| # NLS_ENCODING=UNICODE |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. |
| # All rights reserved. This program and the accompanying materials |
| # are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 |
| # which accompanies this distribution, and is available at |
| # http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html |
| # |
| # Contributors: |
| # IBM Corporation - initial implementation. |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # NLS_MESSAGEFORMAT_VAR |
| |
| # Method Element Names (Singular) |
| activity_text=Aktivit\u00e4t |
| artifact_text=Artefakt |
| capabilityPattern_text=Prozessmuster |
| checklist_text=Pr\u00fcfliste |
| checkItem_text=Pr\u00fcflisteneintrag |
| compositeRole_text=Kombinierte Rolle |
| concept_text=Konzept |
| contentPackage_text=Inhaltspaket |
| customCategory_text=Angepasste Kategorie |
| deliverable_text=Liefergegenstand |
| deliveryProcess_text=Bereitstellungsprozess |
| descriptor_text=Deskriptor |
| discipline_text=Disziplin |
| disciplineGrouping_text=Zusammenfassung von Disziplinen |
| domain_text=Dom\u00e4ne |
| estimate_text=Sch\u00e4tzen |
| estimatingMetric_text=Sch\u00e4tzmetrik |
| estimationConsiderations_text=Hinweise zum Sch\u00e4tzen |
| example_text=Beispiel |
| guidance_text=Anleitung |
| guideline_text=Richtlinie |
| iteration_text=Iteration |
| methodConfiguration_text=Methodenkonfiguration |
| methodContent_text=Methodeninhalt |
| methodLibrary_text=Methodenbibliothek |
| methodPackage_text=Methodenpaket |
| methodPlugin_text=Methoden-Plug-in |
| milestone_text=Meilenstein |
| outcome_text=Resultat |
| phase_text=Phase |
| practice_text=Verfahren |
| process_text=Prozess |
| processContribution_text=Unterschiedlicher Prozess |
| processFamily_text=Prozessfamilie |
| processPackage_text=Prozesspaket |
| report_text=Bericht |
| reusableAsset_text=Wiederverwendbares Asset |
| roadmap_text=Roadmap |
| roleDescriptor_text=Rollendeskriptor |
| role_text=Rolle |
| roleSet_text=Rollengruppe |
| roleSetGrouping_text=Zusammenfassung von Rollengruppen |
| standardCategory_text=Standardkategorie |
| step_text=Schritt |
| supportingMaterial_text=Unterst\u00fctzendes Material |
| task_text=Aufgabe |
| taskDescriptor_text=Aufgabendeskriptor |
| teamProfile_text=Teamprofil |
| template_text=Vorlage |
| termDefinition_text=Begriffsdefinition |
| tool_text=Tool |
| toolMentor_text=Toolmentor |
| whitepaper_text=White Paper |
| workProduct_text=Arbeitsergebnis |
| workProductDescriptor_text=Arbeitsergebnisdeskriptor |
| workProductElement_text=Arbeitsergebniselement |
| workProductType_text=Art des Arbeitsergebnisses |
| |
| # Method Element Names (Plural) |
| activity_text_plural=Aktivit\u00e4ten |
| artifact_text_plural=Artefakte |
| capabilityPattern_text_plural=Prozessmuster |
| checklist_text_plural=Pr\u00fcflisten |
| checkItem_text_plural=Pr\u00fcflisteneintr\u00e4ge |
| compositeRole_text_plural=Kombinierte Rollen |
| concept_text_plural=Konzepte |
| contentPackage_text_plural=Inhaltspakete |
| customCategory_text_plural=Angepasste Kategorien |
| deliverable_text_plural=Liefergegenst\u00e4nde |
| deliveryProcess_text_plural=Bereitstellungsprozesse |
| descriptor_text_plural=Deskriptoren |
| discipline_text_plural=Disziplinen |
| disciplineGrouping_text_plural=Disziplingruppierungen |
| domain_text_plural=Dom\u00e4nen |
| estimate_text_plural=Sch\u00e4tzungen |
| estimatingMetric_text_plural=Sch\u00e4tzmetriken |
| estimationConsiderations_text_plural=Hinweise zum Sch\u00e4tzen |
| example_text_plural=Beispiele |
| guidance_text_plural=Anleitungen |
| guideline_text_plural=Richtlinien |
| iteration_text_plural=Iterationen |
| methodConfiguration_text_plural=Methodenkonfigurationen |
| methodContent_text_plural=Methodeninhalt |
| methodLibrary_text_plural=Methodenbibliotheken |
| methodPackage_text_plural=Methodenpakete |
| methodPlugin_text_plural=Methoden-Plug-ins |
| milestone_text_plural=Meilensteine |
| outcome_text_plural=Resultate |
| phase_text_plural=Phasen |
| practice_text_plural=Verfahren |
| process_text_plural=Prozesse |
| processContribution_text_plural=Unterschiedliche Prozesse |
| processFamily_text_plural=Prozessfamilien |
| processPackage_text_plural=Prozesspakete |
| report_text_plural=Berichte |
| reusableAsset_text_plural=Wiederverwendbare Assets |
| roadmap_text_plural=Roadmaps |
| roleDescriptor_text_plural=Rollendeskriptoren |
| role_text_plural=Rollen |
| roleSet_text_plural=Rollengruppen |
| roleSetGrouping_text_plural=Zusammenfassungen von Rollengruppen |
| standardCategory_text_plural=Standardkategorien |
| step_text_plural=Schritte |
| supportingMaterial_text_plural=Unterst\u00fctzendes Material |
| task_text_plural=Aufgaben |
| taskDescriptor_text_plural=Aufgabendeskriptoren |
| teamProfile_text_plural=Teamprofile |
| template_text_plural=Vorlagen |
| termDefinition_text_plural=Begriffsdefinitionen |
| tool_text_plural=Tools |
| toolMentor_text_plural=Toolmentoren |
| whitepaper_text_plural=White Paper |
| workProduct_text_plural=Arbeitsergebnisse |
| workProductDescriptor_text_plural=Arbeitsergebnisdeskriptoren |
| workProductElement_text_plural=Arbeitsergebniselemente |
| workProductType_text_plural=Arten von Arbeitsergebnissen |
| |
| # Application title. |
| application_title={0} - {1} |
| |
| # Open Method Library Wizard |
| openLibraryWizard_title=Methodenbibliothek \u00f6ffnen |
| openLibraryMainWizardPage_title=Pfad mit einer Methodenbibliothek angeben |
| openLibraryMainWizardPage_title_2=Methodenbibliothek ausw\u00e4hlen |
| openLibraryMainWizardPage_text={0} speichert Methoden und Prozesse in einem Ordner, der\nals Methodenbibliothek bezeichnet wird. W\u00e4hlen Sie einen Methodenbibliotheksordner f\u00fcr diese Sitzung aus. |
| pathLabel_text=Pfad: |
| nameLabel_text=Name: |
| uriLabel_text=URI: |
| openUnlistedLibraryCheckbox_text=\u00d6ffnen Sie eine Methodenbibliothek, die nicht oben in der Liste enthalten ist. |
| libraryTypeLabel_text=Typ: |
| libraryLabel_text=Bibliothek: |
| browseButton_text=Durchsuchen... |
| promptForLibraryCheckbox_text=Als Standard verwenden und nicht erneut anfragen. |
| openLibraryDialog_newLibrary_text=Es ist keine Methodenbibliothek in ''{0}'' vorhanden.\nEs wird eine neue Methodenbibliothek im angegebenen Verzeichnis erstellt und ge\u00f6ffnet.\n\nKlicken Sie auf OK, um die Operation fortzusetzen, oder klicken Sie auf Abbrechen,\num einen anderen Methodenbibliothekspfad anzugeben. |
| convertToSynProcessLib_msg=In automatisch synchronisierte Bibliothek konvertieren |
| |
| # Select Method Library Folder Dialog |
| selectLibraryFolderDialog_title=Methodenbibliothek ausw\u00e4hlen |
| selectLibraryFolderDialog_text=W\u00e4hlen Sie einen Methodenbibliotheksordner aus. |
| |
| # Open Library Progress Message |
| openingLibraryTask_name=Methodenbibliothek wird ge\u00f6ffnet... |
| |
| # Open Method Library Error Dialog |
| openLibraryError_msg=IUPL0301E: Die Methodenbibliothek kann nicht erstellt werden. |
| openLibraryInternlError_reason=Es ist ein interner Fehler aufgetreten. |
| openLibraryError_reason1=Der angegebene Pfad f\u00fcr die Methodenbibliothek, ''{0}'', ist ung\u00fcltig. |
| openLibraryError_reason2=Es ist bereits eine Methodenbibliothek in ''{0}'' vorhanden. |
| openLibraryError_reason3=Der angegebene Ordner f\u00fcr die Methodenbibliothek, ''{0}'', kann nicht erstellt werden. |
| openLibraryError_reason4=Der angegebene Methodenbibliotheksordner ist ein Exportordner f\u00fcr ein Plug-in oder eine Konfigurationsspezifikation. |
| openLibraryError_advice=W\u00e4hlen Sie OK aus, um einen anderen Methodenbibliothekspfad anzugeben. |
| |
| # Open Method Library Error Messages |
| invalidLibraryPath_msg=IUPL0302E: Die angegebene Methodenbibliothek kann nicht ge\u00f6ffnet werden. |
| invalidLibraryPath_reason=Der ausgew\u00e4hlte Methodenbibliotheksordner ist ung\u00fcltig, nicht vorhanden, oder Sie sind nicht berechtigt, auf den Ordner zuzugreifen.\n\nKlicken Sie auf OK, um einen anderen Bibliotheksordner auszuw\u00e4hlen. |
| |
| # Read-only Project File Error Dialog |
| readOnlyProjectFile_text=IUPL0304E: ''{0}'' ist schreibgesch\u00fctzt. Bevor Sie den Vorgang fortsetzen, m\u00fcssen Sie daf\u00fcr sorgen, dass in die Datei geschrieben werden kann. |
| retryButton_text=Wiederholen |
| cancelButton_text=Abbrechen |
| |
| # Version Mismatch Dialog |
| versionMismatchDialog_text=IUPL305E: Die ausgew\u00e4hlte Bibliothek kann nicht ge\u00f6ffnet werden. Sie m\u00fcssen einen Upgrade von {0} auf Version {1} oder h\u00f6her durchf\u00fchren, um diese Bibliothek \u00f6ffnen zu k\u00f6nnen. |
| versionMismatchDialog_text_unknown=IUPL306E: Die ausgew\u00e4hlte Bibliothek kann nicht ge\u00f6ffnet werden. Sie m\u00fcssen einen Upgrade von {0} auf eine h\u00f6here Version durchf\u00fchren, um diese Bibliothek \u00f6ffnen zu k\u00f6nnen. |
| |
| # Upgrade Method Library Dialog |
| upgradeLibraryDialog_title=Upgrade der Methodenbibliothek durchf\u00fchren |
| upgradeLibraryDialog_text=Die ausgew\u00e4hlte Bibliothek muss f\u00fcr die neue Bibliotheksstruktur aktualisiert werden.\n\nM\u00f6chten Sie den Upgrade fortsetzen? |
| upgradingLibraryTask_name=Upgrade f\u00fcr Methodenbibliothek wird durchgef\u00fchrt... |
| |
| # Upgrade Library Error Dialog |
| upgradeLibraryError_msg=IUPL0306E: Fehler beim Upgrade der Methodenbibliothek. Suchen Sie in der Protokolldatei nach weiteren Einzelheiten. |
| |
| # Switch Configuration Dialog |
| switchConfigDialog_title=Konfiguration wechseln |
| switchConfigDialog_text=M\u00f6chten Sie von der aktuellen Konfiguration zur Standardkonfiguration ''{0}'', die dem ausgew\u00e4hlten Prozess zugeordnet ist, wechseln? |
| |
| # Configuration Combo |
| currentConfigLabel_text=Aktuelle Konfiguration: |
| selectConfigLabel_text=W\u00e4hlen Sie eine Konfiguration aus. |
| |
| # Delete Files Confirmation Message |
| deleteFilesConfirmation_msg=Der angegebene Pfad ''{0}'' ist bereits vorhanden. Es werden alle Dateien im Ordner gel\u00f6scht. Fortfahren? |
| |
| # Paths/Files Error Messages |
| deleteFilesError_reason=Der Pfad ''{0}'' enth\u00e4lt mindestens eine Datei, die nicht gel\u00f6scht werden kann.\n\nW\u00e4hlen Sie einen anderen Pfad aus, und wiederholen Sie den Vorgang. |
| createPathError_reason=Der Pfad ''{0}'' kann nicht erstellt werden.\n\nW\u00e4hlen Sie einen anderen Pfad aus, und wiederholen Sie den Vorgang. |
| invalidPath_msg=Der angegebene Pfad ist nicht g\u00fcltig. |
| overrideCurrentLibraryError_msg0=Sie k\u00f6nnen nicht in ein Verzeichnis exportieren, das die aktuelle Methodenbibliothek enth\u00e4lt. W\u00e4hlen Sie ein anderes Verzeichnis aus, und wiederholen Sie den Vorgang. |
| |
| # Backup Library Dialog |
| backupLibraryDialog_title=Sicherungsbibliothek |
| backupLibraryDialog_text=Es wird dringend empfohlen, die aktuelle Methodenbibliothek zu sichern, bevor Sie den Vorgang fortsetzen.\n\nKlicken Sie auf OK, um eine Sicherungskopie der Bibliothek im angegebenen Verzeichnis zu erstellen. Klicken Sie auf \u00dcberspringen, um den Vorgang ohne Erstellung der Sicherung fortzusetzen. |
| backingUpLibraryTask_name=Bibliotheksdateien werden gesichert... |
| |
| # Copy Library Dialog |
| copyLibraryDialog_title=Bibliothek kopieren |
| copyLibraryDialog_text_readOnlyLib=Die Bibliothek, die Sie gerade \u00f6ffnen, ist eine mit RMC gelieferte Standardbibliothek. Es wird dringend empfohlen, dass Sie zum Bearbeiten eine Arbeitskopie dieser Bibliothek erstellen.\n\nGeben Sie eine Speicherposition und einen Bibliotheksnamen f\u00fcr die neue Bibliothek ein, und klicken Sie auf "Kopieren", um eine Arbeitskopie zu erstellen.\n\nKlicken Sie auf "\u00dcberspringen", um mit der Bearbeitung der Standardbibliothek in der aktuellen Speicherposition fortzufahren. Die Bearbeitungsfunktionalit\u00e4t f\u00fcr die Standardbibliothek ist aufgrund von Zugriffseinschr\u00e4nkungen Ihrer Plattform eingeschr\u00e4nkt. |
| copyLibraryTask_name=Kopie der Bibliotheksdateien wird erstellt ... |
| copyLibraryDialog_copyButton_text=Kopieren |
| |
| # Path Selection Dialog |
| pathSelectionError_msg=Verzeichnis kann nicht erstellt werden |
| okButton_text=OK |
| skipButton_text=\u00dcberspringen |
| |
| # Process Editor preferences |
| alwaysButton_text=Immer |
| neverButton_text=Nie |
| promptButton_text=Anfrage |
| |
| # Add Link Dialog |
| linkToURL_name=URL |
| linkToFile_name=Datei |
| elementLink_name=Methodenelement |
| elementLinkWithType_name=Methodenelement mit Typpr\u00e4fix |
| elementLinkWithUserText_name=Methodenelement mit benutzerdefiniertem Text |
| |
| # Convert Activity Type Dialog |
| convertActivityDialog_title=Aktivit\u00e4tstyp konvertieren |
| convertActivityDialog_text=W\u00e4hlen Sie den Zielaktivit\u00e4tstyp aus. |
| unsupportedActivityType_msg=IUPL0307E: Diese Aktivit\u00e4t kann nicht in einen anderen Typ konvertiert werden. |
| unsupportedActivityType_reason=Es gibt keinen kompatiblen Aktivit\u00e4tstyp f\u00fcr {0}. |
| |
| # Select Process Wizard Page |
| selectProcessWizardPage_title=Prozess ausw\u00e4hlen |
| selectProcessWizardPage_text=W\u00e4hlen Sie ein Prozessmuster oder einen Bereitstellungsprozess f\u00fcr den Export aus. |
| processesLabel_text=Prozesse: |
| briefDescriptionLabel_text=Kurzbeschreibung: |
| |
| # Export Process Wizard Error Message. |
| noOpenLibraryWarning_msg=IUPL0308E: Es ist derzeit keine Methodenbibliothek ge\u00f6ffnet. Klicken Sie auf Abbrechen, um eine Methodenbibliothek zu \u00f6ffnen oder eine neue Methodenbibliothek zu erstellen, und f\u00fchren Sie anschlie\u00dfend den Assistenten erneut aus. |
| |
| # Moved from Authoring UI plug-in to avoid Authoring UI dependency |
| errorDialog_title=Fehler |
| MethodElementDeleteAction_deleteconfirm_text=''{0}'' wirklich l\u00f6schen? |
| confirmDeleteDialog_title=L\u00f6schen best\u00e4tigen |
| confirmDeleteDialog_msg=''{0}'' wirklich l\u00f6schen? |
| confirmDeleteDialog_msgWithReference=''{0}'' wirklich l\u00f6schen?\n\nDie folgenden Elemente enthalten Referenzen auf die zu l\u00f6schenden Eintr\u00e4ge: {1} |
| ProcessDeleteAction_deletecofirm_text=Mit dieser Aktion wird der aktuelle Editor gespeichert und die \u00c4nderung permanent festgeschrieben. ''{0}'' wirklich l\u00f6schen? |
| |
| # Save Method Library Dialog |
| saveLibraryDialog_title=Methodenbibliothek speichern |
| saveLibraryDialog_text=Die aktuelle Methodenbibliothek wurde ge\u00e4ndert. \u00c4nderungen speichern? |
| |
| # Save Method Library Error Messages |
| saveLibraryError_msg=IUPL0308E: Die Methodenbibliothek kann nicht gespeichert werden. |
| error_reason=Es ist ein Fehler aufgetreten.\n\nKlicken Sie auf Details, um weitere Informationen zu erhalten. |
| |
| # ElementTreeContentProvider Strings |
| elementTCProvider_methodContent=Methodeninhalt |
| elementTCProvider_contentPackages=Inhaltspakete |
| elementTCProvider_standardCategories=Standardkategorien |
| elementTCProvider_disciplines=Disziplinen |
| elementTCProvider_domains=Dom\u00e4nen |
| elementTCProvider_workProductTypes=Arbeitsergebnistypen |
| elementTCProvider_roleSets=Rollengruppen |
| elementTCProvider_tools=Tools |
| elementTCProvider_customCategories=Angepasste Kategorien |
| elementTCProvider_processes=Prozesse |
| elementTCProvider_capabilityPatterns=Prozessmuster |
| elementTCProvider_deliveryProcesses=Bereitstellungsprozesse |