| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. |
| # All rights reserved. This program and the accompanying materials |
| # are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 |
| # which accompanies this distribution, and is available at |
| # http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html |
| # |
| # Contributors: |
| # IBM Corporation - initial implementation. |
| #------------------------------------------------------------------------------- |
| # NLS_MESSAGEFORMAT_VAR |
| |
| # Error Messages |
| invalidNameError_msg=O nome ''{0}'' \u00e9 inv\u00e1lido. Um nome de elemento de m\u00e9todo n\u00e3o pode conter estes caracteres: \\ / : * ? " < > | |
| objNotFoundError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar o objeto com o id ''{0}'' |
| loadLibraryError_msg=Erros encontrados durante o carregamento da biblioteca de m\u00e9todos: |
| loadLibraryError_details=\ \ linha: {0}, coluna: {1}, mensagem: {2} |
| restoreResourceError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel restaurar o recurso ''{0}'' |
| FileManager_fileReadOnly=O arquivo ''{0}'' \u00e9 de leitura |
| ErrMsg_CouldNotDelete=N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir {0}. {1} |
| renameError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel renomear ''{0}'' para ''{1}'' |
| backupError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel fazer o backup do recurso ''{0}'' |
| modifyFileError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel modificar o arquivo ''{0}'' |
| filePathNameTooLong_msg=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel salvar o recurso. O nome do caminho do arquivo \u00e9 muito longo (excedeu 255) ''{0}'' |
| loadResourceError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o recurso ''{0}'' |
| loadResourceErrorWithReason_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o recurso ''{0}''. Motivo: {1} |
| invalidLibraryFileError_msg=Arquivo de biblioteca de m\u00e9todos inv\u00e1lido: |
| fileNotFoundError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar qualquer arquivo da biblioteca de m\u00e9todos no espa\u00e7o de trabalho ''{0}'' |
| normalizeURIError_msg=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel localizar o recurso do elemento identificado por ''{0}'' |
| moveError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel mover ''{0}'' para ''{1}''. O destino j\u00e1 existe. |
| modifyReadOnlyFileError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel modificar o(s) arquivo(s) de leitura: {0} |
| moveResourceError_msg=O recurso ''{0}'' est\u00e1 envolvido em uma opera\u00e7\u00e3o persistente que n\u00e3o foi confirmada. |
| modifyFilesError_msg=N\u00e3o foi poss\u00edvel modificar um ou mais arquivos |
| resourceOutOfSynch_msg=O recurso est\u00e1 fora de sincroniza\u00e7\u00e3o e precisa ser recarregado: {0} |
| resourceAutoRefreshJob_name=Atualiza\u00e7\u00e3o Autom\u00e1tica de Recursos |
| loadConfiguration_couldNotLoad_logMsg=N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o arquivo: {0}. A configura\u00e7\u00e3o de m\u00e9todo neste arquivo possui GUID duplicado. |
| loadConfiguration_notConfigFile_logMsg=N\u00e3o \u00e9 um arquivo de configura\u00e7\u00e3o de m\u00e9todo: {0} |
| |
| # Progress Messages |
| loadLibraryTask_name=Carregando biblioteca de m\u00e9todos... |
| moveDataTask_name=Movendo dados... |
| saveLibraryTask_name=Salvando biblioteca de m\u00e9todos... |
| loadResourcesTask_name=Carregando todos os recursos na mem\u00f3ria... |
| migratingDiagram_name=Migrando diagramas... |
| migrateContentDescriptionsTask_name=Migrando descri\u00e7\u00f5es de conte\u00fado de processos... |
| fixPresentationNameTask_name=Corrigindo nomes de apresenta\u00e7\u00e3o vazios |
| UnresolvedProxyMarkerManager_couldNotResolveProxy=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel localizar o elemento identificado por ''{0}'' |
| refreshLibraryFilesTask_name=Atualizando arquivos de biblioteca no espa\u00e7o de trabalho |
| cannot_create_dir_msg=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel criar o diret\u00f3rio ''{0}''. |
| unresolvedProxyLoggerJob_name=Criando marcadores de erro de carregamento |