| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. |
| # All rights reserved. This program and the accompanying materials |
| # are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 |
| # which accompanies this distribution, and is available at |
| # http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html |
| # |
| # Contributors: |
| # IBM Corporation - initial implementation. |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # NLS_MESSAGEFORMAT_VAR |
| |
| ################################################################################ |
| # BEGIN NO TRANSLATION |
| ################################################################################ |
| |
| # Role diagram fonts and layout |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name=Arial |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_ja=\u30c0\u30a4\u30a2\u30ed\u30b0 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_ko=\ub300\ud654 \uc0c1\uc790 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_zh=\u5bf9\u8bdd\u6846 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_zh_TW=Dialog |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32=Arial |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32_ja=MS Gothic |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32_ko=\uad74\ub9bc\uccb4 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32_zh=\u9ed1\u4f53 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_name_win32_zh_TW=\u7d30\u660e\u9ad4 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_size=10 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagramFont_size_win32=10 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagram_xMargin=200 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagram_xSpacing=70 |
| # !! DO NOT TRANSLATE THE FOLLOWING LINE !! |
| roleDiagram_ySpacing=30 |
| |
| ################################################################################ |
| # END NO TRANSLATION |
| ################################################################################ |
| |
| unknown_text=Sconosciuto |
| |
| # Error Reasons |
| emptyLibraryPathError_reason=Il percorso della libreria dei metodi \u00e8 vuoto. |
| missingLibraryFileError_reason=Il file del modello della libreria dei metodi manca. |
| unresolvedProxyError_reason=La libreria dei metodi selezionata contiene riferimenti ad elementi non risolti. Di solito, questo problema \u00e8 causato da file XMI che mancano o che sono stati spostati nella cartella delle librerie.\n\nChiudere questa finestra di dialogo e visualizzare la vista Problemi per identificare i riferimenti non risolti. Per evitare che la libreria si danneggi, si consiglia di risolvere questi riferimenti prima di apportare ulteriori modifiche alla libreria. |
| |
| # Warning Messages |
| configClosureWarning_msg1=IUPL0007W: Uno o pi\u00f9 elementi child contengono riferimenti mancanti |
| configClosureWarning_msg2=IUPL0008W: Questo elemento dovrebbe essere selezionato per risolvere uno o pi\u00f9 elementi mancanti |
| configClosureWarning_msg3=IUPL0009W: Questo elemento fa riferimento a uno o pi\u00f9 elementi di un pacchetto non selezionato |
| |
| ElementError_missing_element=''{0}'' fa riferimento all''elemento ''{1}'' mancante |
| ElementError_contributor_missing_base=''{0}'' contribuisce all''elemento di base ''{1}'' mancante |
| ElementError_extender_missing_base=''{0}'' estende l''elemento di base ''{1}'' mancante |
| ElementError_replacer_missing_base=''{0}'' sostituisce l''elemento di base ''{1}'' mancante |
| ElementError_missing_primary_performer=''{0}'' fa riferimento all''esecutore ''{1}'' mancante |
| ElementError_missing_mandatory_input=''{0}'' fa riferimento all''input obbligatorio ''{1}'' mancante |
| ElementError_missing_output=''{0}'' fa riferimento all''output ''{1}'' mancante |
| ElementError_missing_responsible_for_workProduct=''{0}'' fa riferimento al responsabile mancante per il prodotto di lavoro ''{1}'' |
| ElementError_having_multiple_replacers=''{0}'' presenta pi\u00f9 replacer: ''{1}'' |
| |
| # Error Messages |
| loadResourcesError_msg=IUPL0000E: La libreria dei metodi \u00e8 stata caricata, ma sono stati rilevati alcuni errori. |
| unsupportedGuidanceTypeError_msg=IUPL0001E: Questa guida non pu\u00f2 essere convertita in un altro tipo. |
| convertGuidanceError_msg=IUPL0002E: Questa guida non pu\u00f2 essere convertita nel tipo di destinazione. |
| saveConvertedGuidanceError_msg=IUPL0003E: La guida convertita ''{0}'' non pu\u00f2 essere salvata. |
| |
| # Convert activity |
| convertActivityError_title=Errore durante la conversione del tipo di attivit\u00e0 |
| convertActivityError_msg=IUPL0006E: Questa attivit\u00e0 non pu\u00f2 essere convertita nel tipo di destinazione. |
| saveConvertedActivityError_msg=IUPL0007E: L''attivit\u00e0 convertita ''{0}'' non pu\u00f2 essere salvata. |
| |
| # Error Reasons |
| error_reason=IUPL0004E: Si \u00e8 verificato un errore. Fare clic su OK per ulteriori informazioni. |
| unsupportedGuidanceTypeError_reason=Non c''\u00e8 un tipo di guida compatibile per {0}. |
| invalidLibraryPathError_reason=Percorso della libreria non valido. Impossibile creare il file .project. |
| couldNotLockLibrary_reason=Impossibile bloccare la libreria. |
| |
| # Progress Messages |
| copyingAttachmentsTask_name=Copia degli allegati in corso... |
| |
| # Convert Guidance Dialog |
| convertGuidanceDialog_title=Converti tipo di guida |
| convertGuidanceDialog_text=Selezionare il tipo di guida di destinazione. |
| |
| # Guidance type names for Convert Guidance Dialog |
| checklist_text=Elenco di controllo |
| concept_text=Concetto |
| example_text=Esempio |
| guideline_text=Linea guida |
| estimate_text=Valutazione |
| estimatingMetric_text=Metrica di valutazione |
| estimationConsiderations_text=Considerazioni sulla valutazione |
| report_text=Report |
| template_text=Modello |
| supportingMaterial_text=Materiale di supporto |
| toolMentor_text=Guida al tool |
| whitepaper_text=Whitepaper |
| termDefinition_text=Definizione termine |
| practice_text=Procedura |
| reusableAsset_text=Risorsa riutilizzabile |
| |
| #activity breakdown info strings |
| ActivityLayout_primaryTasks_text=Esegue come proprietario |
| ActivityLayout_additionalTasks_text=Esegue come aggiuntivo |
| ActivityLayout_assistTasks_text=Esegue come assistente |
| |
| # Convert Guidance Error Messages |
| convertGuidanceError_title=Errore durante la conversione del tipo di guida |
| |
| # Load Resources Error Dialog |
| loadResourcesError_title=Errore durante l'apertura della libreria dei metodi |
| loadResourcesError_reason=Non \u00e8 stato possibile caricare alcune risorse della libreria.\n\nFare clic su Dettagli per esaminare gli errori e risolverli prima di apportare ulteriori modifiche alla libreria. |
| |
| # Role Diagrams |
| roleDiagramPerforms_text=esegue |
| roleDiagramResponsibleFor_text=responsabile di |
| |
| DefaultContentValidator_MSG0=Elemento a cui si fa riferimento: {0} |
| DefaultContentValidator_MSG1=Info: {0} |
| DefaultContentValidator_MSG4=Avviso: {0} |
| DefaultContentValidator_MSG7=Errore: {0} |
| DefaultContentValidator_MSG10=Elemento a cui si fa riferimento mancante {0} |
| DefaultContentValidator_MSG11=Impossibile trovare l''elemento per il guid {0} |
| DefaultContentValidator_MSG12=Il file ''{0}'' fa riferimento alla risorsa mancante ''{1}'' |
| DefaultContentValidator_MSG15=File di risorse mancante ''{0}'' |
| DefaultContentValidator_MSG17=Impossibile connettersi all''URL ''{0}'' |
| DefaultContentValidator_MSG19=Impossibile connettersi all''URL ''{0}'': {1} |
| ImportExportUtil_MSG8=Impossibile trovare il file ''{0}''. |
| ImportExportUtil_MSG9=Impossibile creare la directory temporanea ''{0}''. |
| unknownGuidance_text=Sconosciuto |
| |
| CopyAttachmentsToNewLocation_log_noContentPath=CopyAttachmentsToNewLocation.HandleAttachmentsPlugin: no contentPath for {0} |
| LibraryModificationHelper_cannotUpdate=IUPL0006W: Impossibile aggiornare {0} {1} |
| warningDlg_title=Avviso |
| errorDlg_title=Errore |
| errorDlg_saveError=IUPL0005E: Si \u00e8 verificato un errore durante le modifiche al file ''{0}'' |
| |
| # activity diagram names |
| activityDiagramName=Diagramma di attivit\u00e0: {0} |
| activityDetailDiagramName=Diagramma dettaglio attivit\u00e0: {0} |
| wpDependencyDiagramName=Diagramma dipendenza prodotto di lavoro: {0} |
| |
| # localize the value based on locale. for example, |
| # for English, the value is ". " |
| #colon_with_space=: |
| # for French, the value is " . ", you need to use a \ to preserve the leading space |
| #colon_with_space=\ : |
| # for Chinese, the colon should be double bytes |
| # Don't trim the spaces after the colon. |
| colon_with_space=: |
| |
| oldToolVersion_err_msg=La versione di {0} non \u00e8 compatibile con il file della libreria ''{2}''. \u00c8 necessario aggiornare {0} alla versione {1} o superiore per aprirlo. |
| toolVersionMismatch_err_msg=La versione di {0} non \u00e8 compatibile con il file della libreria ''{2}''. \u00c8 necessario aggiornare {0} a una versione superiore per aprirlo. |
| libUpgradeRequired_err_msg=La libreria specificata deve essere aggiornata alla nuova struttura di libreria. Aprire la libreria per aggiornarla e provare di nuovo. |
| |
| WorkProductSlot_text=Slot del prodotto di lavoro |
| |
| libraryProblemMonitor=Monitor dei problemi di libreria |