#------------------------------------------------------------------------------- | |
# Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. | |
# All rights reserved. This program and the accompanying materials | |
# are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 | |
# which accompanies this distribution, and is available at | |
# http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html | |
# | |
# Contributors: | |
# IBM Corporation - initial implementation. | |
#------------------------------------------------------------------------------- | |
# NLS_MESSAGEFORMAT_VAR | |
# Error Messages | |
invalidNameError_msg=Der Name ''{0}'' ist ung\u00fcltig. Die folgenden Zeichen sind in Namen von Methodenelementen nicht zul\u00e4ssig: \\ / : * ? " < > | | |
objNotFoundError_msg=Es wurde kein Objekt mit der ID ''{0}'' gefunden. | |
loadLibraryError_msg=Fehler beim Laden der Methodenbibliothek: | |
loadLibraryError_details=\ \ Zeile: {0}, Spalte: {1}, Nachricht: {2} | |
restoreResourceError_msg=Die Ressource ''{0}'' konnte nicht wiederhergestellt werden. | |
FileManager_fileReadOnly=Die Datei ''{0}'' ist schreibgesch\u00fctzt. | |
ErrMsg_CouldNotDelete={0} konnte nicht gel\u00f6scht werden. {1} | |
renameError_msg=''{0}'' konnte nicht in ''{1}'' umbenannt werden. | |
backupError_msg=Die Ressource ''{0}'' konnte nicht gesichert werden. | |
marker_err_cannotResolveProxy=Der Proxy {0} konnte nicht aufgel\u00f6st werden. | |
modifyFileError_msg=Die Datei ''{0}'' kann nicht ge\u00e4ndert werden. | |
filePathNameTooLong_msg=Die Ressource kann nicht gespeichert werden. Der Dateipfadname ist zu lang (l\u00e4nger als 255 Zeichen) ''{0}''. | |
loadResourceError_msg=Die Ressource ''{0}'' konnte nicht geladen werden. | |
loadResourceErrorWithReason_msg=Die Ressource ''{0}'' konnte nicht geladen werden. Ursache: {1} | |
invalidLibraryFileError_msg=Ung\u00fcltige Methodenbibliotheksdatei: | |
fileNotFoundError_msg=Es wurde keine Methodenbibliotheksdatei im Arbeitsbereich ''{0}'' gefunden. | |
normalizeURIError_msg=Der normalisierte URI f\u00fcr ''{0}'' wurde nicht gefunden. | |
moveError_msg=''{0}'' konnte nicht nach ''{1}'' verschoben werden. Das Ziel ist bereits vorhanden. | |
modifyReadOnlyFileError_msg=Die folgenden schreibgesch\u00fctzten Dateien k\u00f6nnen nicht ge\u00e4ndert werden: {0} | |
moveResourceError_msg=Die Ressource ''{0}'' ist an einer Persistenzoperation beteiligt, die noch nicht festgeschrieben wurde. | |
modifyFilesError_msg=Mindestens eine Datei konnte nicht ge\u00e4ndert werden. | |
resourceOutOfSynch_msg=Die Ressource ist nicht synchronisiert und muss erneut geladen werden: {0} | |
resourceAutoRefreshJob_name=Automatisches Aktualisieren f\u00fcr Ressource | |
loadConfiguration_couldNotLoad_logMsg=Die Datei {0} konnte nicht geladen werden. Die Methodenkonfiguration in dieser Datei hat eine GUID, die es bereits gibt. | |
loadConfiguration_notConfigFile_logMsg=Die Datei {0} ist keine Methodenkonfigurationsdatei. | |
# Progress Messages | |
loadLibraryTask_name=Methodenbibliothek wird geladen... | |
moveDataTask_name=Daten werden verschoben... | |
saveLibraryTask_name=Methodenbibliothek wird gespeichert... | |
loadResourcesTask_name=Alle Ressourcen werden in den Hauptspeicher geladen... | |
migratingDiagram_name=Diagramme werden migriert... | |
migrateContentDescriptionsTask_name=Prozessinhaltsbeschreibungen werden migriert... | |
fixPresentationNameTask_name=Leere Pr\u00e4sentationsnamen werden korrigiert... | |
UnresolvedProxyMarkerManager_couldNotResolveProxy=Der Proxy ''{0}'' konnte nicht aufgel\u00f6st werden. | |
refreshLibraryFilesTask_name=Bibliotheksdateien im Arbeitsbereich werden aktualisiert. | |
cannot_create_dir_msg=Das Verzeichnis ''{0}'' konnte nicht erstellt werden. | |
unresolvedProxyLoggerJob_name=Protokollfunktion f\u00fcr Proxy nicht aufgel\u00f6st |