#------------------------------------------------------------------------------- | |
# Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. | |
# All rights reserved. This program and the accompanying materials | |
# are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 | |
# which accompanies this distribution, and is available at | |
# http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html | |
# | |
# Contributors: | |
# IBM Corporation - initial implementation. | |
#------------------------------------------------------------------------------- | |
# NLS_MESSAGEFORMAT_VAR | |
# Error Messages | |
invalidNameError_msg=Le nom ''{0}'' n''est pas valide. Un nom d''\u00e9l\u00e9ment de m\u00e9thode ne peut pas contenir les caract\u00e8res suivants : \\ / : * ? " < > | | |
objNotFoundError_msg=Impossible de trouver des objets dont l''ID est ''{0}'' | |
loadLibraryError_msg=Erreurs lors du t\u00e9l\u00e9chargement de la biblioth\u00e8que de m\u00e9thodes : | |
loadLibraryError_details=\ \ ligne : {0}, colonne : {1}, message : {2} | |
restoreResourceError_msg=Impossible de restaurer la ressource ''{0}'' | |
FileManager_fileReadOnly=Le fichier ''{0}'' est en lecture seulement | |
ErrMsg_CouldNotDelete=Impossible de supprimer {0}. {1} | |
renameError_msg=Impossible de renommer ''{0}'' en ''{1}'' | |
backupError_msg=Impossible de sauvegarder la ressource ''{0}'' | |
marker_err_cannotResolveProxy=Impossible de r\u00e9soudre le proxy {0} | |
modifyFileError_msg=Impossible de modifier le fichier ''{0}'' | |
filePathNameTooLong_msg=Impossible de modifier la ressource. Nom de chemin de fichier trop long (plus de 255) ''{0}'' | |
loadResourceError_msg=Impossible de charger la ressource ''{0}'' | |
loadResourceErrorWithReason_msg=Impossible de charger la ressource ''{0}''. Cause : {1} | |
invalidLibraryFileError_msg=Fichier de biblioth\u00e8que de m\u00e9thodes non valide : | |
fileNotFoundError_msg=Impossible de localiser un fichier de biblioth\u00e8que de m\u00e9thodes dans l''espace de travail ''{0}'' | |
normalizeURIError_msg=Impossible de localiser l''identificateur URI normalis\u00e9 pour ''{0}'' | |
moveError_msg=Impossible de d\u00e9placer ''{0}'' vers ''{1}''. Cette destination existe d\u00e9j\u00e0. | |
modifyReadOnlyFileError_msg=Impossible de modifier le(s) fichier(s) en lecture seule : {0} | |
moveResourceError_msg=La ressource ''{0}'' est utilis\u00e9e dans une op\u00e9ration de persistance non valid\u00e9e. | |
modifyFilesError_msg=Impossible de modifier un ou plusieurs fichiers | |
resourceOutOfSynch_msg=La ressource est incoh\u00e9rente et doit \u00eatre recharg\u00e9e : {0} | |
resourceAutoRefreshJob_name=Auto-actualisation de la ressource | |
loadConfiguration_couldNotLoad_logMsg=Impossible de charger le fichier {0} La configuration de m\u00e9thode de ce fichier contient un GUID en double. | |
loadConfiguration_notConfigFile_logMsg={0} n''est pas un fichier de configuration de m\u00e9thodes | |
# Progress Messages | |
loadLibraryTask_name=Chargement de la biblioth\u00e8que de m\u00e9thodes... | |
moveDataTask_name=D\u00e9placement des donn\u00e9es... | |
saveLibraryTask_name=Enregistrement de la biblioth\u00e8que de m\u00e9thodes... | |
loadResourcesTask_name=Chargement de toutes les ressources dans la m\u00e9moire... | |
migratingDiagram_name=Migration des diagrammes en cours... | |
migrateContentDescriptionsTask_name=Migration des descriptions de contenu de processus... | |
fixPresentationNameTask_name=R\u00e9paration des noms de pr\u00e9sentation vides ... | |
UnresolvedProxyMarkerManager_couldNotResolveProxy=Impossible de r\u00e9soudre le proxy ''{0}'' | |
refreshLibraryFilesTask_name=Actualisation des fichiers de la biblioth\u00e8que dans l'espace de travail | |
cannot_create_dir_msg=Impossible de cr\u00e9er le r\u00e9pertoire ''{0}''. | |
unresolvedProxyLoggerJob_name=Journal proxy non r\u00e9solu |