blob: 3a4993a6db284108bab55624eed6850deffaf207 [file] [log] [blame]
#Generated by Eclipse Messages Editor (Eclipse Babel)
#fr
acceptdelete_description = acceptdelete_description
acceptdelete_message = acceptdelete_message
acceptdelete_title = Attention
acceptloosingdata_description = acceptloosingdata_description
acceptloosingdata_message = Les donn\u00E9es modifi\u00E9es seront perdues
acceptloosingdata_title = Attention
acceptreload_description = acceptreload_description
acceptreload_message = acceptreload_message
acceptreload_title = acceptreload_title
all = tout
all_tip = Ajouter tous les entr\u00E9es de l'entit\u00E9
alt = Alt
ctrl = Ctrl
data = Les donn\u00E9es de l'entit\u00E9
data_tip = Toutes les entr\u00E9es de l'entit\u00E9 seront affich\u00E9s ici
datainterchange_started = L'\u00E9change de donn\u00E9es a commenc\u00E9
del = Suppr
deleted = supprim\u00E9
entity = S\u00E9lectionnez l'entit\u00E9
entity_tip = Choisissez ici quelles donn\u00E9es entit\u00E9 doit \u00EAtre verrouill\u00E9 ou d\u00E9verrouill\u00E9
eq = \u00E9gale
except_for = Sauf de
ge = plus ou \u00E9gal
groups = R\u00F4les
gt = plus grand
here_are_some_resources_that_will_help_you_to_get_started = Voici quelques ressources pour vous aider \u00E0 d\u00E9marrer
invers = invers\u00E9e
invers_tip = Si vous cochez cette case , puis les donn\u00E9es s\u00E9lectionn\u00E9es est verrouill\u00E9. Des donn\u00E9es non s\u00E9lectionn\u00E9s seront d\u00E9verrouill\u00E9s.
javax_validation_constraints_not_null_message = Cet attribut ne peut pas \u00EAtre vide
javax_validation_constraints_past_message = La date doit \u00EAtre dans le pass\u00E9
javax_validation_constraints_size_message = La longueur de l'entr\u00E9e ne correspond pas \u00E0 la sp\u00E9cification.
keybinding_category = Cat\u00E9gorie
keybinding_context_description = Description du contexte
keybinding_context_name = Nom du contexte
keybinding_description = Description
keybinding_key_sequence = Raccourci
keybinding_name = Nom
le = moins ou \u00E9gal
like = \u00E0 peu pr\u00E8s
locale_tooltip = Localisation
logout_button_tooltip = D\u00E9connecter
lt = plus petit
ne = in\u00E9gal
no = non
none = aucun
none_tip = Si vous appuyez sur ce bouton aucune des entr\u00E9es sera s\u00E9lectionn\u00E9 .
options_acceptdelete = Accept
options_acceptdelete_description = options_acceptdelete_description
options_acceptloosingdata = Accept
options_acceptloosingdata_description = options_acceptloosingdata_description
options_acceptreload = options_acceptreload
options_acceptreload_description = options_acceptreload_description
options_acceptsave = Accept
options_acceptsave_description = options_acceptsave_description
options_cancel = Annuler
options_cancel_description = options_cancel_description
options_query_delete = supprimer
position_label_tooltip = Position
print_service_tooltip =
query_delete = Voulez-vous supprimer l'enregistrement?
query_delete_title = Supprimer
reset = R\u00E9initialiser
reset_jpa_cache = R\u00E9initialiser base de donn\u00E9es
reset_jpa_cache_tip = Si les donn\u00E9es ont \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9es avec des outils externes et que la base de donn\u00E9es est mise en cache, elle doit \u00EAtre r\u00E9initialis\u00E9e pour que la modification externe devienne visible dans l'application.
reset_mondrian_cache = R\u00E9initialiser donn\u00E9es de BI
reset_mondrian_cache_tip = Si les donn\u00E9es ont \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9es avec des outils externes et les caches BI, elles doivent \u00EAtre r\u00E9initialis\u00E9es pour que la modification externe soit visible dans l'application.
reset_user_properties = R\u00E9initialiser interface utilisateur
reset_user_properties_tip = Si des s\u00E9parateurs de perspective, des arrangements de colonnes ou d'autres param\u00E8tres ont \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9s, ils seront sauvegard\u00E9s. Ici, ces param\u00E8tres peuvent \u00EAtre r\u00E9initialis\u00E9s au r\u00E9glage d'origine.
save = sauvegarder
save_tip = Si vous appuyez sur ce bouton , la s\u00E9lection en cours est stock\u00E9 . Seuls les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s sont alors visibles \u00E0 l'utilisateur. Si l'option est "invers\u00E9e" est s\u00E9lectionn\u00E9, les entr\u00E9es s\u00E9lectionn\u00E9es sont invisibles .
saved = sauv\u00E9
search = rechercher
shift = Maj
start_process_text = D\u00E9marrer le processus?
strategy_tooltip = Strat\u00E9gy d'arrangement
themes_tooltip = Pr\u00E9sentations
unique_attribute_validator_error = Cet attribut doit \u00EAtre unique et existe d\u00E9j\u00E0 dans la base de donn\u00E9es
user_label_tooltip = Nom d'utiliseur
user_menu_tooltip = Menu d\u00E9roulant
username = Utilisateur
username_tip = Entrez le nom d'utilisateur pour une activation ou la d\u00E9sactivation des donn\u00E9es \u00E0 effectuer.
users = Utilisateur
welcome = Bienvenue
yes = oui