaptador del hijo: | |
util_ProcessUtil_err_setparent=No se ha podido establecer el padre del hijo | |
util_tngutil_cannot_edit_resource=No se puede editar el recurso. | |
util_ProcessUtil_contributesto=contribuye a ''{0}'' | |
util_ProcessUtil_localContributesto=localmente contribuye a ''{0}'' | |
process_extends=ampl\u00eda ''{0}'' | |
process_replaces=reemplaza ''{0}'' | |
process_localReplaces=localmente reemplaza a ''{0}'' | |
# Filter constants externalized strings. | |
FilterConstants_disciplines_text=Disciplinas | |
FilterConstants_disciplinegroupings_text=Agrupaciones de disciplinas | |
FilterConstants_whitepapers_text=Documentaci\u00f3n | |
FilterConstants_toolmentors_text=Instrucciones de la herramienta | |
FilterConstants_tools_text=Herramientas | |
FilterConstants_roles_text=Roles | |
FilterConstants_tasks_text=Tareas | |
FilterConstants_reusableassets_text=Activos reutilizables | |
FilterConstants_all_text=Todos | |
FilterConstants_processes_text=Procesos | |
FilterConstants_activities_text=Actividades | |
FilterConstants_practices_text=Pr\u00e1cticas | |
FilterConstants_templates_text=Plantillas | |
FilterConstants_workproducts_text=Productos de trabajo | |
FilterConstants_checklists_text=Listas de comprobaci\u00f3n | |
FilterConstants_guidelines_text=Directrices | |
FilterConstants_rolesets_text=Conjuntos de roles | |
FilterConstants_guidance_text=Instrucciones | |
FilterConstants_concepts_text=Conceptos | |
FilterConstants_examples_text=Ejemplos | |
FilterConstants_contentpackages_text=Paquetes de contenido | |
FilterConstants_roledescriptors_text=Descriptores de roles | |
FilterConstants_rolesetgropuings_text=Agrupaciones del conjunto de roles | |
FilterConstants_taskdescriptors_text=Descriptores de tarea | |
FilterConstants_contentelements_text=Elementos de contenido | |
ProcessAutoSynchronizeAction_prepare=Preparando la sincronizaci\u00f3n... | |
FilterConstants_workproductdescriptors_text=Descriptores del producto de trabajo | |
FilterConstants_allcontentelements_text=Todos los elementos de contenido | |
FilterConstants_supportingmaterials_text=Materiales de soporte | |
MethodElementAddCommand_errorSavingFiles=Se ha producido un error al guardar el archivo | |
FilterConstants_customcategories_text=Categor\u00edas personalizadas | |
FilterConstants_workproducttypes_text=Clases de producto de trabajo | |
DeleteMethodElementCommand_warningMsg=Supresi\u00f3n finalizada con aviso | |
FilterConstants_methodplugins_text=Plug-ins de m\u00e9todo | |
UserInteractionHelper_lockedPlugin=IUPL0120E: El plug-in ''{0}'' est\u00e1 bloqueado. | |
FilterConstants_domains_text=Dominios | |
FilterConstants_roadmap_text=Mapas | |
FilterConstants_reports_text=Informes | |
AutoSynchronizeCommand_label=Sincronizaci\u00f3n predeterminada desde el contenido del m\u00e9todo | |
ManualSynchronizeCommand_label=Personalizar sincronizaci\u00f3n... | |
SynchronizeCompleteDialog_Title=Sincronizaci\u00f3n completa | |
AutoSynchronizeCommand_sucessful=La sincronizaci\u00f3n se ha completado satisfactoriamente. | |
selectDescriptorsToDelete_msg=Los descriptores siguientes no se utilizan en ninguna parte despu\u00e9s de suprimir los elementos seleccionados.\nSeleccione los descriptores que desea suprimir. | |
CreateProcessComponentCommand_Message=Especifique un nombre y una configuraci\u00f3n predeterminada para que se cree el {0}. | |
# UserInteractionHelper | |
UserInteractionHelper_ProcessPackage_Name=Nombre: | |
# MethodCreateChildCommand | |
newElement_text={0} nuevo | |
update_outofsynch_title=Conflicto de actualizaciones | |
update_outofsynch_msg=El archivo o archivos se han cambiado en el sistema de archivos. \u00bfDesea sobrescribir los cambios? | |
duplicateFeatureValue=No puede haber 2 elementos bajo ''{0}'' con el mismo valor para ''{1}'' | |
apply_pattern_error_msg=No se puede aplicar la actividad ''{0}'' al proceso ''{1}'' ya que se generar\u00eda una dependencia circular. | |
apply_pattern_error_msg1=No se puede aplicar la actividad ''{0}'' al proceso ''{1}'' puesto que ''{0}'' ya tiene una o m\u00e1s actividades contribuidas/sustituidas como hijos. | |
activity_variability_error_msg1=La actividad ''{0}'' no puede establecer la variabilidad con uno de sus padres directos. | |
activity_variability_error_msg2=La actividad ''{0}'' no puede establecer la variabilidad con ''{1}'' puesto que dar\u00eda como resultado una dependencia circular. | |
activity_variability_error_msg3=No se puede sustituir un proceso principal por una actividad. | |
activity_variability_error_msg=La actividad ''{0}'' no puede establecer la variabilidad con ''{1}'' puesto que ''{1}'' ya tiene una o varias actividades contribuidas/sustituidas como hijos. | |
variability_error_msg=El elemento de variabilidad ''{0}'' no puede establecer la variabilidad con ''{1}'' puesto que dar\u00eda como resultado una dependencia circular. | |
circular_dependency_error_msg=No se puede realizar la operaci\u00f3n porque se generar\u00eda una dependencia circular. | |
# Validation messages | |
variability_element_circular_loop_error_msg=Se ha detectado un bucle de dependencia circular... | |
replacing_ancestor_error_msg=Se ha detectado un error de sustituci\u00f3n de ancestro. | |
cannot_copy_or_extend_delivery_process=No se puede copiar ni ampliar un proceso de entrega ni ninguna de sus actividades. | |
# Sort options | |
SortType_Label=Tipo de clasificaci\u00f3n: | |
SortType_Manual=Manual | |
SortType_Alphabetic=Alfab\u00e9tica | |
SortType_ReverseAlphabetic=Alfab\u00e9tica descendente | |
SortType_MethodType=Tipo de elemento | |
WorkOrderTypeAbbreviation_FINISH_TO_START=FS | |
WorkOrderTypeAbbreviation_FINISH_TO_FINISH=FF | |
WorkOrderTypeAbbreviation_START_TO_FINISH=SF | |
WorkOrderTypeAbbreviation_START_TO_START=SS |