#------------------------------------------------------------------------------- | |
# Copyright (c) 2000, 2007 IBM Corporation and others. | |
# All rights reserved. This program and the accompanying materials | |
# are made available under the terms of the Eclipse Public License v1.0 | |
# which accompanies this distribution, and is available at | |
# http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html | |
# | |
# Contributors: | |
# IBM Corporation - initial implementation. | |
#------------------------------------------------------------------------------- | |
# NLS_MESSAGEFORMAT_VAR | |
# Method Element Names (Singular) | |
activity_text=Aktivitet | |
artifact_text=Artefakt | |
capabilityPattern_text=Funktionsm\u00f8nster | |
checklist_text=Tjekliste | |
checkItem_text=Kontrolelement | |
compositeRole_text=Sammensat rolle | |
concept_text=Begreb | |
contentPackage_text=Indholdspakke | |
customCategory_text=Tilpasset kategori | |
deliverable_text=Leverance | |
deliveryProcess_text=Leveringsproces | |
descriptor_text=Deskriptor | |
discipline_text=Disciplin | |
disciplineGrouping_text=Disciplingruppering | |
domain_text=Dom\u00e6ne | |
estimate_text=Estimat | |
estimatingMetric_text=Estimeringsm\u00e5lesystem | |
estimationConsiderations_text=Estimeringsovervejelser | |
example_text=Eksempel | |
guidance_text=Vejledning | |
guideline_text=Retningslinje | |
iteration_text=Gentagelse | |
methodConfiguration_text=Metodekonfiguration | |
methodContent_text=Metodeindhold | |
methodLibrary_text=Metodebibliotek | |
methodPackage_text=Metodepakke | |
methodPlugin_text=Metode-plugin | |
milestone_text=Milep\u00e6l | |
outcome_text=Resultat | |
phase_text=Fase | |
practice_text=Fremgangsm\u00e5de | |
process_text=Proces | |
processContribution_text=Forskelsproces | |
processFamily_text=Procesfamilie | |
processPackage_text=Procespakke | |
report_text=Rapport | |
reusableAsset_text=Genanvendeligt aktiv | |
roadmap_text=Vejviser | |
roleDescriptor_text=Rolledeskriptor | |
role_text=Rolle | |
roleSet_text=Rolles\u00e6t | |
roleSetGrouping_text=Rolles\u00e6tsgruppering | |
standardCategory_text=Standardkategori | |
step_text=Trin | |
supportingMaterial_text=St\u00f8ttemateriale | |
task_text=Opgave | |
taskDescriptor_text=Opgavedeskriptor | |
teamProfile_text=Teamprofil | |
template_text=Skabelon | |
termDefinition_text=Termdefinition | |
tool_text=V\u00e6rkt\u00f8j | |
toolMentor_text=V\u00e6rkt\u00f8jsmentor | |
whitepaper_text=Hvidbog | |
workProduct_text=Arbejdsprodukt | |
workProductDescriptor_text=Arbejdsproduktdeskriptor | |
workProductElement_text=Arbejdsproduktelement | |
workProductType_text=Arbejdsprodukttype | |
# Method Element Names (Plural) | |
activity_text_plural=Aktiviteter | |
artifact_text_plural=Artefakter | |
capabilityPattern_text_plural=Funktionsm\u00f8nstre | |
checklist_text_plural=Tjeklister | |
checkItem_text_plural=Kontrolelementer | |
compositeRole_text_plural=Sammensatte roller | |
concept_text_plural=Begreber | |
contentPackage_text_plural=Indholdspakker | |
customCategory_text_plural=Tilpassede kategorier | |
deliverable_text_plural=Leverancer | |
deliveryProcess_text_plural=Leveringsprocesser | |
descriptor_text_plural=Deskriptorer | |
discipline_text_plural=Discipliner | |
disciplineGrouping_text_plural=Disciplingruppering | |
domain_text_plural=Dom\u00e6ner | |
estimate_text_plural=Estimater | |
estimatingMetric_text_plural=Estimeringsm\u00e5lesystemer | |
estimationConsiderations_text_plural=Estimeringsovervejelser | |
example_text_plural=Eksempler | |
guidance_text_plural=Vejledninger | |
guideline_text_plural=Retningslinjer | |
iteration_text_plural=Gentagelser | |
methodConfiguration_text_plural=Metodekonfigurationer | |
methodContent_text_plural=Metodeindhold | |
methodLibrary_text_plural=Metodebiblioteker | |
methodPackage_text_plural=Metodepakker | |
methodPlugin_text_plural=Metode-plugins | |
milestone_text_plural=Milep\u00e6le | |
outcome_text_plural=Resultater | |
phase_text_plural=Faser | |
practice_text_plural=Fremgangsm\u00e5der | |
process_text_plural=Processer | |
processContribution_text_plural=Forskelsprocesser | |
processFamily_text_plural=Procesfamilier | |
processPackage_text_plural=Procespakker | |
report_text_plural=Rapporter | |
reusableAsset_text_plural=Genanvendelige aktiver | |
roadmap_text_plural=Vejvisere | |
roleDescriptor_text_plural=Rolledeskriptorer | |
role_text_plural=Roller | |
roleSet_text_plural=Rolles\u00e6t | |
roleSetGrouping_text_plural=Rolles\u00e6tsgrupperinger | |
standardCategory_text_plural=Standardkategorier | |
step_text_plural=Trin | |
supportingMaterial_text_plural=St\u00f8ttemateriale | |
task_text_plural=Opgaver | |
taskDescriptor_text_plural=Opgavedeskriptorer | |
teamProfile_text_plural=Teamprofiler | |
template_text_plural=Skabeloner | |
termDefinition_text_plural=Udtryksdefinitioner | |
tool_text_plural=V\u00e6rkt\u00f8jer | |
toolMentor_text_plural=V\u00e6rkt\u00f8jsmentorer | |
whitepaper_text_plural=Hvidb\u00f8ger | |
workProduct_text_plural=Arbejdsprodukter | |
workProductDescriptor_text_plural=Arbejdsproduktdeskriptorer | |
workProductElement_text_plural=Arbejdsproduktelementer | |
workProductType_text_plural=Arbejdsprodukttyper | |
# Application title. | |
application_title={0} - {1} | |
# Open Method Library Wizard | |
openLibraryWizard_title=\u00c5bn metodebibliotek | |
openLibraryMainWizardPage_title=Angiv en sti, som indeholder et metodebibliotek | |
openLibraryMainWizardPage_title_2=V\u00e6lg et metodebibliotek | |
openLibraryMainWizardPage_text={0} gemmer metoder og processer i en folder, \nsom kaldes et metodebibliotek. V\u00e6lg en metodebiblioteksfolder, som du vil bruge til denne session. | |
pathLabel_text=Sti: | |
nameLabel_text=Navn: | |
uriLabel_text=URI: | |
openUnlistedLibraryCheckbox_text=\u00c5bn et metodebibliotek, som ikke er vist ovenfor | |
libraryTypeLabel_text=Type: | |
libraryLabel_text=Bibliotek: | |
browseButton_text=Gennemse... | |
promptForLibraryCheckbox_text=Brug dette som standard, og sp\u00f8rg ikke igen. | |
openLibraryDialog_newLibrary_text=Der er ikke noget metodebibliotek i ''{0}''.\nDer oprettes og \u00e5bnes et nyt metodebibliotek i det angivne bibliotek.\n\nKlik p\u00e5 OK for at forts\u00e6tte eller Annull\u00e9r for at angive en anden sti til metodebiblioteket. | |
# Select Method Library Folder Dialog | |
selectLibraryFolderDialog_title=V\u00e6lg metodebibliotek | |
selectLibraryFolderDialog_text=V\u00e6lg en metodebiblioteksfolder. | |
# Open Library Progress Message | |
openingLibraryTask_name=\u00c5bner metodebibliotek... | |
# Open Method Library Error Dialog | |
openLibraryError_msg=IUPL0301E: Metodebiblioteket kan ikke oprettes. | |
openLibraryInternlError_reason=Der er opst\u00e5et en intern fejl. | |
openLibraryError_reason1=Den angivne metodebibliotekssti ''{0}'' er ugyldig. | |
openLibraryError_reason2=Der findes allerede et metodebibliotek i ''{0}''. | |
openLibraryError_reason3=Den angivne metodebiblioteksfolder ''{0}'' kan ikke oprettes. | |
openLibraryError_reason4=Den angivne metodebiblioteksfolder er en plugin eller en eksportfolder med konfigurationsspecifikation. | |
openLibraryError_advice=V\u00e6lg OK for at angive et andet metodebiblioteksnavn. | |
# Open Method Library Error Messages | |
invalidLibraryPath_msg=IUPL0302E: Det angivne metodebibliotek kan ikke \u00e5bnes. | |
invalidLibraryPath_reason=Den valgte metodebiblioteksfolder er ugyldig, eller du har ikke den rette tilladelse til at f\u00e5 adgang til den.\n\nKlik p\u00e5 OK for at v\u00e6lge en anden biblioteksfolder. | |
# Read-only Project File Error Dialog | |
readOnlyProjectFile_text=IUPL0304E: ''{0}'' er skrivebeskyttet. G\u00f8r det redig\u00e9rbart, f\u00f8r du forts\u00e6tter. | |
retryButton_text=Pr\u00f8v igen | |
cancelButton_text=Annull\u00e9r | |
# Version Mismatch Dialog | |
versionMismatchDialog_text=IUPL305E: Det valgte bibliotek kan ikke \u00e5bnes. Du skal opgradere {0} til version {1} eller nyere for at kunne \u00e5bne dette bibliotek. | |
versionMismatchDialog_text_unknown=IUPL306E: Det valgte bibliotek kan ikke \u00e5bnes. Du skal opgradere {0} til en nyere version for at kunne \u00e5bne dette bibliotek. | |
# Upgrade Method Library Dialog | |
upgradeLibraryDialog_title=Opgrad\u00e9r metodebibliotek | |
upgradeLibraryDialog_text=Det valgte bibliotek skal opgraderes til den nye biblioteksstruktur. \n\nVil du foretage denne opgradering? | |
upgradingLibraryTask_name=Opgraderer metodebibliotek... | |
# Upgrade Library Error Dialog | |
upgradeLibraryError_msg=IUPL0306E: Metodebiblioteket kan ikke opgraderes. Der er flere oplysninger i logfilen. | |
# Switch Configuration Dialog | |
switchConfigDialog_title=Skift konfiguration | |
switchConfigDialog_text=Vil du skifte den aktuelle konfiguration til standardkonfigurationen ''{0}'', som er knyttet til den valgte proces? | |
# Configuration Combo | |
currentConfigLabel_text=Aktuel konfiguration: | |
selectConfigLabel_text=V\u00e6lg en konfiguration | |
# Delete Files Confirmation Message | |
deleteFilesConfirmation_msg=Stien ''{0}'' findes allerede. Alle filer i folderen bliver slettet. Vil du forts\u00e6tte? | |
# Paths/Files Error Messages | |
deleteFilesError_reason=Stien ''{0}'' indeholder en eller flere filer, som ikke kan slettes.\n\nV\u00e6lg en anden sti, og pr\u00f8v igen. | |
createPathError_reason=Kan ikke oprette stien ''{0}''.\n\nV\u00e6lg en anden sti, og pr\u00f8v igen. | |
invalidPath_msg=Stien er ikke gyldig. | |
overrideCurrentLibraryError_msg0=Du kan ikke eksportere en sti, som indeholder det aktuelle metodebibliotek. V\u00e6lg en anden sti, og pr\u00f8v igen. | |
# Backup Library Dialog | |
backupLibraryDialog_title=Sikkerhedskopibibliotek | |
backupLibraryDialog_text=Det anbefales, at du sikkerhedskopierer det aktuelle metodebibliotek, f\u00f8r du forts\u00e6tter.\n\nKlik p\u00e5 OK for at oprette en sikkerhedskopi af biblioteket i det angivne bibliotek. Klik p\u00e5 Spring over for at forts\u00e6tte uden at sikkerhedskopiere. | |
backingUpLibraryTask_name=Sikkerhedskopierer biblikoteksfiler... | |
# Copy Library Dialog | |
copyLibraryDialog_title=Kopi\u00e9r bibliotek | |
copyLibraryDialog_text_readOnlyLib=Der er ikke skriveadgang til biblioteket. Klik p\u00e5 Kopi\u00e9r for at oprette en kopi af biblioteket i det angivne bibliotek, som ikke er skrivebeskyttet. Klik p\u00e5 Spring over for at forts\u00e6tte uden at oprette kopien. | |
copyLibraryTask_name=Opretter en kopi af biblioteksfilerne... | |
copyLibraryDialog_copyButton_text=Kopi\u00e9r | |
# Path Selection Dialog | |
pathSelectionError_msg=Kan ikke oprette bibliotek | |
okButton_text=OK | |
skipButton_text=Spring over | |
# Process Editor preferences | |
alwaysButton_text=Altid | |
neverButton_text=Aldrig | |
promptButton_text=Sp\u00f8rg | |
# Add Link Dialog | |
linkToURL_name=URL | |
linkToFile_name=Fil | |
elementLink_name=Metodeelement | |
elementLinkWithType_name=Metodeelement med typepr\u00e6fiks | |
elementLinkWithUserText_name=Metodeelement med tilpasset tekst | |
# Convert Activity Type Dialog | |
convertActivityDialog_title=Konvert\u00e9r aktivitetstype | |
convertActivityDialog_text=V\u00e6lg m\u00e5laktivitetstypen. | |
unsupportedActivityType_msg=IUPL0307E: Aktiviteten kan ikke konverteres til en anden type. | |
unsupportedActivityType_reason=Der er ingen kompatibel aktivitetstype for {0}. | |
# Select Process Wizard Page | |
selectProcessWizardPage_title=V\u00e6lg proces | |
selectProcessWizardPage_text=V\u00e6lg et funktionsm\u00f8nster eller en leveringsproces, der skal eksporteres. | |
processesLabel_text=Processer: | |
briefDescriptionLabel_text=Kort beskrivelse: | |
# Export Process Wizard Error Message. | |
noOpenLibraryWarning_msg=IUPL0308E: Der er ikke noget \u00e5bent metodebibliotek i \u00f8jeblikket. Klik p\u00e5 Annull\u00e9r, og \u00e5bn et metodebibliotek, eller opret et nyt. Udf\u00f8r derefter denne guide igen. | |
# Moved from Authoring UI plug-in to avoid Authoring UI dependency | |
errorDialog_title=Fejl | |
MethodElementDeleteAction_deleteconfirm_text=Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''? | |
confirmDeleteDialog_title=Bekr\u00e6ft sletning | |
confirmDeleteDialog_msg=Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''? | |
confirmDeleteDialog_msgWithReference=Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''?\n\nF\u00f8lgende element(er) indeholder referencer til element(er), der skal slettes: {1} | |
ProcessDeleteAction_deletecofirm_text=Denne funktion gemmer den aktuelle editor, og \u00e6ndringen vil v\u00e6re permanent. Er du sikker p\u00e5, at du vil slette ''{0}''? | |
# Save Method Library Dialog | |
saveLibraryDialog_title=Gem metodebibliotek | |
saveLibraryDialog_text=Det aktuelle metodebibliotek er \u00e6ndret. Vil du gemme \u00e6ndringerne? | |
# Save Method Library Error Messages | |
saveLibraryError_msg=IUPL0308E: Metodebiblioteket kan ikke gemmes. | |
error_reason=Der er opst\u00e5et en fejl.\n\nKlik p\u00e5 Oplysninger for at f\u00e5 flere oplysninger. | |