| <p>Notes from Babel Project BOF March 19, 2008</p> |
| <p>Types of Editors:</p> |
| <p> </p> |
| <ol start="1" type="1"> |
| <li>Translation Server Demo</li> |
| <ol start="1" type="a"> |
| <li>How can a contributor tell whether or not the translation string is applicable for all versions of Eclipse when translating?</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>We should verify this before translating</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol start="1" type="1"> |
| <ol start="2" type="a"> |
| <li>How does a user download and install a new language pack?</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>ISSUE:</li> |
| <ol> |
| <li>In the future we will bundle up only the plugins that they need we currently force people to download all projects</li> |
| <ol> |
| <li>I.e. WTP Russian language pack by itself</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol start="1" type="1"> |
| <ol start="3" type="a"> |
| <li>What kind of infrastructure is behind the Babel Translation Server?</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>User wants to include another open source project</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol start="1" type="1"> |
| <ol start="4" type="a"> |
| <li>Quality Control Ideas:</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>RSS feed you can find out what happened to your language</li> |
| <ol> |
| <li>Have a team to vote on translations or revert bad translations, etc</li> |
| <li>Committers or maybe someone that has been doing a lot of work, we can vote someone as a champion of that language</li> |
| </ol> |
| <li>Dictionary of words that have already been translated by other people. This will create a sense of consistency</li> |
| <li>Wikipedia.org system</li> |
| <li>Talk to Localization Groups (from Eclipse Foundation)</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol start="1" type="1"> |
| <ol start="5" type="a"> |
| <li>Can people request different languages to be translated?</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>Open a bug</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol start="2" type="1"> |
| <li>Runtime Editor Demo</li> |
| <ol start="1" type="a"> |
| <li>Where do the translation strings go?</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>Goes into a delta file which should (in the future) go to the Babel server</li> |
| <ol> |
| <li>idea is that the end user should not know where the delta file is</li> |
| <li>ISSUE: what if a translator using this editor doesnt have internet?</li> |
| <ol> |
| <li>Maybe create a function to do that</li> |
| <li>If you hover over the key (in the dialogue box) the path will appear for the file</li> |
| <li>Export translations (Maylan code)</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol start="3" type="1"> |
| <li>Message Editor</li> |
| <ol start="1" type="a"> |
| <li>Used to edit all Property files</li> |
| <li>Really helpful for programmers</li> |
| <li>Only one language will be displayed at a time (from English)</li> |
| <li>ISSUE:</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>The key being translated doesnt show the context of each key</li> |
| <ol> |
| <li>This makes it hard to actually do the translation</li> |
| <ol> |
| <li>We need some type of UI to traces the key back to the code or give information on that particular string</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol start="4" type="1"> |
| <li>MISC Items:</li> |
| <ol start="1" type="a"> |
| <li>ISSUE: Incentives for people to join/help</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>We need to come up w/ some type of system to give people incentive to help and contribute </li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol start="4" type="1"> |
| <ol start="2" type="a"> |
| <li>Strings NOT to be translated</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>Create a UI to show which strings not to translate</li> |
| <li>Should bring up a wizard to externalize the string</li> |
| <ol> |
| <li>Helps you figure out which ones being with a %</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol start="4" type="1"> |
| <ol start="3" type="a"> |
| <li>Add Notification to show which strings that were already translated have been changed</li> |
| <li>IBM has translation tools for 3.3</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <ol> |
| <li>We want the Open Source community to help and start this project and develop the tools we need</li> |
| <li>We dont want to be reliant on any one company</li> |
| </ol> |
| </ol> |
| </ol> |
| <p> </p> |
| <p>TO FIND OUT MORE INFORMATION, PLEASE GO TO:</p> |
| <p><a href="http://www.eclipse.org/babel">www.Eclipse.org/babel</a></p> |
| <ol start="1" type="1"> |
| <li>Contact us at the newsgroup</li> |
| <li>Look at our bugs</li> |
| <li>Open new bugs</li> |
| <li>Translate</li> |
| </ol> |