| #Generated by Eclipse Messages Editor (Eclipse Babel) |
| #fr |
| |
| acceptdelete_description = acceptdelete_description |
| |
| acceptdelete_message = acceptdelete_message |
| |
| acceptdelete_title = Attention |
| |
| acceptloosingdata_description = acceptloosingdata_description |
| |
| acceptloosingdata_message = Les donn\u00E9es modifi\u00E9es seront perdues |
| |
| acceptloosingdata_title = Attention |
| |
| acceptreload_description = acceptreload_description |
| |
| acceptreload_message = acceptreload_message |
| |
| acceptreload_title = acceptreload_title |
| |
| all = tout |
| |
| all_tip = Ajouter tous les entr\u00E9es de l'entit\u00E9 |
| |
| alt = Alt |
| |
| ctrl = Ctrl |
| |
| data = Les donn\u00E9es de l'entit\u00E9 |
| |
| data_tip = Toutes les entr\u00E9es de l'entit\u00E9 seront affich\u00E9s ici |
| |
| datainterchange_started = L'\u00E9change de donn\u00E9es a commenc\u00E9 |
| |
| del = Suppr |
| |
| deleted = supprim\u00E9 |
| |
| entity = S\u00E9lectionnez l'entit\u00E9 |
| |
| entity_tip = Choisissez ici quelles donn\u00E9es entit\u00E9 doit \u00EAtre verrouill\u00E9 ou d\u00E9verrouill\u00E9 |
| |
| eq = \u00E9gale |
| |
| except_for = Sauf de |
| |
| ge = plus ou \u00E9gal |
| |
| groups = R\u00F4les |
| |
| gt = plus grand |
| |
| here_are_some_resources_that_will_help_you_to_get_started = Voici quelques ressources pour vous aider \u00E0 d\u00E9marrer |
| |
| invers = invers\u00E9e |
| |
| invers_tip = Si vous cochez cette case , puis les donn\u00E9es s\u00E9lectionn\u00E9es est verrouill\u00E9. Des donn\u00E9es non s\u00E9lectionn\u00E9s seront d\u00E9verrouill\u00E9s. |
| |
| javax_validation_constraints_not_null_message = Cet attribut ne peut pas \u00EAtre vide |
| |
| javax_validation_constraints_past_message = La date doit \u00EAtre dans le pass\u00E9 |
| |
| javax_validation_constraints_size_message = La longueur de l'entr\u00E9e ne correspond pas \u00E0 la sp\u00E9cification. |
| |
| keybinding_category = Cat\u00E9gorie |
| |
| keybinding_context_description = Description du contexte |
| |
| keybinding_context_name = Nom du contexte |
| |
| keybinding_description = Description |
| |
| keybinding_key_sequence = Raccourci |
| |
| keybinding_name = Nom |
| |
| le = moins ou \u00E9gal |
| |
| like = \u00E0 peu pr\u00E8s |
| |
| locale_tooltip = Localisation |
| |
| logout_button_tooltip = D\u00E9connecter |
| |
| lt = plus petit |
| |
| ne = in\u00E9gal |
| |
| no = non |
| |
| none = aucun |
| |
| none_tip = Si vous appuyez sur ce bouton aucune des entr\u00E9es sera s\u00E9lectionn\u00E9 . |
| |
| options_acceptdelete = Accept |
| |
| options_acceptdelete_description = options_acceptdelete_description |
| |
| options_acceptloosingdata = Accept |
| |
| options_acceptloosingdata_description = options_acceptloosingdata_description |
| |
| options_acceptreload = options_acceptreload |
| |
| options_acceptreload_description = options_acceptreload_description |
| |
| options_acceptsave = Accept |
| |
| options_acceptsave_description = options_acceptsave_description |
| |
| options_cancel = Annuler |
| |
| options_cancel_description = options_cancel_description |
| |
| options_query_delete = supprimer |
| |
| position_label_tooltip = Position |
| |
| print_service_tooltip = |
| |
| query_delete = Voulez-vous supprimer l'enregistrement? |
| |
| query_delete_title = Supprimer |
| |
| reset = R\u00E9initialiser |
| |
| reset_jpa_cache = R\u00E9initialiser base de donn\u00E9es |
| |
| reset_jpa_cache_tip = Si les donn\u00E9es ont \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9es avec des outils externes et que la base de donn\u00E9es est mise en cache, elle doit \u00EAtre r\u00E9initialis\u00E9e pour que la modification externe devienne visible dans l'application. |
| |
| reset_mondrian_cache = R\u00E9initialiser donn\u00E9es de BI |
| |
| reset_mondrian_cache_tip = Si les donn\u00E9es ont \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9es avec des outils externes et les caches BI, elles doivent \u00EAtre r\u00E9initialis\u00E9es pour que la modification externe soit visible dans l'application. |
| |
| reset_user_properties = R\u00E9initialiser interface utilisateur |
| |
| reset_user_properties_tip = Si des s\u00E9parateurs de perspective, des arrangements de colonnes ou d'autres param\u00E8tres ont \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9s, ils seront sauvegard\u00E9s. Ici, ces param\u00E8tres peuvent \u00EAtre r\u00E9initialis\u00E9s au r\u00E9glage d'origine. |
| |
| save = sauvegarder |
| |
| save_tip = Si vous appuyez sur ce bouton , la s\u00E9lection en cours est stock\u00E9 . Seuls les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s sont alors visibles \u00E0 l'utilisateur. Si l'option est "invers\u00E9e" est s\u00E9lectionn\u00E9, les entr\u00E9es s\u00E9lectionn\u00E9es sont invisibles . |
| |
| saved = sauv\u00E9 |
| |
| search = rechercher |
| |
| shift = Maj |
| |
| start_process_text = D\u00E9marrer le processus? |
| |
| strategy_tooltip = Strat\u00E9gy d'arrangement |
| |
| themes_tooltip = Pr\u00E9sentations |
| |
| unique_attribute_validator_error = Cet attribut doit \u00EAtre unique et existe d\u00E9j\u00E0 dans la base de donn\u00E9es |
| |
| user_label_tooltip = Nom d'utiliseur |
| |
| user_menu_tooltip = Menu d\u00E9roulant |
| |
| username = Utilisateur |
| |
| username_tip = Entrez le nom d'utilisateur pour une activation ou la d\u00E9sactivation des donn\u00E9es \u00E0 effectuer. |
| |
| users = Utilisateur |
| |
| welcome = Bienvenue |
| |
| yes = oui |