| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. |
| # All rights reserved. This program and the accompanying materials |
| # are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 |
| # which accompanies this distribution, and is available at |
| # http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html |
| # |
| # Contributors: |
| # IBM Corporation - initial implementation. |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # NLS_MESSAGEFORMAT_VAR |
| # The UI text in the XSL stylesheets. |
| |
| selectedConfigurationText=Wybrana konfiguracja jest opublikowana w nast\u0119puj\u0105cym miejscu |
| detailInfoText=Szczeg\u00f3\u0142owe informacje s\u0105 zarejestrowane w nast\u0119puj\u0105cych plikach w folderze dziennik\u00f3w (logs) |
| showErrorText=Poka\u017c ka\u017cdy b\u0142\u0105d wygenerowany podczas publikowania. |
| logsWarningText=Rejestruje wszystkie komunikaty ostrzegawcze, takie jak brakuj\u0105ce odniesienia, zerwane odsy\u0142acze i nieopublikowane kategorie bez \u017cadnych sklasyfikowanych element\u00f3w. |
| pagesNotInstalledText=W folderze pages_not_installed znajduj\u0105 si\u0119 wszystkie brakuj\u0105ce odniesienia w tej konfiguracji. |
| invalidExternalText=Niepoprawne odsy\u0142acze zewn\u0119trzne zidentyfikowane w konfiguracji |
| ownerElementText=Sk\u0142adnik-w\u0142a\u015bciciel |
| nonExistingText=Sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bciciele odwo\u0142uj\u0105 si\u0119 do nieistniej\u0105cych sk\u0142adnik\u00f3w. By\u0107 mo\u017ce sk\u0142adniki te zosta\u0142y usuni\u0119te z biblioteki po utworzeniu odsy\u0142aczy do tego sk\u0142adnika. Znajd\u017a sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bcicieli i napraw niepoprawne odniesienia. |
| missingReferencesTitleText=Brakuj\u0105ce odniesienia |
| missingReferencesText=Sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bciciele odwo\u0142uj\u0105 si\u0119 do brakuj\u0105cych sk\u0142adnik\u00f3w w wybranej konfiguracji. Sprawd\u017a domkni\u0119cie konfiguracji i napraw brakuj\u0105ce odniesienia. |
| missingResourceFilesTitleText=Brak plik\u00f3w zasob\u00f3w |
| missingResourceFilesText=Sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bciciele odwo\u0142uj\u0105 si\u0119 do brakuj\u0105cych plik\u00f3w zasob\u00f3w. Odniesienia do tych plik\u00f3w zasob\u00f3w znajduj\u0105 si\u0119 w tre\u015bci sk\u0142adnik\u00f3w lub w powi\u0105zanych za\u0142\u0105cznikach. |
| missingResourceText=Brakuj\u0105cy zas\u00f3b |
| ownerResourceText=Zas\u00f3b w\u0142a\u015bciciela |
| missingElementText=Brakuj\u0105cy sk\u0142adnik |
| invalidElementText=Niepoprawny sk\u0142adnik |
| invalidElementLinksText=Niepoprawne odsy\u0142acze sk\u0142adnika |
| pleaseCheckText=Sprawd\u017a domkni\u0119cie konfiguracji i napraw brakuj\u0105ce odniesienia. |
| pleaseFindText=Znajd\u017a sk\u0142adniki-w\u0142a\u015bcicieli i napraw niepoprawne odniesienia. |
| glossaryText=Glosariusz |
| indexText=Indeks |
| feedbackText=Opinia |
| aboutText=Informacje |
| searchText=Szukaj |
| printText=Drukuj |
| summaryText=Podsumowanie |
| publishingReportText=Raport z publikowania: |
| whereAmIText=Gdzie jestem |
| treeSetsText=Zestawy drzew |
| |
| searchTitleText=Wyszukiwanie procesu |
| label1Text= |
| label2Text= |
| label3Text= |
| lable4Text= |
| searchButtonText=Szukaj |
| searchExpressionText=* = dowolny \u0142a\u0144cuch, ? = dowolny znak, "" = fraza, AND, OR, NOT = operatory boolowskie |
| |
| detailsText=Szczeg\u00f3\u0142y |
| infoText=Informacja |
| messgeText=Wiadomo\u015b\u0107 |
| descriptionText=Opis |