| # NLS_ENCODING=UNICODE |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. |
| # All rights reserved. This program and the accompanying materials |
| # are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 |
| # which accompanies this distribution, and is available at |
| # http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html |
| # |
| # Contributors: |
| # IBM Corporation - initial implementation. |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # NLS_MESSAGEFORMAT_VAR |
| |
| # Method Element Names (Singular) |
| activity_text=Aktivitet |
| artifact_text=Artefakt |
| capabilityPattern_text=Funktionsm\u00f8nster |
| checklist_text=Tjekliste |
| checkItem_text=Kontrolelement |
| compositeRole_text=Sammensat rolle |
| concept_text=Begreb |
| contentPackage_text=Indholdspakke |
| customCategory_text=Tilpasset kategori |
| deliverable_text=Leverance |
| deliveryProcess_text=Leveringsproces |
| descriptor_text=Deskriptor |
| discipline_text=Disciplin |
| disciplineGrouping_text=Disciplingruppering |
| domain_text=Dom\u00e6ne |
| estimate_text=Estimat |
| estimatingMetric_text=Estimeringsm\u00e5lesystem |
| estimationConsiderations_text=Estimeringsovervejelser |
| example_text=Eksempel |
| guidance_text=Vejledning |
| guideline_text=Retningslinje |
| iteration_text=Gentagelse |
| methodConfiguration_text=Metodekonfiguration |
| methodContent_text=Metodeindhold |
| methodLibrary_text=Metodebibliotek |
| methodPackage_text=Metodepakke |
| methodPlugin_text=Metode-plugin |
| milestone_text=Milep\u00e6l |
| outcome_text=Resultat |
| phase_text=Fase |
| practice_text=Fremgangsm\u00e5de |
| process_text=Proces |
| processContribution_text=Forskelsproces |
| processFamily_text=Procesfamilie |
| processPackage_text=Procespakke |
| report_text=Rapport |
| reusableAsset_text=Genanvendeligt aktiv |
| roadmap_text=Vejviser |
| roleDescriptor_text=Rolledeskriptor |
| role_text=Rolle |
| roleSet_text=Rolles\u00e6t |
| roleSetGrouping_text=Rolles\u00e6tsgruppering |
| standardCategory_text=Standardkategori |
| step_text=Trin |
| supportingMaterial_text=St\u00f8ttemateriale |
| task_text=Opgave |
| taskDescriptor_text=Opgavedeskriptor |
| teamProfile_text=Teamprofil |
| template_text=Skabelon |
| termDefinition_text=Termdefinition |
| tool_text=V\u00e6rkt\u00f8j |
| toolMentor_text=V\u00e6rkt\u00f8jsmentor |
| whitepaper_text=Hvidbog |
| workProduct_text=Arbejdsprodukt |
| workProductDescriptor_text=Arbejdsproduktdeskriptor |
| workProductElement_text=Arbejdsproduktelement |
| workProductType_text=Arbejdsprodukttype |
| |
| # Method Element Names (Plural) |
| activity_text_plural=Aktiviteter |
| artifact_text_plural=Artefakter |
| capabilityPattern_text_plural=Funktionsm\u00f8nstre |
| checklist_text_plural=Tjeklister |
| checkItem_text_plural=Kontrolelementer |
| compositeRole_text_plural=Sammensatte roller |
| concept_text_plural=Begreber |
| contentPackage_text_plural=Indholdspakker |
| customCategory_text_plural=Tilpassede kategorier |
| deliverable_text_plural=Leverancer |
| deliveryProcess_text_plural=Leveringsprocesser |
| descriptor_text_plural=Deskriptorer |
| discipline_text_plural=Discipliner |
| disciplineGrouping_text_plural=Disciplingruppering |
| domain_text_plural=Dom\u00e6ner |
| estimate_text_plural=Estimater |
| estimatingMetric_text_plural=Estimeringsm\u00e5lesystemer |
| estimationConsiderations_text_plural=Estimeringsovervejelser |
| example_text_plural=Eksempler |
| guidance_text_plural=Vejledninger |
| guideline_text_plural=Retningslinjer |
| iteration_text_plural=Gentagelser |
| methodConfiguration_text_plural=Metodekonfigurationer |
| methodContent_text_plural=Metodeindhold |
| methodLibrary_text_plural=Metodebiblioteker |
| methodPackage_text_plural=Metodepakker |
| methodPlugin_text_plural=Metode-plugins |
| milestone_text_plural=Milep\u00e6le |
| outcome_text_plural=Resultater |
| phase_text_plural=Faser |
| practice_text_plural=Fremgangsm\u00e5der |
| process_text_plural=Processer |
| processContribution_text_plural=Forskelsprocesser |
| processFamily_text_plural=Procesfamilier |
| processPackage_text_plural=Procespakker |
| report_text_plural=Rapporter |
| reusableAsset_text_plural=Genanvendelige aktiver |
| roadmap_text_plural=Vejvisere |
| roleDescriptor_text_plural=Rolledeskriptorer |
| role_text_plural=Roller |
| roleSet_text_plural=Rolles\u00e6t |
| roleSetGrouping_text_plural=Rolles\u00e6tsgrupperinger |
| standardCategory_text_plural=Standardkategorier |
| step_text_plural=Trin |
| supportingMaterial_text_plural=St\u00f8ttemateriale |
| task_text_plural=Opgaver |
| taskDescriptor_text_plural=Opgavedeskriptorer |
| teamProfile_text_plural=Teamprofiler |
| template_text_plural=Skabeloner |
| termDefinition_text_plural=Udtryksdefinitioner |
| tool_text_plural=V\u00e6rkt\u00f8jer |
| toolMentor_text_plural=V\u00e6rkt\u00f8jsmentorer |
| whitepaper_text_plural=Hvidb\u00f8ger |
| workProduct_text_plural=Arbejdsprodukter |
| workProductDescriptor_text_plural=Arbejdsproduktdeskriptorer |
| workProductElement_text_plural=Arbejdsproduktelementer |
| workProductType_text_plural=Arbejdsprodukttyper |
| |
| # Application title. |
| application_title={0} - {1} |
| |
| # Open Method Library Wizard |
| openLibraryWizard_title=\u00c5bn metodebibliotek |
| openLibraryMainWizardPage_title=Angiv en sti, som indeholder et metodebibliotek |
| openLibraryMainWizardPage_title_2=V\u00e6lg et metodebibliotek |
| openLibraryMainWizardPage_text={0} gemmer metoder og processer i en folder, \nsom kaldes et metodebibliotek. V\u00e6lg en metodebiblioteksfolder, som du vil bruge til denne session. |
| pathLabel_text=Sti: |
| nameLabel_text=Navn: |
| uriLabel_text=URI: |
| openUnlistedLibraryCheckbox_text=\u00c5bn et metodebibliotek, som ikke er vist ovenfor |
| libraryTypeLabel_text=Type: |
| libraryLabel_text=Bibliotek: |
| browseButton_text=Gennemse... |
| promptForLibraryCheckbox_text=Brug dette som standard, og sp\u00f8rg ikke igen. |
| openLibraryDialog_newLibrary_text=Der er ikke noget metodebibliotek i ''{0}''.\nDer oprettes og \u00e5bnes et nyt metodebibliotek i det angivne bibliotek.\n\nKlik p\u00e5 OK for at forts\u00e6tte eller Annull\u00e9r for at angive en anden sti til metodebiblioteket. |
| |
| # Select Method Library Folder Dialog |
| selectLibraryFolderDialog_title=V\u00e6lg metodebibliotek |
| selectLibraryFolderDialog_text=V\u00e6lg en metodebiblioteksfolder. |
| |
| # Open Library Progress Message |
| openingLibraryTask_name=\u00c5bner metodebibliotek... |
| |
| # Open Method Library Error Dialog |
| openLibraryError_msg=IUPL0301E: Metodebiblioteket kan ikke oprettes. |
| openLibraryInternlError_reason=Der er opst\u00e5et en intern fejl. |
| openLibraryError_reason1=Den angivne metodebibliotekssti ''{0}'' er ugyldig. |
| openLibraryError_reason2=Der findes allerede et metodebibliotek i ''{0}''. |
| openLibraryError_reason3=Den angivne metodebiblioteksfolder ''{0}'' kan ikke oprettes. |
| openLibraryError_reason4=Den angivne metodebiblioteksfolder er en plugin eller en eksportfolder med konfigurationsspecifikation. |
| openLibraryError_advice=V\u00e6lg OK for at angive et andet metodebiblioteksnavn. |
| |
| # Open Method Library Error Messages |
| invalidLibraryPath_msg=IUPL0302E: Det angivne metodebibliotek kan ikke \u00e5bnes. |
| invalidLibraryPath_reason=Den valgte metodebiblioteksfolder er ugyldig, eller du har ikke den rette tilladelse til at f\u00e5 adgang til den.\n\nKlik p\u00e5 OK for at v\u00e6lge en anden biblioteksfolder. |
| |
| # Read-only Project File Error Dialog |
| readOnlyProjectFile_text=IUPL0304E: ''{0}'' er skrivebeskyttet. G\u00f8r det redig\u00e9rbart, f\u00f8r du forts\u00e6tter. |
| retryButton_text=Pr\u00f8v igen |
| cancelButton_text=Annull\u00e9r |
| |
| # Version Mismatch Dialog |
| versionMismatchDialog_text=IUPL305E: Det valgte bibliotek kan ikke \u00e5bnes. Du skal opgradere {0} til version {1} eller nyere for at kunne \u00e5bne dette bibliotek. |
| versionMismatchDialog_text_unknown=IUPL306E: Det valgte bibliotek kan ikke \u00e5bnes. Du skal opgradere {0} til en nyere version for at kunne \u00e5bne dette bibliotek. |
| |
| # Upgrade Method Library Dialog |
| upgradeLibraryDialog_title=Opgrad\u00e9r metodebibliotek |
| upgradeLibraryDialog_text=Det valgte bibliotek skal opgraderes til den nye biblioteksstruktur. \n\nVil du foretage denne opgradering? |
| upgradingLibraryTask_name=Opgraderer metodebibliotek... |
| |
| # Upgrade Library Error Dialog |
| upgradeLibraryError_msg=IUPL0306E: Metodebiblioteket kan ikke opgraderes. Der er flere oplysninger i logfilen. |
| |
| # Switch Configuration Dialog |
| switchConfigDialog_title=Skift konfiguration |
| switchConfigDialog_text=Vil du skifte den aktuelle konfiguration til standardkonfigurationen ''{0}'', som er knyttet til den valgte proces? |
| |
| # Configuration Combo |
| currentConfigLabel_text=Aktuel konfiguration: |
| selectConfigLabel_text=V\u00e6lg en konfiguration |
| |
| # Delete Files Confirmation Message |
| deleteFilesConfirmation_msg=Stien ''{0}'' findes allerede. Alle filer i folderen bliver slettet. Vil du forts\u00e6tte? |
| |
| # Paths/Files Error Messages |
| deleteFilesError_reason=Stien ''{0}'' indeholder en eller flere filer, som ikke kan slettes.\n\nV\u00e6lg en anden sti, og pr\u00f8v igen. |
| createPathError_reason=Kan ikke oprette stien ''{0}''.\n\nV\u00e6lg en anden sti, og pr\u00f8v igen. |
| invalidPath_msg=Stien er ikke gyldig. |
| overrideCurrentLibraryError_msg0=Du kan ikke eksportere en sti, som indeholder det aktuelle metodebibliotek. V\u00e6lg en anden sti, og pr\u00f8v igen. |
| |
| # Backup Library Dialog |
| backupLibraryDialog_title=Sikkerhedskopibibliotek |
| backupLibraryDialog_text=Det anbefales, at du sikkerhedskopierer det aktuelle metodebibliotek, f\u00f8r du forts\u00e6tter.\n\nKlik p\u00e5 OK for at oprette en sikkerhedskopi af biblioteket i det angivne bibliotek. Klik p\u00e5 Spring over for at forts\u00e6tte uden at sikkerhedskopiere. |
| backingUpLibraryTask_name=Sikkerhedskopierer biblikoteksfiler... |
| |
| # Copy Library Dialog |
| copyLibraryDialog_title=Kopi\u00e9r bibliotek |
| copyLibraryDialog_text_readOnlyLib=Det bibliotek, du er ved at \u00e5bne, er et standardbibliotek, der leveres sammen med composer-programmet. Det anbefales kraftigt, at du opretter en arbejdskopi af biblioteket til redigeringsform\u00e5l.\n\nAngiv en placering og et biblioteksnavn p\u00e5 det nye bibliotek, og klik p\u00e5 Kopi\u00e9r for at oprette en arbejdskopi.\n\nKlik p\u00e5 Spring over for at forts\u00e6tte med at redigere standardbiblioteket i den nuv\u00e6rende placering. Redigeringsmulighederne for standardbiblioteket er begr\u00e6nset af de adgangstilladelser, som dine platforme tildeler. |
| copyLibraryTask_name=Opretter en kopi af biblioteksfilerne... |
| copyLibraryDialog_copyButton_text=Kopi\u00e9r |
| |
| # Path Selection Dialog |
| pathSelectionError_msg=Kan ikke oprette bibliotek |
| okButton_text=OK |
| skipButton_text=Spring over |
| |
| # Process Editor preferences |
| alwaysButton_text=Altid |
| neverButton_text=Aldrig |
| promptButton_text=Sp\u00f8rg |
| |
| # Add Link Dialog |
| linkToURL_name=URL |
| linkToFile_name=Fil |
| elementLink_name=Metodeelement |
| elementLinkWithType_name=Metodeelement med typepr\u00e6fiks |
| elementLinkWithUserText_name=Metodeelement med tilpasset tekst |
| |
| # Convert Activity Type Dialog |
| convertActivityDialog_title=Konvert\u00e9r aktivitetstype |
| convertActivityDialog_text=V\u00e6lg m\u00e5laktivitetstypen. |
| unsupportedActivityType_msg=IUPL0307E: Aktiviteten kan ikke konverteres til en anden type. |
| unsupportedActivityType_reason=Der er ingen kompatibel aktivitetstype for {0}. |
| |
| # Select Process Wizard Page |
| selectProcessWizardPage_title=V\u00e6lg proces |
| selectProcessWizardPage_text=V\u00e6lg et funktionsm\u00f8nster eller en leveringsproces, der skal eksporteres. |
| processesLabel_text=Processer: |
| briefDescriptionLabel_text=Kort beskrivelse: |
| |
| # Export Process Wizard Error Message. |
| noOpenLibraryWarning_msg=IUPL0308E: Der er ikke noget \u00e5bent metodebibliotek i \u00f8jeblikket. Klik p\u00e5 Annull\u00e9r, og \u00e5bn et metodebibliotek, eller opret et nyt. Udf\u00f8r derefter denne guide igen. |
| |
| # Moved from Authoring UI plug-in to avoid Authoring UI dependency |
| errorDialog_title=Fejl |
| MethodElementDeleteAction_deleteconfirm_text=Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''? |
| confirmDeleteDialog_title=Bekr\u00e6ft sletning |
| confirmDeleteDialog_msg=Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''? |
| confirmDeleteDialog_msgWithReference=Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''?\n\nF\u00f8lgende element(er) indeholder referencer til element(er), der skal slettes: {1} |
| ProcessDeleteAction_deletecofirm_text=Denne funktion gemmer den aktuelle editor, og \u00e6ndringen vil v\u00e6re permanent. Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''? |
| |
| # Save Method Library Dialog |
| saveLibraryDialog_title=Gem metodebibliotek |
| saveLibraryDialog_text=Det aktuelle metodebibliotek er \u00e6ndret. Vil du gemme \u00e6ndringerne? |
| |
| # Save Method Library Error Messages |
| saveLibraryError_msg=IUPL0308E: Metodebiblioteket kan ikke gemmes. |
| error_reason=Der er opst\u00e5et en fejl.\n\nKlik p\u00e5 Oplysninger for at f\u00e5 flere oplysninger. |
| |
| # ElementTreeContentProvider Strings |
| elementTCProvider_methodContent=Metodeindhold |
| elementTCProvider_contentPackages=Indholdspakker |
| elementTCProvider_standardCategories=Standardkategorier |
| elementTCProvider_disciplines=Discipliner |
| elementTCProvider_domains=Dom\u00e6ner |
| elementTCProvider_workProductTypes=Arbejdsprodukttyper |
| elementTCProvider_roleSets=Rolles\u00e6t |
| elementTCProvider_tools=V\u00e6rkt\u00f8jer |
| elementTCProvider_customCategories=Tilpassede kategorier |
| elementTCProvider_processes=Processer |
| elementTCProvider_capabilityPatterns=Funktionsm\u00f8nstre |
| elementTCProvider_deliveryProcesses=Leveringsprocesser |
| |