blob: 297351caae4bc0a53fa44b4a3b1096b8ebca5280 [file] [log] [blame]
<p>Notes from Babel Project BOF – March 19, 2008</p>
<p>Types of Editors:</p>
<p>&nbsp;</p>
<ol start="1" type="1">
<li>Translation Server Demo</li>
<ol start="1" type="a">
<li>How can a contributor tell whether or not the translation string is applicable for all versions of Eclipse when translating?</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>We should verify this before translating</li>
</ol>
</ol>
</ol>
<ol start="1" type="1">
<ol start="2" type="a">
<li>How does a user download and install a new language pack?</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>ISSUE:</li>
<ol>
<li>In the future we will bundle up only the plugins that they need – we currently force people to download all projects</li>
<ol>
<li>I.e. WTP Russian language pack by itself</li>
</ol>
</ol>
</ol>
</ol>
</ol>
<ol start="1" type="1">
<ol start="3" type="a">
<li>What kind of infrastructure is behind the Babel Translation Server?</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>User wants to include another open source project</li>
</ol>
</ol>
</ol>
<ol start="1" type="1">
<ol start="4" type="a">
<li>Quality Control – Ideas:</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>RSS feed – you can find out what happened to your language</li>
<ol>
<li>Have a team to vote on translations or revert bad translations, etc</li>
<li>Committers or maybe someone that has been doing a lot of work, we can vote someone as a champion of that language</li>
</ol>
<li>Dictionary of words that have already been translated by other people. This will create a sense of consistency</li>
<li>Wikipedia.org system</li>
<li>Talk to Localization Groups (from Eclipse Foundation)</li>
</ol>
</ol>
</ol>
<ol start="1" type="1">
<ol start="5" type="a">
<li>Can people request different languages to be translated?</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>Open a bug</li>
</ol>
</ol>
</ol>
<ol start="2" type="1">
<li>Runtime Editor Demo</li>
<ol start="1" type="a">
<li>Where do the translation strings go?</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>Goes into a delta file which should (in the future) go to the Babel server</li>
<ol>
<li>idea is that the end user should not know where the delta file is</li>
<li>ISSUE: what if a translator using this editor doesn’t have internet?</li>
<ol>
<li>Maybe create a function to do that</li>
<li>If you hover over the key (in the dialogue box) the path will appear for the file</li>
<li>Export translations (Maylan code)</li>
</ol>
</ol>
</ol>
</ol>
</ol>
<ol start="3" type="1">
<li>Message Editor</li>
<ol start="1" type="a">
<li>Used to edit all Property files</li>
<li>Really helpful for programmers</li>
<li>Only one language will be displayed at a time (from English)</li>
<li>ISSUE:</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>The key being translated doesn’t show the context of each key</li>
<ol>
<li>This makes it hard to actually do the translation</li>
<ol>
<li>We need some type of UI to traces the key back to the code or give information on that particular string</li>
</ol>
</ol>
</ol>
</ol>
</ol>
<ol start="4" type="1">
<li>MISC Items:</li>
<ol start="1" type="a">
<li>ISSUE: Incentives for people to join/help</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>We need to come up w/ some type of system to give people incentive to help and contribute </li>
</ol>
</ol>
</ol>
<ol start="4" type="1">
<ol start="2" type="a">
<li>Strings NOT to be translated</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>Create a UI to show which strings not to translate</li>
<li>Should bring up a wizard to externalize the string</li>
<ol>
<li>Helps you figure out which ones being with a %</li>
</ol>
</ol>
</ol>
</ol>
<ol start="4" type="1">
<ol start="3" type="a">
<li>Add Notification to show which strings that were already translated have been changed</li>
<li>IBM has translation tools for 3.3</li>
</ol>
</ol>
<ol>
<ol>
<ol>
<li>We want the Open Source community to help and start this project and develop the tools we need</li>
<li>We don’t want to be reliant on any one company</li>
</ol>
</ol>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>TO FIND OUT MORE INFORMATION, PLEASE GO TO:</p>
<p><a href="http://www.eclipse.org/babel">www.Eclipse.org/babel</a></p>
<ol start="1" type="1">
<li>Contact us at the newsgroup</li>
<li>Look at our bugs</li>
<li>Open new bugs</li>
<li>Translate</li>
</ol>